<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>

<channel rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/">
<title>Laurent Teycheney</title>
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/</link>
<description>propos sur mon travail</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.seesaa.jp/" />
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/116446280.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/116152657.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/114158320.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&amp;sid=musique-art-vie&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=in%E6%AD%A6%E9%81%93%E9%A4%A8&amp;hid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/112454930.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/110086902.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&amp;sid=musique-art-vie&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%98%E3%83%AB%E3%83%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%8A%E3%81%98%E3%81%95%E3%82%93&amp;hid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/108841970.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/108359484.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/107719604.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/106705835.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/102427511.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/102427005.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/102105749.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/92913748.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/91085633.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/83469036.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/116446280.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/116446280.html</link>
<title>コンサート「チェンバロ+ヴァイオリン」2009/4/17 東京 ムジカーザ</title>
<description>フライヤー表[Poulet01.pdf]フライヤー裏[Poulet02.pdf]ジェラール・プーレ氏と共演できることは、まったくの幸運であり、また大変栄誉のあることです。 初めてプーレ氏にお会いしたのは東京藝術大学での昼食時でした。プーレ氏は4年にわたり芸大の客員教授を務めておられました。プーレ氏のヴァイオリンは、誰もが承知のように、呼吸をするように自然で、若々しいヴィルトゥオーゾと快活さを備えています。その「芸術」によって、彼に選ばれた幸運な作品たちは翼を得ることができます...</description>
<dc:subject>コンサート</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2009-03-30T17:18:54+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<div style="text-align:center;"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/poulet201-thumbnail2.jpg" width="104" height="150" border="0" align="" alt="poulet 1.jpg" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/poulet201-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></div><br /><br />フライヤー表[<a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/Poulet01.pdf">Poulet01.pdf</a>]<br />フライヤー裏[<a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/Poulet02.pdf">Poulet02.pdf</a>]<br /><br />ジェラール・プーレ氏と共演できることは、まったくの幸運であり、また大変栄誉のあることです。 初めてプーレ氏にお会いしたのは東京藝術大学での昼食時でした。プーレ氏は4年にわたり芸大の客員教授を務めておられました。<br /><br />プーレ氏のヴァイオリンは、誰もが承知のように、呼吸をするように自然で、若々しいヴィルトゥオーゾと快活さを備えています。その「芸術」によって、彼に選ばれた幸運な作品たちは翼を得ることができます。<br /><br />私の「チェンバロ＋」の演奏会・リサイタルシリーズでは、チェンバロと他の楽器との共演によって、古典作品だけでなく、現代の作品も演奏しますが、このことを彼にお話ししたところ、 「チェンバロ＋ヴァイオリン」のアンサンブルで演奏会を催そうということになりました。演奏会は、２００９年4月17日東京のムジカーザにて行われます。　<br /><br /> 演奏曲は、ジャン=フィリップ・ラモー、アントワーヌ・フォルクレ、ジャック・デュフリの作品、マリウス・コンスタン（1925-2004）の「Siletes」（日本初演）、ヘンデルとバッハのヴァイオリンとチェンバロのためのソナタ、それに、糀場冨美子さんの「Song of Sedona」（日本初演）です。このようなプログラムは、現代の作品に古典を見出すためであり、またその逆のためでもあります。こうして、「バロック的」感受性は、人間の歴史において真のアリアーヌの糸の一本であり続けるのです。<br /><br />多くの皆さまにご来場いただき、音楽のひと時を共有することができたら幸いです。コンサートの後には黒田珠世さんの「名人的」なおもてなしによるレセプションパーティーも行われます。黒田さんのあたたかいお心使いに心より感謝いたします。<br /><br /><div style="text-align:center;">＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿</div><br /> <br /><strong>CONCERT "CLAVECIN+VIOLON", le 17 avril 2009 au Musicasa de Tokyo</strong><br /> <br />C'est tout &#224; la fois un immense honneur et une vraie joie de jouer avec G&#233;rard Poulet, que j'ai pour la premi&#232;re fois rencontr&#233; au Japon, au cours d'un d&#233;jeuner a l'Universit&#233; Nationale des Beaux-arts et de la Musique de Tokyo o&#249; il fut Professeur invit&#233; durant quatre ann&#233;es cons&#233;cutives.<br /><br />Chacun sait que G&#233;rard Poulet joue du violon comme il respire, aussi naturellement et avec autant d'entrain qu'un virtuose d'&#224; peine vingt ans, l'Art donnant souvent des ailes &#224; ses heureux &#233;lus et ce n'est d'ailleurs que justice.<br /><br />En causant avec lui de mon cycle de concerts/r&#233;citals "Clavecin +", associant l'instrument &#224; d'autres dans l'interpr&#233;tation d'oeuvres non seulement  du pass&#233; mais aussi pr&#233;sent, nous avons d&#233;cid&#233; de nous produire ensemble dans "Clavecin + Violon", le vendredi 17 avril 2009, au Musicasa de Tokyo.<br /><br />Au programme: des oeuvres pour Clavecin de Jean-Philippe Rameau, Antoine Forqueray, Jacques Duphly, la cr&#233;ation japonaise de "Siletes" de Marius Constant (1925-2004), des sonates de Haendel et de Bach pour Violon et Clavecin et la cr&#233;ation japonaise de "Song of Sedona" de Tomiko Kohjiba : de quoi chercher l'ancien dans le contemporain et vice-versa, tant la sensibilit&#233; "Baroque" reste l'un des veritables fils d'Ariane de l'histoire de l'humanit&#233;.<br /><br />Enfin nous nous faisons un Bonheur de partager ce Moment Musical avec un public que nous esp&#233;rons nombreux, le Concert sera d'ailleurs suivi d'une r&#233;c&#233;ption organis&#233;e de "main de ma&#238;tre" par Tamayo Kuroda que je remercie du fond du coeur pour la qualit&#233; et la chaleur de son accueil.<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/116152657.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/116152657.html</link>
<title>即興演奏ソルフェージュ</title>
<description>2009年4月から、東京藝術大学で、即興ソルフェージュのクラスが開講となります。これは教育における大きな希望の印であり、特別の意義をもつものです。なぜなら、皆さんもご存知のように、もともと、創造、人間的表現、芸術全体、つまり音楽もそうですが、これらの源となるのが即興演奏だからです。ですから、音楽教育機関において、即興演奏のための場が開かれるということはまったく然るべきことなのです。もうひとつの名誉となることがありました。それは、即興演奏のクラスが、ソルフェージュ科において日の...</description>
<dc:subject>今月の一言 ソルフェージュ</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2009-03-24T17:14:24+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
2009年4月から、東京藝術大学で、即興ソルフェージュのクラスが開講となります。これは教育における大きな希望の印であり、特別の意義をもつものです。なぜなら、皆さんもご存知のように、もともと、創造、人間的表現、芸術全体、つまり音楽もそうですが、これらの源となるのが即興演奏だからです。ですから、音楽教育機関において、即興演奏のための場が開かれるということはまったく然るべきことなのです。<br /><br />もうひとつの名誉となることがありました。それは、即興演奏のクラスが、ソルフェージュ科において日の目をみることになるということです。誰にも分け隔てなく、本物の、懐の広い「内的ソルフェージュ」として、そこでは、「神聖化」されることもなく、またしばしばエリート主義的であったり、筆記ばかりが重要視されがちであるというような「障害」もありません。こうして、多くの芸大生たちが、聴覚、リズム、器楽的・声楽的身振りや、他のソルフェージュ的側面、特に、人間自身が最奥低に秘めている大きな創造的能力との折り合いを見出すことになるでしょう。<br /><br /><div style="text-align:center;"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/satoh_1-thumbnail2.jpg" width="104" height="150" border="0" align="" alt="satoh_1.jpg" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/satoh_1-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></div><br /> <br />この講座を受け持ってくださるのは、佐藤允彦先生です。先生は国際的にも有名ですし、各方面で評価の高い才能のあるピアニストです。また個人的なことになりますが、先生の経歴とＣＤ（インターネットでも入手可能なものが多くあります）もさることながら、先生がやりとりや対話を通して知識を伝えるときにも発揮しておられますが、温かく、嘘がなく、鋭い人間的感性をお持ちであることもここに申し添えておきたいと思います。芸大に先生をお迎え出来ることは、まれにみる光栄であり、幸運です。<br /><br /><div style="text-align:center;"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/satoh_2.jpg" width="361" height="240" border="0" align="" alt="satoh_2.jpg" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/satoh_2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></div><br /><br /><div style="text-align:center;">＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿</div><br /><br />Solf&#232;ge-Improvisation<br /><br />Une classe de "Solf&#232;ge-Improvisation" sera cr&#233;&#233;e des Avril 2009 &#224; l'Universit&#233; Nationale des Beaux-arts et de la Musique de Tokyo (Tokyo Geidai), c'est un signe d'esp&#233;rance p&#233;dagogique consid&#233;rable et un symbole extraordinaire puisque l'Improvisation, comme chacun sait, &#233;tant &#224; l'origine m&#234;me de la cr&#233;ation, de l'expression humaine, de l'Art en g&#233;n&#233;ral et par cons&#233;quent de la Musique, l'Improvisation donc a bien &#233;videmment toute sa place dans une Institution d'enseignement musical.<br /> <br />Autre "Signe" honorifique : l'Improvisation voit le jour dans notre section Solf&#232;ge, en tant que v&#233;ritable et large "Solf&#232;ge int&#233;rieur" commun &#224; tous, sans "sacralisation" ni "obstacle" parfois plus ou moins &#233;litiste et incontournable de l'&#233;crit, voil&#224; qui va r&#233;concilier bon nombre de nos &#233;tudiants notamment avec l'&#233;coute, avec le rythme, avec le geste instrumental/vocal, avec d'autres dimensions solf&#232;giques et surtout cette immense capacit&#233; cr&#233;atrice que l'&#234;tre humain poss&#232;de au plus profond de lui.<br /><br /><div style="text-align:center;"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/satoh_3.jpg" width="361" height="240" border="0" align="" alt="satoh_3.jpg" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/satoh_3.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></div><br /><br />Ce cours sera assur&#233; par Masahiko Satoh, pianiste et compositeur au talent mondialement reconnu et appreci&#233; de tous.<br />Pour ajouter ici &#224; sa biographie et &#224; ses enregistrements dont beaucoup sont disponibles sur le net, je souhaite t&#233;moigner plus personnellement de son sens aigu, vrai et chaleureux de l'humanit&#233; qu'il met &#233;galement au service de la transmission des savoirs par l'&#233;change et le dialogue: c'est un exceptionnel Honneur/Bonheur de l'accueillir parmi nous.<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/114158320.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/114158320.html</link>
<title>ロランス・ブレー（1925－2007）に寄せて</title>
<description>チェンバロの名演奏家であり、音楽学者であり、教育家であったロランス・ブレーがひっそりとこの世を去って二年になります。ブレー女史は1925年1月19日に生まれ。ヴィオラ奏者で師であった父に励まされ、パリのコンセルヴァトワールを、チェンバロをはじめ、和声（モーリス・デュルフレのクラス）、対位法とフーガ（シモーヌ・プレ-コサードのクラス）、音楽学と音楽美学（ロラン・マニュエルとマルセル・ボーフィスのクラス）をそれぞれ修了しました。ソロ、室内楽の演奏家として、また、古楽再発見の動きが...</description>
<dc:subject>今月の一言 ソルフェージュ</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2009-02-13T11:52:26+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
チェンバロの名演奏家であり、音楽学者であり、教育家であったロランス・ブレーがひっそりとこの世を去って二年になります。<br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/laurence1.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/laurence1-thumbnail2.jpg" alt="laurence1.jpg" width="150" height="102" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/laurence1-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a></div><br /><br />ブレー女史は1925年1月19日に生まれ。ヴィオラ奏者で師であった父に励まされ、パリのコンセルヴァトワールを、チェンバロをはじめ、和声（モーリス・デュルフレのクラス）、対位法とフーガ（シモーヌ・プレ-コサードのクラス）、音楽学と音楽美学（ロラン・マニュエルとマルセル・ボーフィスのクラス）をそれぞれ修了しました。<br />ソロ、室内楽の演奏家として、また、古楽再発見の動きが始まる前から古楽の復活に情熱を注いだことで早くから注目される存在であった彼女は、自らの研究と、１７～１８世紀のフランス音楽の楽譜を出版します。こうしたことから、音楽学者ノルベール・デュフルクをして、「マレ未亡人」というエレガントなあだ名をもらうほどでした。<br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/laurence2.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/laurence2-thumbnail2.jpg" alt="laurence2.jpg" width="100" height="150" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/laurence2-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a></div><br /><br />また、早くから教育活動も行っており、ブローニュ音楽院で教鞭をとりますが、音楽学の論文「理論家・音楽家の著書を参照にしたフランス音楽の演奏：1687/1789」を書き上げるためにＣＮＲＳ（フランス国立科学研究機構）に出向することになります。ほかにも、1968年にはパリのコンセルヴァトワールで通奏低音のクラスを設立し、1990年までそこで教鞭をとり、音楽に関するいくつもの講習やセミナーやシンポジウムを絶えず企画し、自らも参加したりしていました。そして、トゥールーズのコンセルヴァトワールで教育者としてのキャリアを全うすることとなりました。<br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/laurence3.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/laurence3-thumbnail2.jpg" alt="laurence3.jpg" width="100" height="150" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/laurence3-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a></div><br /><br />ロランス・ブレーについて、私がまず特に注目したことは、彼女の桁外れの音楽に対する積極的態度と、我々にとっては恩恵となるばかりだった際限のない献身的態度です。<br />パリのコンセルヴァトワールの古楽部門が承認を受け組織されたのは、他の音楽家やチェンバロ奏者と共に誠実に協力しあうという細やかな精神をもった彼女の情熱的な交渉の腕に負うものであり、そして、演奏会やレコーディングを通して、コンセルヴァトワール博物館（現・シテ・ドゥ・ラ・ミュジークの音楽博物館）の素晴らしい楽器の再評価がなされるようになったのも彼女の才能のおかげなのです。<br />彼女の演奏を録音したレコードは数多くありますが、特筆すべきは「ルソン・ドゥ・テネブル」とフランソワ・クープランのチェンバロのための作品全集でしょう。<br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/laurence4.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/laurence4-thumbnail2.jpg" alt="laurence4.jpg" width="101" height="150" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/laurence4-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a></div><br /><br />&#160;　個人的なことになりますが、私がチェンバロの通奏低音をはじめ、ヴァージナル、プレリュード・ノン・ムズュレ、ジャン・アンリ・ダングルベール、マティアス・ヴェックマンやそのほか、あまり名の知られていない作曲家たちに対して目を開くことが出来たのは、彼女のおかげですし、現代音楽のレパートリーに関する賢明なアドヴァイスを受けたことも、私の記憶の中に深く刻み込まれています。クリストフ・ルーセ、オリヴィエ・ボーモン、イルトン・フジュニスキ、マルティーヌ・シャピュイ、イレーヌ・アサヤグらと共に、当時はパリのローマ通りにあったコンセルヴァトワールのクープラン・ホールで、こうした芸術的な発見と幸福に満ちた時を過ごしたことは決して忘れることはできません。<br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/laurence5.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/laurence5-thumbnail2.jpg" alt="laurence5.jpg" width="116" height="150" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/laurence5-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a></div><br /><br />&#160;ラウル・デュフィの絵筆から生まれ出たような我らが青い服の女史は、私たちひとりひとりの中に生き続けており、私たちが芸術音楽家としての仕事を、誇らしくと偉大なものにすべく挑戦しつづける中で、私たちの肩に手を添えて、人間的、芸術的、音楽的、教育的に支えてくれているのです。<br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/laurence6.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/laurence6-thumbnail2.jpg" alt="laurence6.jpg" width="150" height="101" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/laurence6-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a></div><br /><br />　2008年の8月に、チェンバロ奏者ロール・モラビトが我々に大きな贈り物をくれました。セーヌ河とサン・クルー城公園に面するブローニュのロランス・ブレーの最後のアパルトマンを見学できるという贈り物です。この幸運な機会に、私たちは何枚かの写真を見つけました。<br />「めぐり逢う青い朝」<br /><br /><br /><div style="text-align:center;">＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿</div><br /><br /><br />Hommage &#224; Laurence Boulay (1925-2007)<br /><br />Il y a maintenant deux ans nous quittait, discr&#232;tement,<br />l'&#233;minente claveciniste, musicologue et p&#233;dagogue Laurence Boulay.<br /><br />N&#233;e le 19 janvier 1925, elle fut laur&#233;ate du Conservatoire de Paris<br />non seulement en Clavecin, mais aussi en Harmonie (&#160;ｃlasse de Maurice<br />Durufl&#233;), en Contrepoint et Fugue (classe de Simone Pl&#233;-Caussade),<br />en Histoire de la Musique et en Esthetique musicale (&#160;classes de Roland Manuel et Marcel Beaufils&#160;), encourag&#233;e de main　de ma&#238;tre par son P&#232;re, l'altiste et professeur au Conservatoire Robert Boulay .<br /><br />Remarqu&#233;e t&#244;t, tant par ses qualit&#233;s de concertiste en soliste ou chambriste<br />que par sa passion &#224; faire revivre la Musique ancienne alors en pleine phase<br />de "pr&#233;-re-d&#233;couverte", elle publie ses recherches et des partitions de Musique<br />fran&#231;aise des XVIIe et XVIIIe, ce qui pour une part lui valut m&#234;me, de la part du <br />musicologue Norbert Dufourcq, l'&#233;l&#233;gant surnom de "La Veuve Marais".<br />&#160;<br />Elle enseigne &#233;galement t&#244;t, au Conservatoire de Boulogne, avant d'&#234;tre d&#233;tach&#233;e au CNRS afin de r&#233;aliser une th&#232;se de Musicologie ("L'interpr&#233;tation de la musique<br />fran&#231;aise &#224; la lumi&#232;re des &#233;crits des th&#233;oriciens et des musiciens: 1687/1789"),<br />puis cr&#233;e&#160;la classe de Basse Continue au Conservatoire de Paris en 1968 dont elle est professeur jusqu'en 1990, avant de terminer sa carri&#232;re de p&#233;dagogue au Conservatoire de Toulouse, tout en ne cessant d'organiser voire de participer &#224; de nombreux &#160;stages, s&#233;minaires et colloques musicaux.<br /><br />Ce qui m'a plus particuli&#232;rement marqu&#233; d'embl&#233;e chez Laurence, c'est son militantisme musical forcen&#233; et son don de soi quasi sans limite dont nous tous avons tant b&#233;n&#233;fici&#233;. <br /><br />C'est en effet &#224; son acharnement diplomatique que le Conservatoire de Paris doit d'avoir reconnu et structur&#233; son D&#233;partement de Musique ancienne, &#224; sa finesse d'esprit d'avoir collabor&#233; loyalement &#160;avec ses coll&#232;gues musiciens et clavecinistes, &#224; son talent qu'ont &#233;t&#233; "remis en valeur" les merveilleux instruments du Mus&#233;e du Conservatoire (l'actuel Mus&#233;e de la Cit&#233; de la Musique) de par ses concerts et enregistrements.<br /><br />Sa discographie compte de nombreuses r&#233;f&#233;rences, dont les "Le&#231;ons de T&#233;n&#232;bres" et l'int&#233;grale de l'oeuvre pour clavecin de Fran&#231;ois Couperin.<br />&#160;<br />Plus personnellement, je lui dois la d&#233;couverte de la Basse continue au Clavecin, du Virginal, des pr&#233;ludes non mesur&#233;s, de Jean-Henry d'Anglebert, de Mathias Weckman et de nombreux autres parfois anonymes, ses conseils avis&#233;s concernant le r&#233;pertoire contemporain me restent grav&#233;s &#233;galement en m&#233;moire, et comment oublier tous ces moments de d&#233;couverte et bonheur artistiques v&#233;cus ensemble, avec notamment Christophe Rousset, Olivier Baumont, Ilton Wjunisky, Martine Chappuis, Ir&#232;ne Assayag, en cette salle Couperin du Conservatoire de Paris alors situ&#233; rue de Rome?<br /><br />Notre Demoiselle en bleu,&#160;comme &#233;merg&#233;e&#160;des pinceaux d'un Raoul Dufy,&#160;continue de vivre ainsi &#224; l'int&#233;rieur de chacun de nous en nous &#233;paulant humainement, artistiquement, musicalement et p&#233;dagogiquement dans tous ces d&#233;fis qui font de notre m&#233;tier d'artiste musicien l'honneur et la grandeur.<br /><br />Au mois d'Ao&#251;t 2008, la claveciniste Laure Morabito nous a fait&#160;l'immense cadeau de&#160;visiter le dernier appartement de Laurence Boulay, &#224; Boulogne<br />face &#224; la Seine et au Parc du Ch&#226;teau de Saint-Cloud, nous avons retrouv&#233; &#224; cette heureuse occasion quelques photos:<br />"Tous les matins bleus du Monde"...<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&amp;sid=musique-art-vie&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=in%E6%AD%A6%E9%81%93%E9%A4%A8&amp;hid=35">
<link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&amp;sid=musique-art-vie&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=in%E6%AD%A6%E9%81%93%E9%A4%A8&amp;hid=35</link>
<title>[PR]注目のキーワード「in武道館」</title>
<description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%A1%8C%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%8D%E3%81%BE%E3%81%97%E3%81%9F&hid=35">行ってきました</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%81%8D%E3%81%99&hid=35">きす</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%AD%A6%E9%81%93%E9%A4%A8&hid=35">武道館</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%BC%9A%E5%90%88&hid=35">会合</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%A2%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0&hid=35">モブログ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%84%9F%E6%83%B3&hid=35">感想</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%85%BC%E3%81%AD%E3%81%A6&hid=35">兼ねて</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8A%A0%E7%AD%86%E4%BF%AE%E6%AD%A3%E5%89%8A%E9%99%A4&hid=35">加筆修正削除</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%84%A1%E3%81%84&hid=35">無い</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%A1%8C%E3%81%91%E3%81%B0&hid=35">行けば</a>
]]></description>
<dc:date>2009-02-13T11:52:26+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/112454930.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/112454930.html</link>
<title>エリザベト音楽大学におけるソルフェージュ</title>
<description> 2008年９月14日と15日の2日にわたり、エリザベト音楽大学（広島県）主催による『〈音楽家の耳〉トレーニング－新たなソルフェージュ教育に向けて－』という国際シンポジウムが開催されました。私も東京藝術大学の代表としてご招待を受け、このシンポジウムに参加させていただきました。あらゆるレベルのためのソルフェージュ教育が、音楽教育機関にとどまらず、幼時からの人間性の発達に貢献しようとする教育組織すべてにおいて重要であるということを改めて認識させられる場となりました。聴覚の訓練にお...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2009-01-11T11:42:49+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
 2008年９月14日と15日の2日にわたり、エリザベト音楽大学（広島県）主催による『〈音楽家の耳〉トレーニング－新たなソルフェージュ教育に向けて－』という国際シンポジウムが開催されました。私も東京藝術大学の代表としてご招待を受け、このシンポジウムに参加させていただきました。<br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/eriza.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/eriza-thumbnail2.jpg" alt="eriza.jpg" width="150" height="115" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/eriza-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a></div><br /><br />あらゆるレベルのためのソルフェージュ教育が、音楽教育機関にとどまらず、幼時からの人間性の発達に貢献しようとする教育組織すべてにおいて重要であるということを改めて認識させられる場となりました。聴覚の訓練においては、難しい聴音課題を上手にこなしていくことが最重要課題ではありません。他人の音をよりよく聴くために自分自身の音をよく聴くこと、つまり「内」と「外」、またそれ以上（？）の関係の中でのコミュニケーションを、より調和のとれた形で築き上げること、こうしたことを教え、補助することが大切なのです。<br />.<br />教師であり才能のある音楽家でもある岡田陽子先生、田中晴子先生、平田裕子先生が、それぞれの情熱と教育について憂慮していることを述べてくださいました。また、生徒たちの参加のもと、実際の授業例を見せてくださいました。ソルフェージュの実践は、音楽の専門家にさえ正しく評価されていないことがしばしばですから、やはりより一層、実践の場を「見せて」いくべきであるということなのでしょう。<br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/ongakumimi.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/ongakumimi-thumbnail2.jpg" alt="ongakumimi.jpg" width="150" height="103" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/ongakumimi-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a></div><br /><br />エリザベト音楽大学編『〈音楽家の耳〉トレーニング』は近藤譲氏の監修のもと、2002年に春秋社より刊行されました。ルネサンス期から現代に至る音楽作品を用例として用い、豊かな経験と鋭い観察眼に基づいたものとなっています。これは自らの教育的信念の向上を心がけている教師たちが手引きとして使える教育ツールです。ちなみに、シンポジウムにも参加された野平多美氏が、ムジカノーヴァ誌（2008年１２月号）において、『〈音楽家の耳〉トレーニング』についてひとこと寄せられるとともに、オデット・ガルテンローブ女史への並々ならぬ敬意を表しておられます。<br /><br />最後になりますが、和やかな中に格別の親愛の気持ちをもって我々をお招きくださいました、エリザベト音楽大学の中村英昭学長、ローレンス・Ｍ・マクガレル理事長、大林泰人理事に、心からの感謝と敬意を表したいと思います。<br /><br /><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/tme2008.pdf" target="_blank">●<音楽家の耳>トレーニング　教育法の開発</a><br /><br /><div style="text-align:center;">＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿</div><br /><br /><strong><div style="text-align:center;">Le Solf&egrave;ge a l'Universit&eacute; de Musique Elisabeth</div></strong><br /><br />   Au d&eacute;but du mois d'octobre 2008, j'ai &eacute;t&eacute; convi&eacute; &agrave; repr&eacute;senter l'Universit&eacute; nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo (Tokyo Geidai) lors d'un Congr&egrave;s sur "L'Oreille Musicale", organis&eacute; par l'Universit&eacute; de Musique Elisabeth (Hiroshima, Japon).<br /><br />   J'ai alors pris &agrave; nouveau conscience de l'importance de l'enseignement solf&eacute;gique &agrave; tous les niveaux: non seulement dans un &eacute;tablissement d'enseignement musical, mais aussi dans toute structure p&eacute;dagogique mise au service du d&eacute;veloppement de l'&ecirc;tre humain d&egrave;s son plus jeune &acirc;ge, l'apprentissage de l'&eacute;coute n'ayant bien &eacute;videmment  pas pour but principal de r&eacute;ussir &agrave; noter des dict&eacute;es musicales de plus en plus difficiles (!) mais bien plut&ocirc;t d'initier et d'aider &agrave; s'&eacute;couter soi-m&ecirc;me pour mieux &eacute;couter l'autre en &eacute;tablissant  ainsi une communication plus harmonieuse entre "int&eacute;rieur" ,"ext&eacute;rieur" et/voire "au-del&agrave; (?)" .<br /><br />    Trois jeunes et talentueuses professeurs-musiciennes: Yoko Okada, Haruko Tanaka et Junko Hirata ont exprim&eacute; leur passion et leurs soucis p&eacute;dagogiques, elles ont m&ecirc;me eu le courage de nous montrer en direct des exemples de cours avec la participation de leurs &eacute;l&egrave;ves, tant il est vrai qu'il faut davantage "montrer" la pratique solf&eacute;gique, qui demeure encore trop souvent m&eacute;connue m&ecirc;me des professionnels de la Musique.<br /><br />    Leur important ouvrage: "The Musician's Ear, Comprehensive Training in Musicianship", publi&eacute; sous la responsabilit&eacute; de Jun Kondo chez Shunjusha en 2002, fait &eacute;galement preuve d'une grande exp&eacute;rience et d'un sens aigu de l'observation, avec des exemples musicaux du r&eacute;pertoire allant de la Renaissance a l’&eacute;poque contemporaine, un outil p&eacute;dagogique &agrave; consulter par tous les professeurs soucieux d'enrichir leurs propres convictions p&eacute;dagogiques. Un article leur est d'ailleurs consacr&eacute; par Tami Nodaira, qui participait au Colloque et a rendu un hommage appuy&eacute; &agrave; Odette Gartenlaub, dans le Musica Nova de decembre 2008.<br /><br />   Enfin, il me faut rendre un hommage et des remerciements particuliers  au Pr&eacute;sident Hideaki Nakamura, au Pr&eacute;sident du Conseil d'Administration Lawrence M.McGarrell, au Secr&eacute;taire G&eacute;n&eacute;ral Yasuto Obayashi qui nous ont accueilli en leur prestigieuse Institution avec un sens de la convivialit&eacute; et de la cordialit&eacute; tout &agrave; fait exceptionnel.<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/110086902.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/110086902.html</link>
<title>邯鄲の夢 - LE REVE DE KANTAN</title>
<description>はじめに 『不遇をかこつとある若者が、仙人からどんな夢も叶うという枕を借りて眠る。すると、たちまち願いが叶い富も名誉も手にする。しかし、全てはほんの束の間の夢の中の出来事だった。夢から覚めた若者は、人生の栄華も夢のようにはかないことを悟り、欲を捨てることができたと仙人に感謝する』能楽「邯鄲」をかいつまむとこのような物語です。この作品は三島由紀夫（1925-1970）によって現代風の戯曲に翻案されています。アンサンブル室町は第二回公演にあたり、昔話でありながら21世紀の現代にも...</description>
<dc:subject>コンサート</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2008-11-23T19:09:03+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
はじめに<br /><br />　『不遇をかこつとある若者が、仙人からどんな夢も叶うという枕を借りて眠る。すると、たちまち願いが叶い富も名誉も手にする。しかし、全てはほんの束の間の夢の中の出来事だった。夢から覚めた若者は、人生の栄華も夢のようにはかないことを悟り、欲を捨てることができたと仙人に感謝する』能楽「邯鄲」をかいつまむとこのような物語です。この作品は三島由紀夫（1925-1970）によって現代風の戯曲に翻案されています。<br /><br />アンサンブル室町は第二回公演にあたり、昔話でありながら21世紀の現代にも生きつづける物語「邯鄲」に着想を得た作品を3人の作曲家に作曲していただきました。それが本公演のプログラムにある、権代敦彦「1,576,800,000秒」、成田和子「相聞」、山下恵「夢追い」です。<br /><br />時と空間を越えた融合芸術の表現として、これらの初演作品と、能の謡、語り芝居、ルネッサンス時代のダンスと日本舞踊をひとつにまとめ上げます。<br /><br />アンサンブル室町は、日欧のすばらしい交流という旗印の下に、創造的で、柔軟で、間口が広く、多様な芸術を目指しています。そして、今後開催される公演のほかにも、特に楽器についてのワークショップ・アトリエや、作曲コンクールといった教育的な面にも活動の場を広げていこうとしています。<br /><br />今夜お越しくださった皆さまに、心より感謝を申し上げます。<br />ではアンサンブル室町の公演をお楽しみください。<br /><br />ローラン・テシュネ<br /><br /><div style="text-align:center;">＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿</div><br /><br />Avant-Propos<br /><br />    "Un jeune homme a la recherche de la Verite s'endort sur un oreiller magique et revient ensuite chez lui, ayant acquis l'illumination"：telle est en quelques mots l'histoire de la celebre piece de Theatre No KANTAN, histoire transposee ensuite en "No moderne" par l'ecrivain Yukio Mishima（1925-1970) au XXe siecle.<br /><br />Pour son second spectacle, l'Ensemble Muromachi a sollicite Atsuhiko Gondai (.....) Kazuko Narita (Soumon) et Megumi Yamashita (Pieces) a composer chacun une oeuvre inspiree  de ce recit qui, tant ancien que moderne, reste etonnament d'actualite en ce debut de XXIe siecle.<br /><br />A ces trois oeuvres creees ce soir viennent se joindre le chant Noh, le recit theatral, la danse europeenne de la Renaissance et la danse japonaise, le tout dans un esprit d'alliance artistique defiant  Temps et Espace.<br /><br />Creativite, flexibilite, generosite et ouverture artistiques placees sous le signe d'un echange de qualite "Japon/Europe",l'Ensemble Muromachi a tout son avenir devant lui et associera dorenavant a ses prochains spectacles une dimension pedagogique en organisant notamment des Ateliers workshop d'instruments, un Concours de Composition,etc.<br /><br />Belle soiree et merci d'etre presents parmi nous,<br /><br />Laurent Teycheney<br /><br /><div style="text-align:center;">※　※　※　※　※</div><br /><br />アンサンブル室町はこれまでにない初めての編成（笙、尺八、三味線、箏などの和楽器と、バロック・ヴァイオリン、ヴィオラ・ダ・ガンバ、トラヴェルソ、ポジティヴ・オルガンなどのヨーロッパの古楽器）によるアンサンブルです。<br />　数多くの楽器がヨーロッパから日本へと輸入されたという安土桃山時代の象徴的イメージを元に生まれ、アンサンブル室町と名づけられました。現在の構成メンバーは次のとおりです。<br /><br />根元卓也（指揮）簑田弘大、守啓伊子（三味線）田中奈央一、日原暢子（箏）久保田晶子（琵琶）金澤裕比子、増田千斐（笙）盧慶順（太鼓）間庭拓夢（篠笛）渡辺淳、渡辺元子（尺八）安藤珠希（胡弓）大平健介（ポジティブオルガン）齊藤健介（オルガン）會田賢寿、平山亜古（チェンバロ）佐藤亜紀子（リュート）武澤秀平（ヴィオラ・ダ・ガンバ）天野寿彦、小林瑞葉、廣海史帆（バロックヴァイオリン）山澤慧（バロックチェロ）川端勇輝（トラヴェルソ）森吉京子（リコーダー）目等貴士（打楽器）伊東光介、上田真樹、木下愛子、小林弘人、権代敦彦、齊藤圭子、篠田大介、鷹羽弘晃、築田佳奈、中本芽久美、成田和子、張替夏子、松浦真沙、山下恵（作曲）佐野弘宜（謡）市瀬陽子（ダンス）花柳源九郎、花柳美輝風、藤間豊彦（日本舞踊）池田舞美、石川絵美、石川博章、高橋亜季、西山知秀（演劇）宮内基弥（編曲）<br /><br />昨年「北とぴあ音楽祭」のために結成されたこのアンサンブルの第１回公演は、2007年11月16日東京の北とぴあ・つつじホールにて開催されました。「豊臣秀吉の夢：露と落ち 露と消えにし わが身かな 難波のことも 夢のまた夢」をテーマに、伊東光介、上田真樹、木下愛子、小林弘人、齊藤圭子、篠田大介、鷹羽弘晃、築田佳奈、中本芽久美、張替夏子、松浦真沙による初演作品11曲と、エリック・サティの「スポーツと気晴らし」を宮内基弥とローラン・テシュネが編曲したものが演奏されました。<br /><br />そして、アンサンブル室町の第２回公演が、来る2008年12月12日・東京サントリーホール（ブルーローズ）にて開催されます。「邯鄲の夢」（能楽の有名な作品であり、三島由紀夫が現代風の戯曲として翻案した「邯鄲」より）をメインテーマに据え、これに着想を得て作曲された「1,576,800,000秒」（権代敦彦）、「相聞」（成田和子）、「夢追い」（山下恵）が初演されるとともに、安土桃山時代に日本からローマに送られた「天正遣欧少年使節団」へのオマージュとして、イタリア・ルネッサンス期の舞踏（カローゾ、ネグリ、ヴェッキの音楽）も披露されます。<br /><br />独自の楽器編成を持つアンサンブル室町は、日本＋ヨーロッパの「文明の交差」という立場に立って、演劇、能楽、日本舞踊、バロックダンスなどといったさまざまな芸術表現とコラボレーションをしながら、現代の作品も昔の作品も演奏していこうというアンサンブルなのです。<br />ぜひ、多数の熱心な観客の皆さまにお越しいただき、この「東西」の交流と新しい芸術のひとときを共有することができれば幸いです。<br />「アンサンブル室町」ばんざい！<br /><br />－　能楽と三島由紀夫の戯曲による「邯鄲の夢」- アンサンブル室町　－<br /><br />演奏作品 / 権代敦彦、成田和子、山下恵（初演作品）、ファブリティオ・カローゾ・ダ・セルモネータ、チェザーレ・ネグリ、オラツィオ・ヴェッキ（16世紀イタリアの作品）<br /><br />指揮 / 根元卓也<br />ダンス構成 / 市瀬陽子<br />和楽器リーダー / 簑田弘大    <br />古楽器リーダー / 大平健介<br />総責任者 / ローラン・テシュネ<br /><br />日時　２００８年１２月１２日（金）１９時開演（１８時３０分開場）<br />場所　サントリーホール　ブルーローズ<br /><br />チケットご予約・お問い合わせ<br />電話 ０９０－７６３２－５６５３ /  e-mail 　arts-performance@docomo.ne.jp<br />ウェブサイト　<a href="http://ensemblemuromachi.blog.116.fc2.com" target="_blank">http://ensemblemuromachi.blog.116.fc2.com</a><br />チケットぴあ　電話番号　０５７０－０２－９９９９　Ｐコード：２９７－８１１<br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/kantanprospectus1.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/kantanprospectus1-thumbnail2.jpg" alt="kantanprospectus1.jpg" width="105" height="150" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/kantanprospectus1-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a></div><br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/kantanprospectus2.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/kantanprospectus2-thumbnail2.jpg" alt="kantanprospectus2.jpg" width="104" height="150" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/kantanprospectus2-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a></div><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&amp;sid=musique-art-vie&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%98%E3%83%AB%E3%83%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%8A%E3%81%98%E3%81%95%E3%82%93&amp;hid=35">
<link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&amp;sid=musique-art-vie&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%98%E3%83%AB%E3%83%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%8A%E3%81%98%E3%81%95%E3%82%93&amp;hid=35</link>
<title>[PR]注目のキーワード「ヘルメットおじさん」</title>
<description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%B8%B8%E5%A4%AA&hid=35">丸太</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A4%E3%83%83%E3%83%86Q&hid=35">イッテQ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%84%AA%E5%8B%9D&hid=35">優勝</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%A5%AD%E3%82%8A&hid=35">祭り</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%84%9F%E5%8B%95&hid=35">感動</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=do&hid=35">do</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=it&hid=35">it</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%9C%AC%E7%95%AA&hid=35">本番</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%89%8B%E8%B6%8A%E3%81%8F%E3%82%93&hid=35">手越くん</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A6%E3%83%83%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%B3&hid=35">ウッチャン</a>
]]></description>
<dc:date>2008-11-23T19:09:03+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/108841970.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/108841970.html</link>
<title>レクチャーコンサート－J'AIME LE SOLFEGE! 2008</title>
<description>J’aime le Solfege ! 2008年11月10日/11日 於・東京音楽家や声楽家の間でも、一般社会においても、ソルフェージュについては今なお往々にして、退屈な教育で、無意味なエリート主義で、創造性の対極で、おまけに、却って反音楽的な「重荷」のように思われています。音楽のレパートリーは、質・量ともに豊かになり、きわめて多様化しているにもかかわらず、また、世界中の現場で、特に音楽家（理論家・演奏家）、哲学者、心理学者や高邁でやる気のある人間たちが、芸術的知識の伝授の...</description>
<dc:subject>コンサート</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2008-10-30T22:48:54+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<strong>J’aime le Solfege ! 2008年11月10日/11日 於・東京</strong><br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/J'aimelesolfege01.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/J'aimelesolfege01-thumbnail2.jpg" alt="J'aimelesolfege01.jpg" width="118" height="150" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/J'aimelesolfege01-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a></div><br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/J'aimelesolfege02.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/J'aimelesolfege02-thumbnail2.jpg" alt="J'aimelesolfege02.jpg" width="106" height="150" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/J'aimelesolfege02-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a></div><br /><br />音楽家や声楽家の間でも、一般社会においても、ソルフェージュについては今なお往々にして、退屈な教育で、無意味なエリート主義で、創造性の対極で、おまけに、却って反音楽的な「重荷」のように思われています。<br /><br />音楽のレパートリーは、質・量ともに豊かになり、きわめて多様化しているにもかかわらず、また、世界中の現場で、特に音楽家（理論家・演奏家）、哲学者、心理学者や高邁でやる気のある人間たちが、芸術的知識の伝授のためにその才能を今も昔も惜しみなく注ぎつづけているおかげで、教育は何世紀にも亘って変化してきたというのに、奇妙なことに、この音楽科目がどれほどまでに理解されずまた真価を認められずにいるかということを未だに目の当たりにしたり、崇高なその精神ですらねじ曲げられてしまっているということがあります。<br /><br />日本にもソルフェージュに関する団体は数多くありますが、あいかわらずソルフェージュの教師自身のための専門分野のような感があります。<br /><br />2１世紀に入って数年、今こそ、昨日そして今日のソルフェージュを知ってもらい、評価してもらうことが必要になってきています。それは例えば、ソルフェージュの問題点をよりよく理解し、ソルフェージュの将来を、より広い視点をもって、より人間的で知性的に構築してゆくことであるともいえるかも知れません。「 J’aime le solf&egrave;ge !」のきっかけは2006年、毎年恒例の「芸祭」（於・東京芸術大学）の一環で、エネルギッシュな学生たちの力で行われた催しでした。<br /><br />同様に、2007年には現在活躍しておられる音楽家であり教育家である皆さんの並々ならぬご熱意をいただき、コンサート・ディスカッション・新作初演の3部からなる「J’aime le solf&egrave;ge !」を開催する運びとなりました。<br /><br />このように大きな規模で、また集中的な形で、こうした芸術的イベントを開催できることは、私にとって非常に光栄なことです。それとともに、この機会に多くの皆さまをご招待できますことを大変幸せに思っております。<br /><br />ソルフェージュを愛しましょう！<br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/J'aimelesolfege03.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/J'aimelesolfege03-thumbnail2.jpg" alt="J'aimelesolfege03.jpg" width="150" height="120" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/J'aimelesolfege03-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a></div><br /><br /> 「J’aime le solfege!」（音楽現代　２００８年11月号掲載）<br /><br />「J’aime le solfege!」シリーズの企画は、私自身の経験―パリ国立高等音楽院における専門ソルフェージュやフォルマシオン・ミュジカル（新しいソルフェージュ）の学生としての経験、そしてヨーロッパと日本での３０年に及ぶソルフェージュ教師としての経験―に基づいています。<br />昨年１２月におこなわれた「J’aime le solfege!」第一回は、別宮貞雄、末吉保雄、高橋千佳子、鷹羽弘晃各氏のご協力を得て、多くの方々からご好評をいただき、今年も関根敏子氏の司会進行・解説とともに、二夜にわたって開催されます。<br />　「J'aime le solfege !」は、芸術を共有するひとときです。プログラムは、それぞれ三部からなっています。第1部はあらゆる時代の音楽作品に敬意を表わす演奏、第2部は音楽教育の歴史、現在の試み、そして将来の展望についてのディスカッション、そして第3部は現代の作曲家のソルフェージュ的発想による新作初演です。<br />ソルフェージュの目的は、パリ音楽院でのドビュッシーとソルフェージュ教師ラヴィニャックとの幸福な関係のように、愛の物語であり、現在と未来の学生に身を捧げることです。<br />ソルフェージュは、人間探求のための素晴らしい音楽科目です。耳の訓練を通じて、自分自身の音を聴き、他の人の音楽に耳を傾け、真の対話ができるようになります。リズムの練習によって、自分自身と他の人の肉体的律動を意識し、心を合わせて会話することができます。 理論や分析も、芸術的活動の意味を「明らかにし」、音楽的思考を体系化するのに役立つのです。さらに、あらゆる様式や時代の音楽レパートリーに絶えず偏見なく取り組む意欲をもたせてくれます。<br />「J’aime le solfege!」シリーズは、音楽の専門家ばかりでなく愛好家も、また子供も大人も楽しむことができます。このような本当の愛の物語を共有するために、ぜひ多くの方にご来場いただきたいと願っております。<br />ローラン・テシュネ <br /><br />------------------------------------<br /><br />１１月１０日（月）<br />三瀬和朗（初演）、シャンボニエール、ラフィラール、リュリ（ダングルベール編）、ダマーズの作品 /野々下由香里（ソプラノ）、〓形亜樹子（チェンバロ）/増本伎共子、山下薫子（ディスカッション）／関根敏子（司会・解説）<br /><br />１１月１１日（火） <br />青島広志（初演）、ルイジ・ケルビーニ、ノエル・ガロン、クロード・ドビュッシー、オリヴィエ・メシアンなどの作品 /小倉喜久子（ピアノ、エラール社製1845年ロンドンを使用）、吉原教夫（テノール）/島岡譲、山下薫子（ディスカッション）／関根敏子（司会・解説）<br />   <br />２００８年１１月１０日、１１日 １８時３０分開場　 １９時開演 <br />場所 ムジカーザ 151-0066 東京都渋谷区西原3－33－1 <br />電話 03-5454-0054 ファックス 03-5454-0053<br />チケットご予約・お問い合わせ<br />電話 090-7632-5653 　Eメール arts-performance@docomo.ne.jp<br />チケットぴあ 電話番号0570-02-9999 （P コード 297-807）<br /><br /><div style="text-align:center;">＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿</div><br /><br /><strong>J’aime le Solfege ! 10 et 11 novembre 2008 Tokyo</strong><br /><br />Le solf&egrave;ge porte encore trop souvent, dans la soci&eacute;t&eacute; en g&eacute;n&eacute;ral comme parmi les musiciens ou chanteur, l’image &laquo; Fardeau &raquo; d’un enseignement ennuyeux, inutilement &eacute;litiste, anti-cr&eacute;atif voir, paradoxalement, anti....musical !<br /><br />Malgr&eacute; un r&eacute;pertoire extraordinairement diversifi&eacute;, imposant tant en quantit&eacute; qu’en qualit&eacute;,  malgr&eacute; des si&egrave;cles d’&eacute;volution p&eacute;dagogique v&eacute;cue dans le monde entier gr&acirc;ce en particulier &agrave; des musiciens(th&eacute;oriciens, praticiens), des philosophes, des psychologues et autres hommes de bonne et g&eacute;n&eacute;reuse volont&eacute; qui ont mis et continuent de mettre leur talent au service de la transmission du savoir artistique, c’est une bien &eacute;trange chose que de constater &agrave; quel point cette discipline musicale reste encore m&eacute;connue, incomprise, et que l’esprit m&ecirc;me qui en fait sa noblesse en soit ainsi aussi fauss&eacute;....<br /><br />Nombre d’associations solf&eacute;giques existent, au Japon &eacute;galement*, mais elles semblent rester du domaine r&eacute;serv&eacute; des professeur de solf&egrave;ge eux-m&ecirc;mes.<br /><br />En ce d&eacute;but de XXIe si&egrave;cle, il est temps de faire conna&icirc;tre et appr&eacute;cier le solf&egrave;ge d’hier et d’aujourd’hui, ne serait-ce que pour mieux en comprendre les enjeux et en construire ensemble son avenir de mani&egrave;re plus large, plus humaine et plus intelligente.<br /><br />En 2006, naissait &laquo; J’aime le solf&egrave;ge ! &raquo;, de par une dynamique collective estudiantine se produisant dans le cadre du festival annuel &laquo; Geisai &raquo; de Tokyo. C’est &eacute;galement depuis 2007, gr&acirc;ce &agrave; la g&eacute;n&eacute;reuse passion de grands musiciens-p&eacute;dagogues actuels, qu’il nous est donn&eacute; de vivre un &laquo; J’aime le solf&egrave;ge ! &raquo; con&ccedil;u en trois parties : concert / discussion / cr&eacute;ation.<br /><br /> C’est un honneur pour moi d’organiser et de produire un &eacute;v&eacute;nement artistique d’une telle envergure et d’une telle intensit&eacute; et un bonheur de vous y convier nombreux &agrave; venir le partager :<br /><br />  Aimons le solf&egrave;ge ! (La Formation Musicale)<br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/108359484.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/108359484.html</link>
<title>2008年芸祭：J’aime le Solf&amp;egrave;ge！</title>
<description>2008年9月7日、芸祭の一環として「J’aime le Solfege!」が開催されました。会場となった東京藝術大学の第六ホールは、多くの立ち見の方も含め大勢のお客様でにぎわい、参加者全員が一緒になり、芸術の新しい一面を知るひとときとして、大きな成果を収めました。通常のソルフェージュの講義の枠組みを超えて、学生たちが精一杯、フレッシュな音楽性と、大いに人間的で教育的なセンスを見せてくれました。2時間に及ぶ学生たちのパフォーマンスを聴いて、私は、こうして日々成長を重ねる若い音...</description>
<dc:subject>今月の一言 ソルフェージュ</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2008-10-20T17:17:33+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege2008.pdf" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege2008s.jpg" alt="solfege2008s.jpg" width="111" height="150" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/solfege2008s.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a></div><br /><br />2008年9月7日、芸祭の一環として「J’aime le Solfege!」が開催されました。会場となった東京藝術大学の第六ホールは、多くの立ち見の方も含め大勢のお客様でにぎわい、参加者全員が一緒になり、芸術の新しい一面を知るひとときとして、大きな成果を収めました。<br />通常のソルフェージュの講義の枠組みを超えて、学生たちが精一杯、フレッシュな音楽性と、大いに人間的で教育的なセンスを見せてくれました。2時間に及ぶ学生たちのパフォーマンスを聴いて、私は、こうして日々成長を重ねる若い音楽家たちを指導することができて、我々教育者たちは何と幸せなことかと認識を新たにしました。<br />責任者の和田由布子さん、小高根ふみさん、司会進行を務めた伊東光介君、斎藤圭子さんをはじめ、「本物のソルフェージュ」を共に実践し、熱心な観客の皆んにもそれを共有させてくれた下記のメンバーの皆に、大きな拍手を送りたいと思います。<br /><br />須藤まりな、鈴木乃維、滝沢愛、松山裕香子、尾形誠、加藤由梨、窪田恵美、中村恵美、大角彩、佐渡建洋、森山朋、村尾芽衣、岡野友美、本多万祐子、大平健介、堀優香、垣内綾、岩崎結、坪山翔子、須田瑞穂、朴琴香、斎藤文香、中村純子、井上綾乃、平本正宏、田中文久、西田みのり、川口晃祐、兼重稔宏、西岡雄太、虫賀太一、山内貴裕、東 英絵 、余田有希子、土田佳世子（敬称略）<br /><br />プログラム<br /><br />1  Stravinsky　2  Ferrari　3  Pergolesse　4  Roussel　5  Schubert　6  伊藤光介　7  Bach　8  Mihaud　9  Cage　10 Stravinsky<br /> <br />プログラムノート<br /> <br />１　ストラヴィンスキー ： 新しい劇場のためのファンファーレ<br />　　Stravinsky           ： Fanfare for a new Theater<br /><br /><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege2008001.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege2008001-thumbnail2.jpg" alt="solfege2008001.jpg" width="79" height="109" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/solfege2008001-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />イーゴリ・フョドロヴィチ・ストラヴィンスキー(Igor Fyodorovitch Stravinsky,1882-1971)は、20世紀を代表するロシアの作曲で、20世紀の芸術に広く影響を及ぼした音楽家の１人である。生涯に、原始主義、新古典主義、セリー主義と、作風を次々に変え続けたことで知られ、「カメレオン」などというあだ名をつけられるほど創作の分野は多岐にわたった。<br />本日演奏する Fanfare for a New Theater は1964年に作曲された、セリー主義(十二音技法)時代の作品である。1950年を境に、それまで敵対関係だったシェーンベルクらの十二音技法を取り入れ始めている。ストラヴィンスキー自身は、「私のセリー音程は調性によって導かれており、ある意味、調性的に作曲している」と語っており、あくまで調性的な要素の強いセリー音楽である。 <br /><br />演奏：畑　直樹　（1st.トランペット）宇都 伸志　（2nd.トランペット）<br /> <br /><br />２　フェラーリ　：　追憶と呼ばれる幻想曲のように<br />　 Ferrari :  Comme une fantasie dite des r&eacute;miniscences<br /><br /><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege2008002.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege2008002-thumbnail2.jpg" alt="solfege2008002.jpg" width="150" height="82" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/solfege2008002-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />リュック・フェラーリ（Luc Ferrari, 1929年2月5日-2005年8月22日）はパリ出身のフランスの作曲家で、とりわけ電子音響作品によって知られている。ピアノをアルフレッド・コルトーに、楽曲分析をオリヴィエ・メシアンに、作曲をアルテュール・オネゲルに師事した。この曲は1989年12月～1991年1月にかけて作曲された。彼はこの曲について『久しぶりの二台ピアノのための曲で、パルスに関する私の関心の頂点に位置するものです』と述べている。（パルス：脈動・脈拍。）<br />シューマンの謝肉祭やアベッグ変奏曲のように、名前やイニシャルをドイツ音名に置き換えて作曲するという技法がある。バッハは自作品の至る所に『B-A-C-H』の音を用いて、自分の曲であるという署名としている。<br />この曲では至る所に『B-Ces-A-B』というモチーフが使われている。また、この曲ではバッハの平均律クラヴィーア曲集の１部分が引用されている。『Ces』を異名同音で読み替えると『H』。探偵ごっこをしているわけではないが、『B-A-C-H』と『B-H-A-B』。何か共通点があるような気がしてならない。『BACH』を文字っているのだろうか。あるいは『追憶』の中に、バッハへのオマージュも含まれているのかもしれない。<br />今回は平均律クラヴィーア曲集が引用されている部分を４ヶ所抜粋しました。まずチェンバロによる平均律クラヴィーア曲集の演奏し、その後でフェラーリを演奏します。<br /> <br />演奏：村尾　芽衣　　（チェンバロ）和田　由布子 （1st.ピアノ）　小高根　ふみ     （2nd.ピアノ）中村  純子（2nd.ピアノ）井上　綾乃（1st.ピアノ）斉藤　圭子（2nd.ピアノ）<br /> <br /><br />３　ペルゴレージ ： スタバト・マーテル<br />    Pergolesi     :    Stabat Mater <br /><br /><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege2008003.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege2008003-thumbnail2.jpg" alt="solfege2008003.jpg" width="122" height="150" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/solfege2008003-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />キリスト教聖歌の一つで、十字架の下にたたずむ聖母の悲しみを黙想する歌であるスタバト・マーテル。この詞を使った作品は、ハイドンやロッシーニ、ドヴォルザーク、ヴェルディなど多くの作曲家によって生み出されていますが、今回は、18世紀イタリアの作曲家 ペルゴレージのスタバト・マーテルを、歌と古楽器で演奏します。わずか２６年という短い生涯であったペルゴレージ(Giovanni Battista Pergolesi,1710-1736)の最晩年の作品です。尚、今回は全12曲中、第1曲、第8曲、第12曲を抜粋して演奏します。<br /> <br />演奏:余田 有希子(ソプラノ)　西田 みのり(ソプラノ)　小高根 ふみ(ソプラノ)　平野　正宏　(アルト)　田中　文久　(アルト)　東　英絵　(アルト) 和田　 由布子(アルト) 野崎　 剛右  (リコーダー) 堀内　 由紀  (バロックヴァイオリン) 篠田　 さや香(バロックヴァイオリン) 坂本　 龍右　(ヴィオラ・ダ・ガンバ) 山懸　 万里  (チェンバロ)<br />　　  <br /><br />４ ルーセル : ピアノトリオ　作品２<br />　 Roussel  : Piano trio Op.2<br /><br /><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege2008004.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege2008004-thumbnail2.jpg" alt="solfege2008004.jpg" width="150" height="150" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/solfege2008004-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />アルベール・ルーセル(Albert Charles Paul Marie Roussel,1869-1937)はフランスの作曲家で、ドビュッシーの同時代人である。11歳のころからピアノを習い始めたルーセルは音楽への興味を深めていくが、当初は音楽への道を志すつもりはなかった。彼は海が大好きで、18歳になると海軍兵学校に入学、軍人になる。長い航海から戻ったルーセルは数ヶ月休暇をとり、ルーベの街に腰を落ち着け、この街の音楽院の院長に和声のレッスンを受けると、彼の才能にすぐに気付いた院長からパリで勉強することを強く進められ、海軍（中尉にまで昇進していた）を辞める決心をした。この時、25歳。当時音楽家を目指す者としては遅いスタートであった。<br /> <br />パリに出たルーセルは、ユージエーヌ・ジグーに師事。98年にはスコラ・カントルムに入学し、ヴァンサン・ダンディの弟子となり、この師から大きな影響を受けることになる。卒業後も彼はスコラ・カントルムで対位法を教え、1905年には、すでに個性ある作曲家として名を知られていた39歳のエリックサティ（ルーセルの３歳年上）を教えている。<br /> <br />≪ピアノ・トリオ≫Op.2は、1902年、33歳の時に作曲され、2年後の1904年に初演が行われた。当時師事していたダンディの影響が見られると同時に、ルーセルの海への憧憬を感じられる曲である。<br /> <br />演奏：和田　由布子（ピアノ） 小高根 ふみ（ヴァイオリン） 坪山　 翔子(チェロ）<br />  <br /><br />５　シューベルト ： 鱒<br />　  Schubert    : Die Forelle D.550<br /><br /><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege2008005.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege2008005-thumbnail2.jpg" alt="solfege2008005.jpg" width="131" height="150" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/solfege2008005-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />鱒 Die Forelle  D.550<br />詩 シューバルト Christian Friedrich Daniel Schubart(1749-1791)<br />作曲 シューベルト Franz Schubert(1797-1828)<br /> <br />In einem B&auml;chlein helle,<br />Da scho&szlig; in froher Eil<br />Die launische Forelle<br />Vor&uuml;ber wie ein Pfeil.<br /><br />Ich stand an dem Gestade<br />Und sah in s&uuml;&szlig;er Ruh<br />Des muntern Fischleins Bade<br />Im klaren B&auml;chlein zu<br /> <br />澄んだ小川で泳ぎゆぐ鱒（ます）<br />力強く矢のように過ぎていく<br />私は岸辺でくつろぎながら<br />元気な魚を眺めてた<br /><br />Ein Fischer mit der Rute<br />Wohl an dem Ufer stand,<br />Und sah's mit kaltem Blute,<br />Wie sich das Fischlein wand.<br />So lang dem Wasser Helle,<br />So dacht ich, nicht gebricht,<br />So f&auml;ngt er die Forelle<br />Mit seiner Angel nicht.<br /><br />釣竿かついだ漁師が一人<br />魚の動きをじっくり見てる<br />こんなに澄んでる川の中では<br />針に魚はかかるまい<br /><br />Doch endlich ward dem Diebe<br />Die Zeit zu lang. Er macht<br />Das B&auml;chlein t&uuml;ckisch tr&uuml;be,<br />Und eh ich es gedacht,<br />So zuckte seine Rute,<br />Das Fischlein zappelt dran,<br />Und ich mit regem Blute<br />Sah die Betrogene an.<br /><br />しびれを切らした釣り人は<br />小川を掻き混ぜ　にごらせた<br />すると釣竿ぴくりと動き<br />罠にかかった哀れな鱒は<br />釣られて陸で跳ね回る<br /><br /> 作詞者のシューバルトは、作曲者シューベルトより少し前の時代を生きた人物。革命の先駆者として自由主義的な新聞の発行や反体制的な執筆活動をさかんに行ったが、そのために捕えられ、10年間もの獄中生活を送った。<br />この詩には、次のような続きがある。<br />「落ち着いた青春の/黄金の泉のもとにいる娘さん/皆さん、ますのことをお考えなさい。/危険を見てとったら、急ぐこと！/皆さんに大概欠けているのは/用心深さ。娘さんたち、ご覧なさい、釣り針を持って誘惑する男たちを！/さもないと、あとで後悔することになりますよ。」つまり、表向きには魚を釣る話だが、実は男性を釣り人に、女性を魚にたとえた教訓詩なのである。<br />三上かーりん氏の意見では、さらにもう一つの解釈がある。先に書いた詩人の生涯を考えると、彼は革命運動のために捕えられた「被害者としての警告」を(外にいる)仲間に向けて発するためにこの詩を書き、検閲を逃れるため、あえて男女関係を題材とする詩の形をとったのだという見かたである。果たして彼の仲間たちはどのような想いでこの詩を読んだのだろうか？今となっては想像することしかできないが、大変興味深いところである。<br /> <br />演奏：藤井 雄介（テノール） 井上 綾乃（ピアノ）<br /> <br /><br />６　伊東光介 ： 即興演奏<br /><br /><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege2008006.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege2008006-thumbnail2.jpg" alt="solfege2008006.jpg" width="150" height="112" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/solfege2008006-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />即興演奏について－実践的多重空間の創作－<br /> <br />即興演奏と言いますと、しばしば「自由に、気ままに演奏するもの」と思われがちですが、実はそうではないのです。もちろん即興演奏は、自由な(無限的)可能性に満ち溢れていますが、それは奏でられた瞬間にそうとは言えなくなってしまうという矛盾的なものであり、無限の可能性(理想)を見ながら、たった一つの可能性(現実)として表現しなければならないという、言わば葛藤の中で生み出されるものなのです。<br />例えば、自由とは何か？人生とは何か？と自身に問いかけた場合に、それは永久的に続く出口の見えないトンネルへの入り口となりますが、そういう意味での無限(又は自由)という概念が即興演奏というジャンルにも当てはまるのではないでしょうか。無限に交錯していく感情(理性)や音の奏でられる時間、そして空間(相互性)を、より吟味して提示出来るか、その技術(知性)を身に付けていくことが、即興演奏家に求められるべき姿だと思います。<br />過去の経験を経て、今まさに奏でるということ(時間的交錯)、その場、その時、その人(数も関係する)、どれか一つでも違えば音楽も変わってしまうということ(空間的交錯)、何気なく置かれたグラスさえも音に変換出来るということ(即物的交錯)、それらは常にアンサンブル的(自己だけの問題ではない)であるというアイディアを私に示唆してくれていて、私は全身でそれを演奏(パフォーマンス)していくことが私に与えられた使命であると強く感じるのです。<br /> <br />演奏：伊東　光介（ピアノ）<br /> <br /><br />７　J.S.バッハ ： ４台のハープシコードのための協奏曲 イ短調　 BWV1065<br />　  J.S.Bach :  Concerto in A minor, for 4 harpsichords, BWV 1065<br /><br /><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege2008007.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege2008007-thumbnail2.jpg" alt="solfege2008007.jpg" width="121" height="150" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/solfege2008007-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />この曲は、ヴィヴァルディ（Antonio Lucio Vivaldi, 1678-1741)の《調和の霊の感》と題される１２の協奏曲の中の１曲、《４つのヴァイオリンのための協奏曲》op.3-10をヨハン・セバスティアン・バッハ（Johann Sebastian Bach,1685-1750）が４台のハープシコードのために書き直した編曲作品である。原曲となったヴィヴァルディの曲集《調和の霊感》は1711年に出版されヨーロッパ各地で人気を博し、これによってヴィヴァルディの国際的名声が確立した。<br /><br />この作品を含め、バッハが編曲したヴィヴァルディの作品は現在１０曲判明している。もっとも、編曲とはいっても、原曲とバッハが書き直したものとではかなりの違いが生じており、単に楽器を移し替えるだけにとどまらない。<br />たとえば、原曲ではロ短調となっているが、バッハはこれをイ短調にしている。調性だけではない。本日演奏する第１楽章をみるだけでも、旋律をより豊かな和音で支えたり、原曲においては単純な和声の繰り返しとなっているフレーズにカデンツァ風の華やかな走句を加えたりするなど、大幅な変化があたえられている。<br />この楽章を通して一貫して刻まれる力強いリズムに乗って、ソロや各楽器の掛け合い、そしてトゥッティ（総奏）が繰り返される。特にトゥッティの部分では、旋律に編み込むようにして様々な音型が加わり、実に豊かな響きを生み出している。<br /> <br />演奏：須藤    まりな　（1st.ピアノ）田川    めぐみ （2nd.ピアノ） 岩間    麻里  （3rd.ピアノ）川口    成彦　（4th.ピアノ）小高根 ふみ 　（1st.ヴァイオリン）加藤　　ゆかり （2nd.ヴァイオリン）森山　　朋（ヴィオラ）袴田    容（チェロ）<br /><br /><br />８　ミヨー   ： パリ　 <br />Milhaud　: Paris<br />Milhaud,Darius(1892-1974)は裕福なユダヤ人家庭に生まれたフランスの作曲家。パリ音楽院に最初ヴァイオリンで入るも作曲に転じる。学生時代から斬新な作風を示し、またそのころから大旅行家でもあった。 この「Paris」４台ピアノのための６つの小品はミヨーが５６歳で作った作品。４台ピアノという珍しい演奏形態もさることながら、この組曲の１つ１つの曲に付けられたタイトルがパリの地名というのもおもしろい。まるでパリの観光案内のようでもある。 <br /> <br /><br />１．「Montmartre」モンマルトルはパリで一番高い丘。ゴッホやユトリロ、ルノワールといった画家が集った街としても有名な街である。組曲の最初の曲ということで終始４台ピアノの厚みを生かした曲と言える。 <br /><br />２．「L’ile Saint-Louis」サン＝ルイ島は聖王サンルイが由来で付けられたパリ中心部の島。水の流れを現したような穏やかな曲調で再現部では不思議なハーモニーが奏でられる。<br /><br />３．「Montparnasse」モンパルナスはパリの銀座のようなところでオフィスやデパートが集まっているとこである。賑やかな曲調が特徴である。<br /><br />４．「Bateaux-Mouches」バトー・ムッシュはパリ・セーヌ川クルーズの船の名前である。パリの主要観光地を遊覧するということでとても観光客には人気がある。そんなセーヌ川の遊覧するわくわく感や船の揺らぎを現わした一曲である。 <br /><br />５．「Longchamp」ロンシャンはフランスで一番大きな競馬場があるところ。ロンシャン競馬場はブローニュの森の中にあり世界一美しい競馬場といわれてる。各ピアノがカノン形式が書かれており、とても楽しげな曲である。<br /><br />６．「La Tour Eiffel」エッフェル塔はパリのランドマークとなっている塔である。１８９９年のパリ博の為に作られたこの塔は、今でもパリのシンボルとして健在である。<br /> <br />演奏： １曲目　西岡雄太(1st.) 斎藤文香(2nd.) 岡野友美(3rd.) 兼重稔宏(4th.)<br />　　   ２曲目  鈴木乃維(1st.) 本多万祐子(2nd.) 朴琴音 (3rd.) 虫賀太一(4th.)<br />　　　 ３曲目  川口晃祐(1st.) 須田瑞穂(2nd.) 本多万祐子(3rd.) 佐渡建洋(4th.)<br />　　　 ４曲目　西岡雄太(1st.)  鈴木乃維(2nd.) 斎藤文香(3rd.)  兼重稔宏(4th.)　 <br />       ５曲目  鈴木乃維(1st.)  本多万祐子(2nd.) 岡野友美(3rd.) 虫賀太一(4th.)<br />       ６曲目  川口晃祐(1st.)  須田瑞穂(2nd.)  朴琴音(3rd.) 佐渡建洋(4th.)<br /> <br /><br />９　ケージ　： 居間の音楽<br />    Cage   :  Living Room Music<br /><br /><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege2008008.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege2008008-thumbnail2.jpg" alt="solfege2008008.jpg" width="110" height="150" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/solfege2008008-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />「4分33秒」などで知られるジョン・ケージ(John Milton Cage,1912-1992)は、発明家の息子としてロサンゼルスに生まれた。18歳で渡欧し、建築や絵画・詩の創作を行う。ここで作曲も試みたようだが、この頃の作品は一曲も残っていない。帰国後、庭師などの仕事をしながら、シェーンベルクらのもとで学んだ。<br />今回演奏する「Story」は、1940年に書かれた「LIVING ROOM MUSIC(居間の音楽)」の中の1曲。打楽器とスピーチの四重奏で、打楽器には家具・本・紙・窓・壁・戸など、居間にあるものが用いられる。「Story」ではスピーチと口笛が用いられる。<br /><br />Once upon a time thd world was round and you could go on it around and around. <br /><br />昔々、世界は丸く、あなたはぐるぐると回ることが出来た。<br /> <br /><div style="text-align:center;">＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿</div> <br /><br />"J'aime le Solf&egrave;ge!" du Festival Geisai 2008 fut un grand moment de partage et de d&eacute;couverte artistique, et eut un succ&egrave;s remarquable: la grande salle 6 comble, avec m&ecirc;me beaucoup d'auditeurs debout, en ce dimanche 7 septembre 2008 a l'Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo.<br /><br />Parfois m&ecirc;me davantage que dans le cadre de nos cours de Solf&egrave;ge (...), les &eacute;tudiants ont fait preuve de g&eacute;n&eacute;reuse et fra&icirc;che musicalit&eacute;, d'un sens p&eacute;dagogique tr&egrave;s humain, en les &eacute;coutant tout au long de leur performance de deux heures j'ai &agrave; nouveau appreci&eacute; notre Bonheur &agrave; tous, enseignants de toutes les g&eacute;n&eacute;rations, d'enseigner &agrave; ces jeunes musiciens en devenir.<br /><br />Bravo aux responsables: Yuko Wada et Fumi Otokane,<br />Bravo aux deux "presentateurs" de talent: Keiko Saitoh et Kousuke Itoh,<br />Bravo a tous les participants qui ont partag&eacute; et fait partager avec un public chaleureux le veritable Solf&egrave;ge: Marina Sudo, Noi Suzuki, Ai Takizawa, Yukako Matuyama, Makoto Ogata, Yuri Katoh, Emi Kubota, Emi Nakamura, Aya Osumi, Takehiro Sado, Tomo Moriyama, Mei Murao, Tomomi Okano, Mayuko Honda, Kensuke Odaira, Yuka Hori, Aya Kakiuchi, Yui Iwasaki, Shoko Tuboyama, Mizuho Suda, Kotoka Paku, Fumika Saitoh, Junko Nakamura, Ayano Inoue, Masahiro Hiramoto, Fumihisa Tanaka, Minori Nishida, Akihiro Kawaguchi, Toshihiro Kaneshige, Yuta Nishioka, Taichi Mushiga, Takahiro Yamauchi, Hanae Azuma, Yukiko Yoda, Kayoko Tsuchida<br /><br /><div style="text-align:center;">＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿</div><br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege200801.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege200801-thumbnail2.jpg" alt="solfege200801.jpg" width="150" height="112" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/solfege200801-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a></div><br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege200802.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege200802-thumbnail2.jpg" alt="solfege200802.jpg" width="150" height="112" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/solfege200802-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a></div><br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege200803.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege200803-thumbnail2.jpg" alt="solfege200803.jpg" width="150" height="112" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/solfege200803-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a></div><br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege200804.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege200804-thumbnail2.jpg" alt="solfege200804.jpg" width="150" height="112" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/solfege200804-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a></div><br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege200805.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege200805-thumbnail2.jpg" alt="solfege200805.jpg" width="150" height="112" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/solfege200805-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a></div><br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege200806.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege200806-thumbnail2.jpg" alt="solfege200806.jpg" width="150" height="112" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/solfege200806-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a></div><br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege200807.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/solfege200807-thumbnail2.jpg" alt="solfege200807.jpg" width="150" height="112" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/solfege200807-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a></div><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/107719604.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/107719604.html</link>
<title>La Voix (in)Humaine</title>
<description>２００８年１０月１２日（日）東京オペラシティ リサイタルホール http://www.operacity.jp/開演 １８時３０（開場 １８時００）入場料：一般４０００円 / 学生３０００円    ソプラノ：土屋栄子、堀江眞知子チェンバロ・作曲：ローラン・テシュネピアノ：栗原真知子オルガン：早島万紀子コントラバス：菅間周子、吉田聖也朗読：堀江一眞衣装・舞台美術：堀田麻里チケット問い合わせ：メリーミューズ ０３－３４２２－８４７７          マネージメント ０９０－７６...</description>
<dc:subject>今月の一言 ソルフェージュ</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2008-10-07T09:48:03+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/lavoixinhumaine01.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/lavoixinhumaine01-thumbnail2.jpg" alt="lavoixinhumaine01.jpg" width="105" height="150" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/lavoixinhumaine01-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a></div><br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/lavoixinhumaine02.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/lavoixinhumaine02-thumbnail2.jpg" alt="lavoixinhumaine02.jpg" width="150" height="101" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/lavoixinhumaine02-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a></div><br /><br />２００８年１０月１２日（日）<br />東京オペラシティ　リサイタルホール　<a href="http://www.operacity.jp/" target="_blank">http://www.operacity.jp/</a><br />開演　１８時３０（開場　１８時００）<br />入場料：一般４０００円 / 学生３０００円<br />　　　　<br />ソプラノ：土屋栄子、堀江眞知子<br />チェンバロ・作曲：ローラン・テシュネ<br />ピアノ：栗原真知子<br />オルガン：早島万紀子<br />コントラバス：菅間周子、吉田聖也<br />朗読：堀江一眞<br />衣装・舞台美術：堀田麻里<br /><br />チケット問い合わせ：メリーミューズ　０３－３４２２－８４７７<br />　　　　　　　　　　マネージメント　０９０－７６３２－５６５３ <br />e-mail&nbsp;: arts-performance@docomo.ne.jp<br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/lavoixinhumaine03.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/lavoixinhumaine03-thumbnail2.jpg" alt="lavoixinhumaine03.jpg" width="150" height="102" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/lavoixinhumaine03-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a></div><br /><br />コクトーの「人間の声La voix humaine」<br /><br />「ひとりの女が恋人に電話をかけている。他の女のために自分を捨てたばかりの男に」<br /><br />1930年、この悲しいほどに平凡な状況から、ジャン・コクトー（1889- 1963）は１幕の小悲劇「人間の声」を書きました。この劇では、電話という当時としては比較的「モダンな」コミュニケーションの手段が重要な役割を演じます。<br />その後「人間の声」は、レコードや映画にもなりました。名女優シモーヌ・シニョレ（1921-1985）がレコードに録音し、ロベルト・ロッセリーニが映画を製作。ペドロ・アルモドバルは映画「欲望の法則」中で「人間の声」を暗示しました。<br /><br />プーランクとコクトーの「人間の声La voix humaine」<br /><br />1958年、ジャン・コクトーの親友である作曲家フランシス・プーランク（1899-1963）は、多くの恋の悩みを抱えていました。そんな時、コクトーの劇をソプラノとオーケストラのためのモノオペラとして作曲したのです。<br /><br />プーランク自身によるピアノ編曲版を私が弾いたのは、10数年前、私が来日して間もない頃、土屋栄子さんと堀江眞知子さんそれぞれの伴奏をした時でした。<br /><br />「（非）人間的な声La Voix (in)Humaine」、2008<br /><br />おふたりから、この「人間の声」を２人のソプラノと小編成アンサンブルのために編曲してほしいと依頼された時、私はすぐに全体を作り直したいと考えました。<br /><br />・ジャン・コクトーの台本<br />台本は、コクトーが愛読し熟知していたギリシア神話に結びつけました。なかでも「見捨てられた女」の神話は、多くの傑作にインスピレーションを与えています（モンテヴェルディ、ハイドン、マスネ、リヒャルト・シュトラウス、ミヨーなどの「アリアンナ」）。<br />今回は、２人のソプラノがアリアーヌ（アリアンナ）とその妹フェードルとなります。テゼ（テセウス）は、2人の女性が電話で話そうとする相手の男です。<br /><br />・プーランクの音楽<br />　音楽は、プーランクが愛好していた３種の鍵盤楽器（ピアノ、ポジティブオルガン、チェンバロ）のために編曲し、さらに２台のコントラバスを加えて、アンサンブルを挑発させたり、融合させたりしています。プーランクの和声は、おおむね尊重されていますが、時には上行や下行の半音階が流れを乱すこともあります。<br />プーランク自身は、同時代の音楽に並々ならぬ興味を示していました。たとえば若きピエール・ブーレーズを大いに賞賛していたのです！　ですから、私にもいくらかの「自由」を許していただきたいと思います。<br />私は、プーランクの音楽と２人のバロック作曲家を結びつけることにしました。このふたりは、当然のことながらプーランクの個性にみられる２つの面と一致しています。<br />－宗教音楽：フランソワ・クープラン(1668-1733)の「ルソン・ド・テネブル」の抜粋。<br />－世俗音楽：ジャン＝バティスト・ステュック(1680-1734頃)のカンタータ「ヘラクレ<br />イトスとデモクリトス」<br /><br />最後に私は、すべての要素をまとめ、聴衆の皆さまに物語を伝えるための「アリアドネの糸」を見つけなくてはなりませんでした。その役割は、テゼの息子で、後にフェードルが恋するイポリート（ヒッポリュトス）に委ねました。<br /><br />それでは公演をお楽しみください。<br /><br /><br /><div style="text-align:center;">＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿</div><br /><br />　　<br />&laquo;&nbsp;La Voix (in)Humaine&nbsp;&raquo; au dimanche 12 octobre 2008 &agrave; Tokyo Opera City (Recital Hall) <br /><a href="http://www.operacity.jp/" target="_blank">http://www.operacity.jp/</a><br /><br />A partit de 18&nbsp;:30 (ouverture de la salle &agrave; 18&nbsp;:00)  <br />Plein tarif  4000 yens ( &eacute;tudiants 3000 yens)<br />Renseignement Merry-Muse 03-3422-8477<br />               Management 090-7632-5653 / e-mail&nbsp;: arts-performance@docomo.ne.jp<br /><br />Eiko Tsuchiya, Machiko Horie&nbsp;: sopranos<br />Laurent Teycheney&nbsp;: clavecin, composition <br />Machiko Kurihara&nbsp;: piano<br />Makiko Hayashima&nbsp;: orgue<br />Shuko Sugama, Seiya Yoshida&nbsp;: contrebasses<br />Kazuma Horie&nbsp;: recitant <br />Mari Hotta&nbsp;: design<br /><br /><br />&laquo;&nbsp;La Voix Humaine&nbsp;&raquo; de Cocteau<br />&laquo;&nbsp;Une femme seule t&eacute;l&eacute;phone &agrave; son amant qui vient de la quitter pour une autre&nbsp;&raquo;<br /><br />De cette situation tristement banale, Jean Cocteau &eacute;crit en 1930 &laquo;&nbsp;La Voix Humaine&nbsp;&raquo;, mini-trag&eacute;die en un acte dans la quelle le t&eacute;l&eacute;phone, moyen de communication relativement &laquo;&nbsp;moderne&nbsp;&raquo; pour l’&eacute;poque, tient un r&ocirc;le important.<br />&laquo;&nbsp;La Voix Humaine&nbsp;&raquo; sera ensuite honor&eacute;e de plusieurs versions&nbsp;: discographique avec celle de Simone Signoret &agrave; ce jour la plus c&eacute;l&eacute;bre, cin&eacute;matographique avec Roberto Rossellini qui lui consacre un film, avec Pedro Almodovar qui y fait allusion dans &laquo;&nbsp;La Loi de D&eacute;sir&nbsp;&raquo;, etc...<br /><br />&laquo;&nbsp;La Voix Humaine&nbsp;&raquo; de Poulenc / Cocteau<br />En 1958, l’un des amis intimes de Jean Cocteau, compositeur Francis Poulenc (1899-1963), alors en proie &agrave; de nombreux tourments amoureux, lui consacre un mono-op&eacute;ra pour soprano et orchestre.<br />C’est le r&eacute;duction au piano de cette oeuvre, r&eacute;alis&eacute;e par le compositeur lui-m&ecirc;mem que j’ai eu l’occasion de jouer en accompagnant tour &agrave; tour Eiko Tsuchiya et Machiko Horie, lors de mes premi&egrave;res ann&eacute;es d’existence au Japon il y a une dizaine d’ann&eacute;es.<br /><br />&laquo;&nbsp;La Voix (in)Humaine&nbsp;&raquo; 2008<br />Lorsque&nbsp;&nbsp;toutes deux m’ont demand&eacute; de r&eacute;aliser &agrave; leur intention un arrangement de &laquo;&nbsp;La Voix Humaine&nbsp;&raquo; pour deux sopranos et petite formation instrumentale, j’ai de suite songer &agrave; remodeler&nbsp;:<br /><br />- Le texte de Jean Cocteau &agrave; la mythologie grecque dont il fut si connaisseur et si friants, de par le fameux mythe de &laquo;&nbsp;La Femme abandonn&eacute;e&nbsp;&raquo; qui inspira plusieurs chefs d’oeuvre. Ainsi j’ai naturellement personnifi&eacute; les deux chanteuses en Ariane et sa soeur Ph&egrave;dre.<br />  - La musique de Francis Poulenc en l’arrangeant pour les trois claviers qu’il affectionnait tant qu’il leur a consacr&eacute; &agrave; chacun un concerto&nbsp;: le piano, l’orgue (positif) et le clavecin, en ajoutant deux contrebasses qui vont de temps en temps contrebalancer l’ensemble.<br />  D’une mani&egrave;re g&eacute;n&eacute;rale, l’harmonie de Poulenc est quasi int&eacute;gralement respect&eacute;e, m&ecirc;me si de temps &agrave; autres des chromatismes ascendants / dexcendants viennent en troubler le cours.<br />  Poulenc lui-m&ecirc;me s’int&eacute;ressait beaucoup &agrave; la musique contemporaine- ainsi &eacute;tait-il plein d’admiration pour le jeune Pierre Boulez- Aussi me suis-je autoris&eacute; quelques libert&eacute;s. J’ai &eacute;galement joint &agrave; la musique de Poulenc celle de deux compositeurs qui correspondent assez naturellement bien aux deux facettes de sa personnalit&eacute;&nbsp;:<br />  - Fran&ccedil;ois Couperin pour la musique religieuse(Extraits des Le&ccedil;ons de T&eacute;n&egrave;bres)<br />  - Jean-Baptiste St&uuml;ck pour la musique profane, avec sa Cantate &laquo;&nbsp;H&eacute;raclite et D&eacute;mocrite&nbsp;&raquo;<br /><br />Il me fallait, pour &laquo;&nbsp;ficeler&nbsp;&raquo; le tout, trouver un &laquo;&nbsp;Fil d’Ariane&nbsp;&raquo; narratif, aussi ai-je d&eacute;cid&eacute; de le confier &agrave; Hippolyte, fils de Th&eacute;s&eacute;e et futur objet de l’amour de Ph&egrave;dre...<br /><br />Ecoutons-le!<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/106705835.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/106705835.html</link>
<title>女性作曲家 エリザベト・クロード・ジャケ・ド・ラ・ゲールとともに/Concert  Elisabeth Claude Jacquet de la Guerre</title>
<description>２００８年９月２６日（金） １８時開演早稲田大学小野記念講堂（早稲田キャンパス小野梓記念館B2）入場無料お問い合わせ早稲田大学演劇博物館グローバルCOE事務局〒169-8050 新宿区西早稲田１－６－１tel. 03-5286-8110http://www.waseda.jp/prj-gcoe-enpakuVendredi 26 Septembre 2008 &amp;agrave; 18 heuresUniversit&amp;eacute; Waseda de TokyoEntr&amp;eac...</description>
<dc:subject>コンサート</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2008-09-17T17:46:20+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/Prospectus20COE-couleur.pdf" target="_blank"><div style="text-align:center;"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/Prospectus-COE-couleur.jpg" alt="Prospectus-COE-couleur.jpg" width="150" height="208" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/Prospectus-COE-couleur.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></div></a><br /><br />２００８年９月２６日（金）　１８時開演<br />早稲田大学小野記念講堂（早稲田キャンパス小野梓記念館B2）<br />入場無料<br />お問い合わせ<br />早稲田大学演劇博物館グローバルCOE事務局<br />〒169-8050 新宿区西早稲田１－６－１<br />tel. 03-5286-8110<br /><a href="http://www.waseda.jp/prj-gcoe-enpaku" target="_blank">http://www.waseda.jp/prj-gcoe-enpaku</a><br /><br /><br />Vendredi 26 Septembre 2008 &agrave; 18 heures<br />Universit&eacute; Waseda de Tokyo<br />Entr&eacute;e libre<br />tous renseignements : solfege@nifty.com <br /><br /><br /><br />小林木綿　ソプラノ<br />市瀬陽子　バロックダンス<br />小林瑞葉　バロックヴァイオリン<br />廣海史帆　バロックヴァイオリン<br />武澤秀平　ヴィオラダガンバ<br />ローラン・テシュネ　チェンバロ<br /><br />Yu Kobayashi, soprano<br />Yoko Ichise, danse baroque<br />Mizuyo Kobayashi, violon baroque<br />Shiho Hiromi, violon baroque<br />Shuhei Takezawa, viole de gambe<br />Laurent Teycheney, clavecin<br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/yu-photo2.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/yu-photo2-thumbnail2.jpg" alt="yu-photo2.jpg" width="145" height="150" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/yu-photo2-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a></div><br /><br />小林 木綿 ソプラノ<br /><br />武蔵野音楽大学声楽科卒業。声楽を河村昭代、菊池洋子の各氏に師事。<br />バロック音楽様式、演奏解釈を有村祐輔、宇田川貞夫の各氏に師事。<br />１９９４年古楽コンクール（山梨）審査員奨励賞受賞。１９９６年<br />ブルージュ国際古楽コンクール第２位受賞。（声楽としては最高位）<br />その演奏はコンクール審査員だったヴィーラント・クイケン氏より絶賛される。<br />同年１１月石橋メモリアルホールにて受賞記念リサイタルを開き、大好評を得、<br />又読売新聞紙上でも高い評価を得た。バロック音楽を専門に各地古楽音楽祭<br />また数々の演奏会に出演。独自のリサイタルシリーズとして「La Voix」を立ち上げ、2005年11月、2007年5月に開催しその演奏は高く評価された。<br /><br /><br />YU KOBAYASHI, soprano<br /><br />Dipl&ocirc;m&eacute;e de l'Universit&eacute; de Musique de Musashino (Tokyo), elle y a<br />&eacute;tudi&eacute; avec Akiyo Kawamura, Yoko Kikuchi, Yusuke Arimura et Sadao<br />Udagawa.<br /> Laur&eacute;ate du Concours de Musique Baroque de Yamanashi (Japon) en 1994,<br />elle se distingue &eacute;galement au Concours International de Musique Ancienne de Bruges (Belgique) en 1996, et donne r&eacute;guli&egrave;rement des concerts<br />dont des r&eacute;citals nomm&eacute;s "La Voix".<br />   <br /><br />チェンバロ曲集より<br />ヴァイオリンのためのソナタ<br />２台のヴァイオリンのためのソナタ<br />ソプラノ・ヴァイオリンのための女神セメレのカンタータ<br />ソプラノ・２台のヴァイオリンのためのシャコンヌ        ほか<br /><br />Oeuvres pour soprano, 2 violons et basse-continue,<br />Sonates pour 2 violons et basse-continue,<br />Pi&egrave;ces pour clavecin seul, etc.  <br /><br /><br /><br /><br />「17世紀フランス演劇研究会」より<br /><br />このコンサートは、早稲田大学演劇博物館のグローバルＣＯＥの助成を受けて、「１７世紀フランス演劇研究会」が企画しました。その名の示す通りこの研究会は、フランス１７世紀の演劇を研究するグループです。メンバーは３０数年前より、作品を地道に読み続け、バロックからクラシックに至るまでの時代の総体を、とらえようと努力をしてきました。その成果の一部は研究誌「エイコス」に反映されています。<br />ここ数年は、演劇のレトリックへの興味がメンバーの中に芽生え、さらにそれは演技論にまで発展してきました。昨今はとくに、単に演劇の分野ばかりではなく、音楽や絵画の分野のレトリックにも関心の裾野が広がりました。メンバーもそれぞれの専門家が増えて多様になっています。<br />今回のコンサートの作曲家エリザベト=クロード・ジャケ=ド・ラ・ゲールへの興味は、１７世紀女性アーチスト全体への興味から来ています。演劇の研究と同時に、当時の社会の有り様にも私たちの目は向いていますが、女性の様子があまりよく把握できないでいます。演劇関係で言うと、女性の劇作家などについて（女優については多少は知られています）です。また絵画や音楽関係の分野での女性の活動も、明らかにしなくてはなりません。<br />そこでまず、非常に才能豊かだったとされるド・ラ・ゲールの音楽を専門家の力を借りて、聴いいてみたいと思いました。そして彼女の生涯を探求し、どのようにして作曲の機会を得たか、なぜその紹介が現代において遅れているのか、などを確認したいと思いました。<br />今後は、女性の画家や劇作家についても研鑽を積み、３年後あたりには女性アーチストのシンポジウムも開きたいと計画しています。<br />なお、長い年月をかけて読破した戯曲の梗概集の出版も、同時に考えている今日この頃です。<br />私たちメンバーは、ド・ラ・ゲールについて書物に書かれたことしかわかりません。このたびはローラン・テシュネ氏に、17世紀フランスの音楽についての専門的な知識に基づいた演奏を聞かせていただけることになり、大変楽しみにしております。バロック楽器と歌と踊りの饗宴にじかに触れて、生のフランス17世紀を味わいたいと願っています。<br /><br /><br /><br /><br />Ce Concert est organis&eacute; par la Soci&eacute;t&eacute; Japonaise de Recherche <br />sur la France du  XVIIe si&egrave;cle.<br /><br />Ces derni&egrave;res ann&eacute;es, nous nous int&eacute;ressons plus particuli&egrave;rement &agrave; la rh&eacute;torique th&eacute;&acirc;trale,ainsi qu'&agrave; la musique et &agrave; la peinture.<br /><br /><br />Les artistes femmes du XVIIe si&egrave;cle &eacute;tant particuli&egrave;rement m&eacute;connues,<br />nous avons choisi d'approfondir en premier lieu Elisabeth Jacquet de la Guerre<br />&agrave; propos de qui Catherine Cessac a publi&eacute; un interessant ouvrage.<br /><br />Dans trois ans, nous comptons organiser un &eacute;v&eacute;nement autour des femmes<br />artistes de l'Ancien R&eacute;gime en France.<br /><br />Nous vous esp&eacute;rons nombreux &agrave; venir appr&eacute;cier Elisabeth Jacquet de la Guerre<br />en ce vendredi 26 septembre 2008, 18 heures, l'Universit&eacute; Waseda (Tokyo).<br /><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/102427511.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/102427511.html</link>
<title>ムジカコンサート/Concert du Lundi 21 Juillet 2008, 15 heures &amp;agrave; Tokyo Musicasa</title>
<description>クリックでPDF詳細ムジカーザコンサート ２００８年７月２１日（月）１５時開演笙     宮田まゆみ尺八    入江要介三味線   簑田弘大箏     田中奈央一チェンバロ ローラン・テシュネ チェンバロにはきわめて多彩な歴史があり、その運命は常に、政治的・経済的・文化的・社会的な文脈全般と切り離せないものでした。16世紀から18世紀のヨーロッパで、１段、そして2段、さらには3段の鍵盤を備えるようになったチェンバロですが、フォルテピアノの登場によって半ば忘れ去られ、そして17...</description>
<dc:subject>コンサート</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2008-07-08T12:27:52+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<div style="text-align:center;"><br /><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/No76_mujika.pdf" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/No76_mujika.jpg" alt="No76_mujika.jpg" width="150" height="212" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/No76_mujika.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br /></div><br />クリックでPDF詳細<br /><br /><a href="http://www.musicasa.co.jp" target="_blank"><strong>ムジカーザコンサート　２００８年７月２１日（月）１５時開演</strong></a><br /><br />笙　　　　　宮田まゆみ<br />尺八　　　　入江要介<br />三味線　　　簑田弘大<br />箏　　　　　田中奈央一<br />チェンバロ　ローラン・テシュネ<br /><br /><br />　チェンバロにはきわめて多彩な歴史があり、その運命は常に、政治的・経済的・文化的・社会的な文脈全般と切り離せないものでした。16世紀から18世紀のヨーロッパで、１段、そして2段、さらには3段の鍵盤を備えるようになったチェンバロですが、フォルテピアノの登場によって半ば忘れ去られ、そして1789年のフランス革命をきっかけに完全に締め出されてしまうのでした。しかし19世紀の末になると、見識のある音楽学者や音楽家たちの関心を得て再び日の目をみるようになります。こうして20世紀から現代において、多くの作曲家たちがチェンバロのための作品を作曲するようになったのです。<br /><br />2002年に、私は「チェンバロと和楽器」の融合という面白い企画を考えました。これが「チェンバロ+日本I」（於・音楽之友ホール）という最初の演奏会でした。次いでこれをCDとして録音発表し（「チェンバロ+日本I」：ALM Records ALCD-9045）、また楽譜としてもマザーアース社から私の監修による「チェンバロ+」のシリーズとして徐々に発表されています。<br /><br />こうした芸術的冒険の変遷を皆さまと共に分かち合うための場として、来る7月21日東京のムジカーザにおいて演奏会を開催いたします。プログラムには2曲の新作：伊東光介の「Choro 2」、篠田大介の「白南風」をはじめ、藤井喬梓の「空の鳥船～笙とチェンバロのための～」、川島央子の「尺八、三味線、チェンバロのための“Limit Cycle”」、久木山直の「尺八とチェンバロのための“尺八の午後、あるいは完璧なる恋人第2番”」の3曲、それに加えて17・18世紀のチェンバロ独奏の作品を演奏いたします。<br /><br /><div style="text-align:center;">＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿</div><br /><br /><a href="http://www.musicasa.co.jp" target="_blank"><strong>Concert du Lundi 21 Juillet 2008, 15 heures &agrave; Tokyo Musicasa</strong></a><br /><br />Mayumi Miyata, Sho<br />Yosuke Irie, Shakuhachi<br />Kohdai Minoda, Shamisen<br />Naoto Tanaka, Koto<br />Laurent Teycheney, Clavecin<br /><br />Le clavecin a une histoire particuli&egrave;rement riche.<br />Son destin a toujours &eacute;t&eacute; li&eacute; &agrave; tout un contexte politique, &eacute;conomique, culturel et social&nbsp;.<br />Du XVIe au XVIIIe si&egrave;cles europ&eacute;ens, il comporte un, puis deux voire trois claviers, avant d’&ecirc;tre plus ou moins abandonn&eacute; au profit du fortepiano et carr&eacute;ment &laquo;&nbsp;rejet&eacute;&nbsp;&raquo; lors de la R&eacute;volution fran&ccedil;aise de 1789. &Agrave; la fin du XIXe si&egrave;cle toutefois, l’int&eacute;r&ecirc;t des musicologues et des musiciens &eacute;clair&eacute;s le fait ressortir de l’ombre, ce qui am&egrave;ne les compositeurs du XXe si&egrave;cle et d’aujourd’hui &agrave; &eacute;crire pour lui.<br /><br />En 2002, j’ai entrepris une passionnante alliance &laquo;&nbsp;Clavecin et Instruments traditionnels japonais&nbsp;&raquo;, lors d’un premier concert (Ongakuno-tomo Hall de Tokyo) , suivi de la parution d’un CD (Clavecin+Japon I, ALCD-9045) et de la publication progressive des partitions dans le cadre de la collection &laquo;&nbsp;Clavecin+&nbsp;&raquo; que je dirige chez Mother Earth. <br /><br />C’est donc l’&eacute;volution de cette aventure artistique que nous serions tr&egrave;s heureux de partager avec vous en ce lundi 21 juillet au Musicasa de Tokyo, avec au programme deux cr&eacute;ations&nbsp;: &laquo;&nbsp;Choro 2&nbsp;&raquo; de Kousuke Itoh, &laquo;&nbsp;Le Vent blanc du Sud&nbsp;&raquo; de Daisuke Shinoda, trois oeuvres&nbsp;: &laquo;&nbsp;L’Oiseau-navire dans le ciel, pour Sh&ocirc; et Clavecin&raquo; de Takashi Fujii, &laquo;&nbsp;Limit cycle, pour&nbsp;Shakuhachi et Clavecin&raquo; de Hisako Kawashima et &laquo;&nbsp;L’Apr&egrave;s-midi d’un Shakuhachi ou les Amants parfaits No2, pour Shakuhachi et Clavecin &raquo; de Naoshi Kukiyama, mais aussi des oeuvres des XVIIe et XVIIIe si&egrave;cles pour clavecin solo&nbsp;.<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/102427005.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/102427005.html</link>
<title>豊臣秀吉の夢/LE REVE DE TOYOTOMI HIDEYOSHI</title>
<description>▼ 豊臣秀吉の夢１ ~コンサート案内~└ １．LE REVE DE TOYOTOMI HIDEYOSHI▼ 豊臣秀吉の夢２ ~プログラムによせて~└ ２．LE REVE DE TOYOTOMI HIDEYOSHI▼ 豊臣秀吉の夢３ ~ムービー~└ ３．LE REVE DE TOYOTOMI HIDEYOSHI</description>
<dc:subject>コンサート</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2008-07-08T12:19:45+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
▼ <a href="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/54950506.html" target="_blank">豊臣秀吉の夢１　～コンサート案内～</a><br />└ <a href="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/54950506.html" target="_blank">１．LE REVE DE TOYOTOMI HIDEYOSHI</a><br /><br />▼ <a href="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/91085633.html" target="_blank">豊臣秀吉の夢２　～プログラムによせて～</a><br />└ <a href="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/91085633.html" target="_blank">２．LE REVE DE TOYOTOMI HIDEYOSHI</a><br /><br />▼ <a href="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/102105749.html" target="_blank">豊臣秀吉の夢３　～ムービー～</a><br />└ <a href="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/102105749.html" target="_blank">３．LE REVE DE TOYOTOMI HIDEYOSHI</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/102105749.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/102105749.html</link>
<title>豊臣秀吉の夢 Le reve de Toyotomi Hideyoshi</title>
<description>movie 01movie 02movie 03movie 04movie 05movie 06movie 07movie 08movie 09movie 10movie 11movie 12movie 13※ .wmvコーデックの.aviにて圧縮しています。映像をご覧になる場合はWindows Media Playerまたはコーデックを含むプレイヤーをご利用下さい。</description>
<dc:subject>コンサート</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2008-07-04T00:46:43+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<a href="http://teycheney.sakura.ne.jp/muromachi/muromachi01.avi" target="_blank">movie 01</a><br /><a href="http://teycheney.sakura.ne.jp/muromachi/muromachi02.avi" target="_blank">movie 02</a><br /><a href="http://teycheney.sakura.ne.jp/muromachi/muromachi03.avi" target="_blank">movie 03</a><br /><a href="http://teycheney.sakura.ne.jp/muromachi/muromachi04.avi" target="_blank">movie 04</a><br /><a href="http://teycheney.sakura.ne.jp/muromachi/muromachi05.avi" target="_blank">movie 05</a><br /><a href="http://teycheney.sakura.ne.jp/muromachi/muromachi06.avi" target="_blank">movie 06</a><br /><a href="http://teycheney.sakura.ne.jp/muromachi/muromachi07.avi" target="_blank">movie 07</a><br /><a href="http://teycheney.sakura.ne.jp/muromachi/muromachi08.avi" target="_blank">movie 08</a><br /><a href="http://teycheney.sakura.ne.jp/muromachi/muromachi09.avi" target="_blank">movie 09</a><br /><a href="http://teycheney.sakura.ne.jp/muromachi/muromachi10.avi" target="_blank">movie 10</a><br /><a href="http://teycheney.sakura.ne.jp/muromachi/muromachi11.avi" target="_blank">movie 11</a><br /><a href="http://teycheney.sakura.ne.jp/muromachi/muromachi12.avi" target="_blank">movie 12</a><br /><a href="http://teycheney.sakura.ne.jp/muromachi/muromachi13.avi" target="_blank">movie 13</a><br /><br />※　.wmvコーデックの.aviにて圧縮しています。<br />映像をご覧になる場合は<a href="http://www.microsoft.com/japan/windows/windowsmedia/download/" target="_blank">Windows Media Player</a>またはコーデックを含む<a href="http://www.gomplayer.jp/" target="_blank">プレイヤー</a>をご利用下さい。<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/92913748.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/92913748.html</link>
<title>芸大2008年：即興：内的ソルフェージュ/&lt;br /&gt;Improvisation : Le Solf&amp;egrave;ge int&amp;eacute;rieur』</title>
<description>芸大2008年：即興：内的ソルフェージュImprovisation : Le Solf&amp;egrave;ge int&amp;eacute;rieur</description>
<dc:subject>論文</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2008-04-10T17:36:37+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/Solfege3.pdf" target="_blank">芸大2008年：即興：内的ソルフェージュ</a><br /><br /><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/Solfege3.pdf" target="_blank">Improvisation : Le Solf&egrave;ge int&eacute;rieur</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/91085633.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/91085633.html</link>
<title>豊臣秀吉の夢 Le reve de Toyotomi Hideyoshi</title>
<description>－ プログラムによせて －今夜は「アンサンブル室町」の誕生となるこの舞台においでくださいまして、心より感謝申し上げます。この「アンサンブル室町」は、簑田弘大君が推進役となり、若い音楽家、俳優、舞踏家らを集めて結成されました。和楽器と古楽器の出会いを主題としながら、豊臣秀吉に着想を得て色づけされた現代的芸術の表現に、このアンサンブルの初の舞台を捧げます。ここでは、秀吉の手による手紙から抜粋されたテキストが謡われ、さらに、和楽器と古楽器の編成のために特別に編曲されたエリック・サテ...</description>
<dc:subject>今月の一言 ソルフェージュ</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2008-03-26T19:59:11+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
－　プログラムによせて　－<br /><br />今夜は「アンサンブル室町」の誕生となるこの舞台においでくださいまして、心より感謝申し上げます。この「アンサンブル室町」は、簑田弘大君が推進役となり、若い音楽家、俳優、舞踏家らを集めて結成されました。和楽器と古楽器の出会いを主題としながら、豊臣秀吉に着想を得て色づけされた現代的芸術の表現に、このアンサンブルの初の舞台を捧げます。ここでは、秀吉の手による手紙から抜粋されたテキストが謡われ、さらに、和楽器と古楽器の編成のために特別に編曲されたエリック・サティの「スポーツと気晴らし」が、瞬く夢のように挿入されていきます。<br /><br />このパフォーマンス形式の演奏会は、通常の演奏会のように「休憩」を挟んで、前半と後半に分かれていますが、その各々において、新曲が、語りと身振りによって一つに結び付けられることで、分割できない一つの流れとなるように構成されています。ですから、是非とも、曲の合間には拍手をなさらないようにお願いいたします。<br /><br />アンサンブル室町は、一方では、現代のそして未来の作曲家たちが、「むかしの」といわれる楽器にもっと近寄り、興味を持ってもらうことを、そして、もう一方では、異なった文明を起源とする楽器たちを、より一層融合させるということを念頭に置いて、あらゆる形式を通して、この大いなる冒険を追い求めていこうとしています。<br /><br />このアンサンブルが、才能と、若々しさと、惜しみない力と、21世紀のはじめという「時代の流れ」にふさわしい創造性を携えて、この道を歩み続けていけるよう、暖かく見守ってあげてください。<br /><br />「J’aime l’Ensemble Muromachi!」(アンサンブル室町、大好き！)<br /><br /><br />ローラン・テシュネ<br /><br /><div style="text-align:center;">＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿</div><br /> <br />Avant-propos<br /><br />Nous vous remercions bien sinc&egrave;rement d’&ecirc;tre ce soir pr&eacute;sents &agrave; la v&eacute;ritable naissance de l’Ensemble Muromachi, cr&eacute;&eacute; il y a quelques mois sous l’impulsion de Kohdai Minoda et r&eacute;unissant de jeunes musiciens / acteurs / danseurs...<br /><br />  Ayant pour principal objectif d’allier instruments traditionnels japonais et instruments baroques, l’ensemble d&eacute;die sa premi&egrave;re prestation &agrave; l’expression artistique contemporaine enrichie des auspices de Toyotomi Hideyoshi de qui seront narr&eacute;s quelques extraits choisis de lettres, et de quelques &laquo; clins d’oeil &raquo; surr&eacute;alistes des &laquo; sports et divertissements &raquo; de Erik Satie arrang&eacute;s sp&eacute;cialement pour cette formation.<br />  <br />  Ce concert-performance est divis&eacute; en deux parties par l’habituelle pause, chaque partie &eacute;tant con&ccedil;ue d’un seul bloc en reliant les cr&eacute;ations musicales entre-elles par le fil narratif et gestuel, veuillez donc (s’il-vous-pla&icirc;t !) ne pas applaudir dans le courant de l’une ou de l’autre.<br />  <br />  Conscient de l’importance, d’une part d’encourager les compositeurs actuels et &agrave; venir &agrave; s’int&eacute;resser de plus pr&egrave;s aux instruments dits &laquo; anciens &raquo;, et d’autre part d’amener des instruments d’origines civilisationnelles diff&eacute;rentes &agrave; fusionner davantage, l’Ensemble Muromachi compte poursuivre cette belle aventure sous de multiples formes. Encourageons-le &agrave; continuer dans cette voie avec un talent, une fra&icirc;cheur, une g&eacute;n&eacute;rosit&eacute; et une cr&eacute;ativit&eacute; digne de &laquo; l’air du temps &raquo; de ce d&eacute;but de XXIe si&egrave;cle.<br /><br />&laquo; J’aime l’Ensemble Muromachi ! &raquo;<br /><br />Laurent Teycheney<br /><br /><div style="text-align:center;">＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿</div><br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/muromachi.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/muromachi-thumbnail2.jpg" alt="muromachi.jpg" width="150" height="103" border="0" onclick="location.href = 'http://musique-art-vie.seesaa.net/upload/detail/image/muromachi-thumbnail2.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a></div><br /><br /><div style="text-align:center;">◆プログラム◆<br /><br />I<br />能<br />松浦真沙：古の歌 －I－<br />能<br />木下愛子：ホタル<br />サティ：ヨット競技（Le Yachting）　恋愛ごっこ（Le Flirt）<br />斎藤圭子：笙と箏（十七弦）とチェンバロのために<br />能<br />築田佳奈：「NODE」 for 4 performers<br />サティ：目かくし鬼（Colin-Maillard）海水浴（Le Bain de mer）花嫁の目覚め（Le R&eacute;veil de　la Mari&eacute;e）<br />中本芽久美：After a hundred years …for Biwa, Baroque Violin and Harpsichord<br />上田真樹：森のうた－18本の管と9本の絃のために－<br />能<br />鷹羽弘晃：「MP」－I－サティ：タンゴ<br /><br />－休憩－<br /><br />II<br />鷹羽弘晃：「MP」－II－<br />能<br />張替夏子：追憶の風<br />小林弘人：接点<br />能<br />サティ：ブランコ（La Balan&ccedil;oire）競馬（Les Courses）花火（Le Feu d’Artifice）<br />能<br />篠田大介：TWINE<br />伊東光介：松露　－Choro－<br />能<br />サティ：魚釣り（La P&ecirc;che）陣取り遊び（Les Quatre Coins）ゴルフ（Le Golf）<br />鷹羽弘晃：「MP」－III－<br />松浦真沙：古の歌 －II－<br />能<br /> <br />◆Programme◆<br /><br />N&ocirc; <br />Masa Matsuura : Chanson d’Antan - I -<br />N&ocirc;<br />Aiko Kinoshita : Lucioles<br />Erik Satie : Le Yachting, Le Flirt<br />Keiko Saitoh : Pour Sho, Koto et Clavecin<br />N&ocirc;<br />Kana Tsukuda : NODE pour 4 interpr&egrave;tes<br />Erik Satie : Colin-Maillard, Le Bain de mer, Le R&eacute;veil de la Mari&eacute;e<br />Megumi Nakamoto : Apr&egrave;s cent ans...<br />N&ocirc;<br />Hiroaki Takaha : MP -I-<br />Erik Satie : Tango<br /><br /><br />Pause<br /><br /><br />Hiroaki Takaha : MP -II-<br />N&ocirc;<br />Natsuko Harigae : Brise du Souvenir<br />Hiroto Kobayashi : Point de Convergence<br />N&ocirc;<br />Erik Satie : La Balan&ccedil;oire, Les Courses, Le Feu d’artifice<br />N&ocirc;<br />Daisuke Shinoda : TWINE<br />Kousuke Itoh : Ros&eacute;e/Pin Choro<br />N&ocirc;<br />Erik Satie : La P&ecirc;che, Les Quatre Coins, Le Golf<br />Hiroaki Takaha : MP -III-<br />Masa Matsuura : Chanson d’antan -II-<br />N&ocirc;</div><br /> <br /><strong>市瀬陽子（構成）</strong><br />立教大学・東京芸術大学卒。15～18世紀のヨーロッパ宮廷舞踏、音楽劇、バレエ作品等について研究、舞台を制作・上演する。17～18世紀フランスの作品を中心に、“優雅な宴les f&ecirc;tes galantes”(1992/3)、シリーズ公演 “les songes agr&eacute;ables”(1995-1999)、“Terpsichore”(2000-2005)等を発表。上演に際しては、自らダンサーとして出演すると同時に振付・構成・演出、舞台や照明、衣装のデザインなども手がける。ルネサンスからバロックに至る時代のダンス指導にも積極的に取り組み、各地の高校・大学、NHK文化センター、朝日カルチャーセンター等にて講師を務める。論文・雑誌寄稿多数。聖徳大学専任講師、東京芸術大学講師、洗足学園音楽大学講師。<br /><br /><strong>簑田弘大（三味線）</strong><br />1983年、三味線演奏家の父・杵屋五司郎と母・日吉静永の長男として東京で生まれる。91年、尚美学園子供音楽科に入学。同学園内作曲コンクールにて最優秀賞受賞。06年、東京藝術大学(長唄三味線専攻)卒業。フランス・パリ、タイ、バングラデシュ、韓国等で海外演奏。波田陽区CD「ギター侍のうた」ツアーにてライヴやTV番組(ミュージックステーション、POPJAM等)に出演。TVドラマ「タイガー＆ドラゴン」の音楽収録や、内田ゆう子CD「音景色」の収録にも参加。06年、goez'onCD発売。05年、サントリーホール主催「レインボー21デビューコンサート」にソリストとして出演。「三味線コンチェルト」を新編曲版にて初演、ピアノと共演する。06年、現代美術の第一人者「伊藤隆道」展イベントにて、同氏のモニュメントと自作曲「冬の朝」をコラボレーションし好評を博す。日本音楽集団所属。和楽団「煌」結成所属。goez'onメンバー。長唄東音会所属。勢会所属。長唄協会会員。モダンエイジ三味線講師。長唄三味線を杵屋五三吉、杵屋五吉郎、長唄を稀音家六静世、東音西垣和彦、ピアノを林智子、ソルフェージュを星野清、一ノ瀬弘子、ローラン・テシュネ各氏に師事。古典から現代、作曲活動また音楽教育まで幅広く活動している。<br /><br />REALISATION, MISE EN SCENE<br /><strong>Yoko Ichise</strong><br />Laur&eacute;ate de l'Universit&eacute; Rikkyo (facult&eacute; des lettres) et de l’Universite nationale des Beaux-arts et de la Musique de Tokyo, elle &eacute;tudie la danse de cour europ&eacute;enne, le th&eacute;&acirc;tre musical, le ballet, produit des pi&egrave;ces de th&eacute;&acirc;tre ("les charmes de la vie"pour exemple), s'occupe de toutes les dimensions d'un spectacle: chor&eacute;graphie, mise en sc&egrave;ne, lumi&egrave;re, design, costumes...  Yoko Ichise enseigne &agrave; l’Universite nationale des Beaux-arts et de la Musique de Tokyo,aux Universites musicales Seitoku, Senzoku Gakuen, a la NHK, a Asahi et dans divers Centres Culturels et poursuit ses recherches en les publiant regulierement.<br /><br /><strong>Kohdai Minoda</strong><br />N&eacute; en 1983 &agrave; Tokyo de Goshiro Kineya et Shizue Hiyoshi, il est admis en 1991  &agrave; l’&eacute;cole Shoubi Gakuen o&ugrave; il obtient un Premier prix au concours de compositon.Laur&eacute;at de L’Universit&eacute; nationale des Beaux-arts et de la Musique en 2006 il se produit en Concerts au Japon,&agrave; Paris, en Thailande,au Bangladesh, en Cor&eacute;e, &agrave; la t&eacute;l&eacute;vision, enregistre  &laquo; Goez’onCD &raquo;, et comme soliste pour le &laquo; Rainbow 21 D&eacute;but Concert &raquo; de Suntory Hall 2006, collabore avec son oeuvre &laquo; Matin d’hiver &raquo; avec Takamichi Itoh ( exposition), est membre de nombreux ensembles dont Nihon ongaku Shuudan et de nombreuses associations,enseigne et compose tout en faisant la promotion de la musique de toutes les &eacute;poques.<br /><br />出演者プロフィール<br />－和楽器－<br /><strong>琵琶：久保田晶子</strong><br />坂田美子に師事。日本ワヤン協会影絵詩劇に音楽出演。邦楽合奏団「織座」入団。琵琶・川嶋信子とともに“谷中琵琶スタイル”としてライブ活動開始。地震復興支援ワヤン国際大会インドネシア公演、“和座”として香港公演に参加。アニメ音楽、新作琵琶語り作品の創作など、古典から現代にわたる演奏活動を展開。師・坂田美子と共に鹿児島における琵琶の普及活動にも参加。日本音楽集団、和楽団「煌」団員。<br /><br /><strong>箏(十三弦)：田中奈央一</strong><br />６歳より河内百合能師に山田流箏曲の手ほどきを受ける。東京藝術大学音楽学部邦楽科卒業。六世中能島弘子師の直門となり、奈央一の芸号を許される。文化庁新進芸術家国内研修員修了。長唄三味線を東音田島佳子師に師事。NHK邦楽技能者育成会第50期首席卒業。NＨＫラジオ、テレビ等出演の他、邦楽合奏グループ「瑞芽」「うらいと」などを結成し演奏会を開催。(社)日本三曲協会・山田流箏曲協会・箏曲新潮会・ 箏曲組歌会・曠の會・つきなみの会・アンサンブルうらいと・和楽団「煌」・関東地歌連各会員。NHK文化センター柏教室講師。<br /><br /><strong>箏(十七弦)：日原暢子</strong><br />2006年国立東京芸術大学邦楽科卒業。卒業時にアカンサス音楽賞、同声会賞を受賞し、東京芸術大学同声会新人演奏会に出演。宮内庁皇居にて御前演奏。第3回東京邦楽コンクールにて奨励賞受賞。現在桐朋芸術短期大学専攻科在学中。<br /><br /><strong>笙：増田千斐</strong><br />高校入学時から、笙を多忠輝、歌を東儀雅季、舞(右舞)を松井北斗の各氏に師事。2006年東京芸術大学音楽学部邦楽科卒業。現在は、古典曲を中心に各地での公演に参加するかたわら、現代曲や新作へも意欲的に取り組んでいる。また、カルチャースクールや小学校での笙の指導も行っている。東京芸術大学音楽学部邦楽科研究助手。和楽団「煌」所属。<br /><br /><strong>篠笛：間庭拓夢</strong><br />尚美学園短期大学器楽科（フルート専攻）卒業。フルートソリスト、篠笛奏者として多ジャンルでの演奏のほか、株式会社「ジュエルミュージック」にてフルート講師として活動するなど、後進の指導にも力を注ぐ。現在、葛飾区文化工房アーティスト及び和楽団「煌」団員。フルートを植村泰一、斎藤賀雄、糸井正博、藤田千加志、篠笛を四世望月太八、プロフェッショナルフルートレスナーの指導法を大森義和の各氏に師事。<br /><br /><strong>三味線：守啓伊子</strong><br />神奈川県出身。東京芸術大学音楽部邦楽科卒業。同大学大学院 修士課程音楽研究科修了。長唄三味線を杵屋五司郎氏に師事。長唄東音会同人、日本音楽集団団員。長唄などの古典曲の演奏や、現代音楽の演奏会にも多く参加。<br /><br /><strong>囃子：盧　慶順</strong><br />邦楽囃子演奏家。古典長唄から現代音楽まで幅広く演奏活動をしている。山口県下関市生まれ。在日三世。邦楽囃子を望月太喜之丞師に師事。三味線を杵屋五司郎師、長唄を吉住 <br />小与ひで師に師事。江戸囃子を故丸謙次郎師に師事。現在東京芸術大学博士課程に在籍、日本音楽集団に所属。<br /><br /><strong>尺八：渡辺淳</strong><br />尺八を宮田耕八朗氏に師事。中国浙江省・日中音楽交流演奏に参加。第三回尺八新人王決定戦優勝。第七回長谷検校記念全国邦楽コンクール優秀賞受賞。ＮＨＫ邦楽技能者育成会第４７期修了。ＮＨＫ邦楽オーディション合格。第４７回松本市芸術文化祭芸術文化奨励賞受賞。ジャンルを問わず尺八の可能性を追求し音楽活動を展開している。日本音楽集団団員。アンサンブル「うらいと」メンバー。<br /><br /><br /><div style="text-align:center;">－古楽器－</div><strong><br /><br />チェンバロ：會田賢寿</strong><br />東京藝術大学音楽学部器楽科古楽チェンバロ専攻。2007年アカンサス音楽賞を受賞し卒業。ピアノを與口理恵、チェンバロを鈴木雅明、辰巳美納子、平野智美、オルガンを荻野由美子、早島万紀子に師事。Ｎ・スピート、Ｅ・ファディーニの公開レッスン受講。ソロの他、主に通奏低音奏者として室内楽やオーケストラ等に参加し演奏活動を展開。蜷川幸雄演出の歌舞伎「NINAGAWA 十二夜」にチェンバロ奏者として出演する等、多方面で活動中。<br /><br /><strong>バロックヴァイオリン：天野寿彦</strong><br />東京芸術大学音楽学部を経て、同大学大学院修士課程に在籍中。バロックヴァイオリンを若松夏美氏、アンサンブルを鈴木秀美、鈴木雅明、小島芳子の各氏に師事。上野旧奏楽堂特別コンサートでパーセルの歌劇《ダイドーとエネアス》を企画・指揮。ソウルでカナダオペラアトリエの公演参加。スタンデイジ、クイケン、ポジャー、ベイヤーの各氏に師事。カメラータ・アンティクワ・ソウル、モーツァルト・アカデミー・トウキョウ等に参加。<br /><br /><strong>フラウト・トラヴェルソ：川端勇輝</strong><br />小学生のときよりモダンフルートを始める。東京音楽大学付属音楽高校卒業後、同大学進学。モダンフルートを植村奏一、斉藤賀雄、中野真理の各氏に師事。高校在学中よりトラヴェルソを前田りりこ氏に師事。その後大学を中退しオランダのデン・ハーグ王立音楽院に留学。トラヴェルソとルネッサンスフルート、室内楽をケイト・クラーク、ウィルバート・ハーツェルツェットの各氏に師事。昨年夏には欧州にて多数の演奏活動を行っている。<br /><br /><strong>オルガン：齊藤健介</strong><br />東京藝術大学4年在学中。オルガンを浅井寛子、廣野嗣雄、鈴木雅明、通奏低音を広沢麻美、椎名雄一郎、チェンバロを大塚直哉の各氏に師事。同大学バッハ・カンタータ・クラブ、バロックダンス同好会所属。多数の演奏活動の他、昨年は東京オペラシティにて青山学院管弦楽団と共演（ソリスト）。合唱団CONSOLENNITAを設立。日本オルガン研究会、日本オルガニスト協会、ドイツ教会合唱団に所属。日本基督教団聖ヶ丘教会オルガニスト。<br /><br /><strong>リュート：佐藤亜紀子</strong><br />東京芸大楽理科卒。ドイツ国立ケルン音楽大学でコンラート・ユングヘーネル氏に師事し、ソリスト・ディプロマ取得。スイスのバーゼル・スコラ・カントールムでホプキンソン・スミス氏に師事。2003年に帰国後、バロックリュートのソロリサイタル、バロックやルネサンスリュートのデュオ、歌手やアンサンブルとの共演、バロックオペラ出演など演奏活動を展開。東京藝術大学古楽科教育研究助手。学習院生涯学習センターゲスト講師。<br /><br /><strong>ヴィオラ　ダ　ガンバ：武澤秀平</strong><br />東京藝術大学音楽学部附属音楽高等学校を経て同大学器楽科チェロ専攻卒業。同声会賞受賞。崎野敏明、三木敬之、菊地知也、山崎伸子、福沢宏の各氏に師事。クイケン、ドレイフュス、ピエルロ、上村かおりの各氏にヴィオラ ダ ガンバのレッスンを受ける。新日本フィルのフォアシュピーラー、バロックチェロ奏者としても活動。東京芸術大学バッハ・カンタータクラブ、バッハ コレギウム ジャパン等の演奏会に参加。<br /><br /><strong>打楽器：目等貴士</strong><br />14歳より打楽器を始める。これまでに関修一朗、有賀誠門、藤本隆文、竹内将也の各氏に師事。第４回九州音楽コンクール管打楽部門最優秀賞。05、06年度武生国際音楽祭に参加（ジャパン・ユースフィルハーモニックのティンパニストとして）。06年度芸大室内楽定期に出演。東京芸術大学４年在学中。<br /><br /><br /><div style="text-align:center;">－謡－</div><br /><br /><strong>佐野弘宜</strong><br />東京芸術大学音楽学部邦楽科卒業、同大学院在学中。能楽協会東京支部所属。宝生流宗家、人間国宝・三川泉、及び父・佐野由於に師事。４歳の時に能「鞍馬天狗」花見稚児にて初舞台。１４歳の時、能「猩々」にて初シテ。主に東京、北陸の舞台で活動。東京、金沢、小松など各地で謡曲・仕舞を指導、能楽普及に努める。<br /><br /><br /><div style="text-align:center;">－日本舞踊－</div><br /><br /><strong>花柳美輝風</strong><br />2歳より母、花柳弥衛毬、花柳衛与志師に手ほどきを受ける。花柳衛彦師、人間国宝・花柳寿南海師に師事。三世花柳流宗家家元花柳寿輔師より花柳流名取を許される。花柳流専門部取得（教授師範資格）。地唄舞人間国宝、故吉村雄輝師に師事。また合気道家、多田宏（九段）・糸操りの竹田扇之助師に指導を受ける。東京芸大音楽学部邦楽科卒業。同大音楽部邦楽科修士課程。ソウル国際舞踊コンクール・エスニック部門女子3位（Ｈ18年）、2位（Ｈ19年）入賞。<br /><br /><strong>藤間豊彦</strong><br />1982年生まれ。栃木県宇都宮出身。1996年藤間豊彦の名を許される。1999年作新学院英進科卒業。2005年東京芸術大学音楽学部邦楽科日本舞踊専攻卒業。2007年藤間流勘右衛門派師範を取得。現在東京芸術大学非常勤講師研究員助手。（社）日本舞踊協会会員、藤盛会会員。<br /><br /><br /><div style="text-align:center;">－演劇－</div><br /><br /><strong>池田舞美</strong><br />12月8日生まれ。関東国際高等学校演劇科卒業。桐朋学園芸術短期大学演劇専攻科卒業。<br />その後、ユニバーサルスタジオジャパンでエンターテイナーとして出演　現在、劇団の養成所に所属。<br /><br /><strong>石川絵美</strong><br />桐朋学園芸術短期大学演劇専攻を卒業。その後、同学園の専攻科に一年間進み現在に至る。<br /><br /><strong>石川博章</strong><br />生年月日１９８５年５月２８日。<br /><br /><br /><div style="text-align:center;">－作曲・編曲者プロフィール－</div><br /><br /><strong>伊東光介</strong><br />東京藝術大学作曲科４年在学中。想像作曲と即興演奏の二つを軸に活動。仏パリにて即興演奏の研鑽を積み、滞在中に飛入り即興ライブを決行し喝采を浴びる。帰国後、邦楽器にピアノ即興で絡む形態「洋邦今昔」をプロデュースし、日本舞踊・邦楽全般のコラボレートの他、オルガン演奏、コンピューターによる電子音、ライブペインティング等の映像に至るまでジャンルを問わず活動。今春「《想像作曲法》伊東光介の世界」（於奏楽堂）が学内公募で入選・上演され好評を博す。谷川俊太郎氏の詩に曲をつけた作品に、作者本人から直接の講評をいただき、今後の表現スタイルへの大きな影響を受けた。クラシックカタログ社より2006年ワールドカップ出場国の全国歌編曲を手掛けたCD「32 Anthems in Strings」が発売。カーサクラシカ主催「セッションナイト」専属ピアニスト。<br /><br /><div style="text-align:center;">－ 松露 ～ choro ～ －</div><br /><br />日本の反対側に位置する、ブラジルのポピュラー音楽の一種であるchoro（ショーロ）の形式を借りて、サンバやボサノバ、そして童謡的、ロックバンド的要素を取り込み、洋楽器と古楽器の編成で、今日まさに日本で演奏されるこの曲は、それらの多重のコラボレートによって、過去への敬意と未来への投射という時間的そして心情的な交錯を表します。<br /><br /><strong>上田真樹</strong><br />都立芸術高校音楽科作曲専攻を経て、東京藝術大学音楽学部作曲科卒業。同大学大学院音楽研究科音楽学（ソルフェージュ）博士課程修了。第12回奏楽堂日本歌曲コンクール作曲部門第二位入賞。第18回朝日作曲賞（合唱組曲）受賞。作曲を高橋裕、加藤徹也、川井學、<br />ピアノを秋庭津代子、森正、小林睦子、指揮法を村方千之の各氏に師事。最近の作品に、混声合唱とピアノのための組曲『夢の意味』（2007、Fontec／全音楽譜出版）、『抒情小組曲』～フルートとピアノのための～（2007）、混声合唱とピアノのための組曲『鎮魂の賦』（2007）など。現在、国立音楽大学、東京藝術大学音楽学部附属高等学校、各非常勤講師。<br /><br /><strong>木下愛子</strong><br />兵庫県神戸市出身。神戸山手女子高校音楽科卒業。これまでに作曲・理論を大西有紀、矢野正文、木ノ脇香織、北村昭、尾高惇忠、市川景之、安良岡章夫の各氏に師事。2007年7月、芸大内奏楽堂にて自作のオーケストラ作品が初演される。現在、東京芸術大学音楽学部4年在籍。<br /><br /><div style="text-align:center;">－ ホタル －</div><br /><br />小さい頃見た蛍。弱々しく光り寂しそうに夏を告げる。今回は古楽器・邦楽器からそれぞれ蛍が夏の夜空を飛び交う様を描く笛と、その光に灯される景色を描く弦楽器で表現してみました。今年の夏は猛暑でしたが少しでもこういった涼しげな夏を感じていただければ光栄です。最後になりましたが未熟な私の曲を本日演奏してくださる皆様に心から感謝申し上げます。<br /><br /><strong>小林弘人</strong><br />東京芸術大学音楽学部作曲科を経て2000年同大学院を修了。作曲を佐藤眞、林光の両氏に師事。1998年東京国際室内楽作曲コンクール第３位入賞。在学中より管弦楽、舞台音楽などの委嘱作曲・編曲を手がける。また、ピアニストとして自作をはじめ、室内楽等のクラシックからジャズオルガンまで幅広いジャンルの演奏活動を続けている。近年では無声映画伴奏者として東京国立近代美術館フィルムセンターや東京国際映画祭などに出演。現在東京芸術大学音楽環境創造科、東京音楽大学ソルフェージュ科非常勤講師。<br /><br /><div style="text-align:center;">－ 接点 －</div><br /><br />（編成：篠笛、十三弦琴、薩摩琵琶、打楽器（邦楽器）、ポジティフ・オルガン、チェンバロ）<br />露と落ちて地に還り、露と消えて天に昇る。天と地の接するところで慌しく過ごす中、秀吉の句は諦めにも似た寂寥の念を想わせる。抗うことの敵わない自然、時間の経過といったことへの畏れにとらわれながら作曲を始めた。その過程で、秀吉の句への印象は次第に形を変えて行き、清々しい風のような、自己から開放されるような、当初とはまったく違 <br />うものとなった。これが辞世の句であったことは、残されたものにとって、今は救いのようにも感じられる。音楽の推移（今回は作曲の進行と同義）と共に変化する印象は、舞台上の演奏でまた新たな姿を見せるに違いない。<br /><br /><strong>斎藤圭子</strong><br />東京藝術大学作曲科卒業。同大学院（ソルフェージュ・作曲）修了。作曲・作曲理論を伊藤康英・永冨 正之・野平一郎・川井學・尾高惇忠の各氏に、ピアノを岡部裕司氏に師事。現在、東京藝術大学、洗足学園高等学校音楽科に勤務。女性作曲家連盟会員。<br />－ 笙と箏（十七弦）とチェンバロのために －<br />古楽器・邦楽器での創作は、私にとって初めての挑戦でした。どの楽器も魅力的で、編成を決めるのに苦労しました。作曲中は、各楽器の持つ様々な魅力を、４分という短い時間の中で、いかに表現できるかを考えました。素晴らしい機会を与えて下さったテシュネ先生と、演奏者の皆様に深く感謝いたします。<br /><br /><strong>篠田大介</strong><br />東京芸術大学音楽学部作曲科卒業。これまでに作曲を福富聖子、三上徹、野平一郎、尾高惇忠各氏に、ピアノを三上徹、佐藤俊各氏に師事。現在作曲・編曲など様々な方面に活動中。<br /><br /><br /><div style="text-align:center;">－ TWINE －</div><br />TWINEとは「絡む」という意味になります。珍しい組み合わせの楽器達が絡み合い、新鮮な音楽が生まれることを願いながら作曲しました。どうぞお聴きください。<br /><br /><strong>鷹羽弘晃</strong><br />桐朋学園大学作曲理論学科卒業。作曲を三瀬和朗、権代敦彦、ピアノを三瀬和朗、ローラン・テシュネ、藤井一興の各氏に師事。第68回日本音楽コンクール作曲部門入選。これまで、室内楽、声楽を中心にした作品を多数発表。ヴェネツィア・ビエンナーレ、新しい歌を創る会、神奈川芸術文化財団などから委嘱を受け、作品は、桐朋チェロ・アンサンブル、創る会合唱団、ニューアーツ弦楽四重奏団、アンサンブル・ノマド、日本音楽集団、東京混声合唱団 、大井浩明氏、篠崎史子氏、中嶋香氏、和波孝禧氏等、著名な演奏家によって演奏されている。<br /><br /><br /><div style="text-align:center;">－「MP」 - Ensemble Muromachi version －</div><br /><br />この作品は演奏家がそれぞれの音を聴きあうことで、パートナーを探すという現場である。＿ Meeting Point　　ほとんどが演奏家の裁量に任せられているこの譜面で東西の古の音を聴いた時、懐かしさと共に新たな可能性を感じた。My congratulations on the departure of Muromachi Project.<br /><br /><strong>築田佳奈</strong><br />２００３年桐朋学園大学音楽学部作曲科卒業、２００５年同大学研究科終了。作曲を三瀬和朗、原田敬子、鈴木輝昭、ピアノを雨田のぶ子、Laurent Teycheneyの各氏に師事。第３回日本サクソフォン協会主催作品コンクール入賞。武生国際音楽祭第１回作曲ワークショップに招待作曲家として参加。現在、バレエ作品をはじめ、マンドリンオーケストラ等さまざまな分野の作・編曲を手がけるかたわら、桐朋子供のための音楽教室仙川教室にて後進の指導にあたる。<br /><br /><div style="text-align:center;">－「NODE」for 4 performers －</div><br /><br />全く異なる文化の中で生まれた、和楽器（三弦、尺八）と西洋の楽器（ヴィオラ・ダ・ガンバ、打楽器）の接点を探しました。海を越えて、時空を超えて、この楽器に出会えた事、そしてこの瞬間に、音にしてくださる素晴らしい４人の演奏者に、心から感謝致します。<br /><br /><strong>中本芽久美</strong><br />2005年、桐朋学園大学音楽学部作曲科卒業。2007年同大学研究科卒業。作曲を安良岡章夫、尾高惇忠の各氏に師事。ピアノをローラン・テシュネ氏に師事。<br /><br /><br /><div style="text-align:center;">－ After a hundred years …for Biwa, Baroque Violin and Harpshichord －</div><br /><br />邦楽器と古楽器の曲を書くと言う事は、私にとって全く新たな試みでした。作曲中、自分の中の西洋と東洋がせめぎあい、苦心しましたが、西洋的なものと東洋的なものの底に共通して流れるものを、聴きとっていただければ幸いです。 題名は、エミリー・デキィンソンの詩の一節、“After a hundred years    Nobody knows the Place・・”からとりました。このような機会を与えられた事、今日演奏して下さる素晴らしい演奏者の方々に、深く感謝いたします。<br /><br /><strong>張替夏子</strong><br />洗足学園大学附属高等学校ピアノ専攻を経て、桐朋学園大学作曲理論学科作曲専攻卒業、及び同研究科修了。作曲を故寺島尚彦、飯沼信義、三瀬和朗、原田敬子、ピアノを吉村めい、理論科ピアノを三瀬あけみ、テシュネ・ローランに師事。在学中、同大学『作品展』にて、１３人の奏者のための『Light which should be there…』(2002)２台ピアノのための『Reel Around the Sun』(2004)を発表。現在は音楽制作会社に勤務しながら作曲活動中。ピアノ連弾のための『memories』(2007)子供の鼓笛隊のための『Grow up』(2007)など<br /><br /><br /><div style="text-align:center;">－ 追憶の風 －</div><br /><br />「同じように風が吹いていた、同じように光が射していた、同じように陽が昇り、同じように一日が終わる、なにげない日常の端々に垣間見える悠久の昔に想いを馳せてみた」<br />曲は笙の独奏から始まる。笙は絶え間なく揺れ動く風、光を思いながら書いた。トラヴェルソは時に本来持っている繊細なイメージを脱却するような、荒々しい表現を要求した。三味線は時を刻む、軸の役割としてイメージした。ガンバは全体の起伏をつけるきっかけになる役割を担っている。このアンサンブルからしか生まれる事のない、まるで宮殿と神殿が合体した風景が見えてきそうな不思議なサウンドを感じて頂けたら幸いです。<br /><br /><strong>松浦真沙</strong><br />桐朋学園大学音楽学部卒業。同大学研究科（作曲専攻）、アンサンブル・ディプロマ（ピアノ専攻）修了。パリ国立高等音楽院ピアノ伴奏科、室内楽科修了。吹田音楽コンクール入賞、奏楽堂日本歌曲コンクール第2位（作曲）。日本モーツァルト音楽コンクール入賞（ピアノ）。多数の作曲作品があるほか、編曲なども積極的に行っている。ピアノを今泉紀子、大崎かおる、小澤英世、間宮芳生、故山根美代子、星野明子、Paraskivesco、Le.Sage、伴奏法をKoerner、川島央子、山洞智、室内楽をStochl、上田晴子、Walter、Macmanama、作曲を石島正博、金子仁美、原田敬子、和声法をTeycheney、声楽を名古屋木実、指揮を黒岩英臣の各氏に師事。<br /><br /><br /><div style="text-align:center;">－ 古の歌 －</div><br /><br />今回のこの企画での作曲が決まった時、私の頭にはまず笙の音が浮かんだ。以前から、かなりの憧れを持っていた楽器である。そして笙とのアンサンブルに選んだ楽器は打楽器。笙の「持続感」と打楽器の「躍動感」。一見全く異なる特性を持った二つの楽器だが、しかし私の中ではある確実な共通項＝遥か以前の時間を想像させる音色＝があったのである。今回はその共通項に着目し、4分弱の小品ではあるが、ある古の伝説を書くようなつもりで作曲した。何らかの「物語」を聞いていただけたら幸いに存じます。<br /><br /><strong>宮内基弥</strong><br />国際基督教大学卒業、哲学専攻。早稲田大学卒業、数学専攻。同大学院修士課程修了、数学専攻。東京芸術大学、修士課程在学中、音楽学専攻。古典邦楽(清元三味線)の演奏家を経験。近世邦楽の音楽理論の体系化を研究。「日本文化ルネサンス」を提唱、推進。古典邦楽の体系を敷衍した形で作曲を行っている。<br /><br /><div style="text-align:center;">＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿</div><br /><br /><div style="text-align:center;">LES INTERPRETES D’INSTRUMENTS JAPONAIS</div><br /><strong>Akiko Kubota</strong> (Biwa)<br />Elle a &eacute;tudi&eacute; avec Yoshiko Sakata, participe &agrave; de nombreux festivals en promouvant le r&eacute;pertoire de Biwa des origines &agrave; la cr&eacute;ation contemporaine, et est membre des ensembles &laquo; Nihon Ongaku Shudan &raquo; et &laquo; Wagakudan &raquo;<br /><strong>Naoichi Tanaka</strong> (Koto 13 cordes)<br />Laur&eacute;at de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo o&ugrave; il poursuit ses &eacute;tudes en troisi&egrave;me cycle, il a commenc&eacute; le Koto de l’&eacute;cole Yamada d&egrave;s l’&acirc;ge de 6 ans avec Yurino Kawachi, puis, &laquo; rebaptis&eacute; &raquo; par Hiroko Nakanoshima &laquo; Naoichi &raquo;, il &eacute;tudie le shamisen avec Yoshiko TouonTajima, travaille &agrave; la N.H.K. et fait partie de l’ensemble&laquo; Ura-Ito &raquo;.<br /><strong>Yoko Hihara</strong> (Koto 17 cordes)<br />Dipl&ocirc;m&eacute;e de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo, elle obtient les Prix Akansas et Douseikai, participe &agrave; des concerts, a jou&eacute; au Palais Imp&eacute;rial et approfondit ses recherches &agrave; la &laquo; Toho Geijutsu Tanki Daigaku &raquo;.<br /><strong>Chiho Masuda</strong>(Sho-Orgue &agrave; bouche japonais)<br />Laur&eacute;ate de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo (2006) o&ugrave; elle est maintenant assistante (section de musique traditionnelle japonaise), elle a commenc&eacute; le Sho avec Tadateru Ta, le chant avec Masaki Tougi et la danse avec Hokuto Matsui, participe &agrave; des concerts de musique traditionnelle et contemporaine, est membre du groupe &laquo; Wagakudan &raquo; tout en enseignant en centre culturel et &agrave; l’&eacute;cole primaire.  <br /><strong>Takumu Maniwa</strong> (Shinobue)<br />Dipl&ocirc;m&eacute; de l’ &Eacute;cole Shobi en fl&ucirc;te o&ugrave; il a travaill&eacute; avec Yasukazu Uemura et Chikashi Fujita, il a &eacute;tudi&eacute; le Shinobue avec Tahachi Mochizuki, joue des genres diff&eacute;rents de cet instrument et fait partie du groupe &laquo; Wagakudan &raquo;.<br /><strong>Keiko Mori</strong> (Shamisen)<br />Dipl&ocirc;m&eacute;e de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo, elle a &eacute;tudi&eacute; le &laquo; Nagauta Shamisen &raquo; avec Goshirou Kineya, est membre de la soci&eacute;t&eacute; &laquo; Nagauta Touon-kai &raquo; ,de l’ensemble &laquo; Nihon Ongaku Shudan &raquo; et participe &agrave; des concerts de musique traditionnelle et contemporaine.<br /><strong>Ro Kyong-sun</strong> (Percussion japonaise)<br />Percussionniste de musique traditionnelle et contemporaine, elle a &eacute;tudi&eacute; la percussion avec Takinojo Mochizuki, le Shamisen avec Goshiro Kineya, le Naga-Uta avec Koyohide Yoshizumi.Sp&eacute;cialiste de la musique dite &laquo; de la p&eacute;riode Edo &raquo; qu’elle a appris de Kenjiro Maru, elle poursuit ses recherches en troisi&egrave;me cycle &agrave; l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo tout en &eacute;tant membre de l’ensemble &laquo; Nihon Ongaku Shudan &raquo;.<br /><strong>Jun Watanabe</strong> (Shakuhachi)<br />Il a &eacute;tudi&eacute; le Shakuhachi &agrave; la N.H.K. avec Kohachiro Miyata,a obtenu de nombreux prix(&laquo; Nouveaux Musiciens de Shakuhachi &raquo;, &laquo; Musique Traditionnelle Japonaise &raquo; etc.) et fait partie des ensembles &laquo; Nihon Ongaku Shudan &raquo; et &laquo; Ura-Ito &raquo;<br />LES INTERPRETES D’INSTRUMENTS BAROQUES<br /><strong>Takahisa Aida</strong> (Clavecin)<br />Laur&eacute;at de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo, il obtient en 2007 le Prix Akansas, a &eacute;tudi&eacute; le piano avec Rie Yoguchi, le clavecin avec Masaaki Suzuki et l’orgue avec Makiko Hayashima,  participe r&eacute;guli&egrave;rement &agrave; des stages de No&euml;lle Spieth, Fadini, et se produit tant en soliste que chambriste.<br /><strong>Toshihiko Amano</strong> (Violon baroque)<br />Dipl&ocirc;m&eacute; de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo, o&ugrave; il poursuit des &eacute;tudes de troisi&egrave;me cycle, il a &eacute;tudi&eacute; le Violon baroque avec Natsumi Wakamatsu et la musique d’ensemble avec Hidemi Suzuki, Masaaki Suzuki, Yoshiko Kojima et Sigiswald Kuijiken.Il participe &agrave; des concerts au Japon et en Cor&eacute;e et &agrave; de nombreux ensembles : le &laquo; Mozart Tokyo Academy &raquo; notamment.<br /><strong>Yuuki Kawabata</strong> (Fl&ucirc;te traversi&egrave;re baroque / Traverso )<br />Dipl&ocirc;m&eacute; de l’Universit&eacute; Musicale de Tokyo, il &eacute;tudie la Fl&ucirc;te ( moderne ) avec Yasukazu Uemura, Yoshio Saitoh, Mari Nakano, puis le Traverso avec Ririko Maeda, avant d’aller se perfectionner en Hollande aupr&egrave;s de Keith Clarck notamment. De retour au Japon, il participe &agrave; de nombreux concerts.<br /><strong>Kensuke Saitoh</strong> (Orgue positif)<br />Dipl&ocirc;m&eacute; de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo, il a &eacute;tudi&eacute; l’orgue avec Tsuguo Hirono, Rie Hiroe et Masaaki Suzuki, la basse continue avec Asami Hirosawa et Yuichiro Shiina, le clavecin avec Naoya Otuska, fait partie de diverses formations et associations musicales et se produit tant en soliste qu’en chambriste. <br /><strong>Akiko Satoh</strong> (Luth)<br />Dipl&ocirc;m&eacute;e de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo en Musicologie o&ugrave; elle est actuellement assistante( section musique baroque), puis de l’Universit&eacute; Musicale de Cologne et de la Schola Cantorum de B&acirc;le en Luth avec Hopkison Smith, elle se produit tant en soliste que chambriste dans des concerts et performances artistiques.<br /><strong>Shuhei Takezawa</strong> (Viole de gambe)<br />Dipl&ocirc;m&eacute; de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo, o&ugrave; il &eacute;tudie avec Nobuko Yamazaki et Hiroshi Fukuzawa notamment, il suit &eacute;galement les master-class de Sigiswald Kuiken, et Kaori Uemura. Il est membre de l’Orchestre &laquo; Shin-Nihon Philharmonic &raquo;, collabore avec le &laquo; Bach Collegium Japan &raquo; et se produit tant en soliste que chambriste.<br /><strong>Takashi Mokuhito</strong> (Percussion)<br />Laur&eacute;at de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo o&ugrave; il poursuit ses &eacute;tudes en troisi&egrave;me cycle, il y a travaill&eacute; sous les conseils de Makoto Aruga et Takafumi Fujimoto notamment, a obtenu un prix de la &laquo; Musique de Kyushu &raquo; et a particip&eacute; au Festival International de Musique Takefu.<br /><br />LES AUTRES INTERPRETES<br /><strong>Kouki Sano</strong> (acteur de th&eacute;&acirc;tre N&ocirc;)<br />Dipl&ocirc;m&eacute; de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo o&ugrave; il　poursuit ses &eacute;tudes de troisi&egrave;me cycle, il s’est produit depuis l’&acirc;ge de 4 ans (Tokyo, Kanazawa, Komatsu), a &eacute;tudi&eacute; le N&ocirc; avec Izumi Mikawa et son p&egrave;re Yoshio Sano, est devenu ma&icirc;tre de l’&eacute;cole Hojo et participe &agrave; l’association de N&ocirc;. <br /><strong>Mikifuu Hanayagi</strong> (Danse japonaise)<br />Dipl&ocirc;m&eacute;e de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo, elle poursuit ses &eacute;tudes de troisi&egrave;me cycle, est laur&eacute;ate de plusieurs concours internationaux(danse ethnique de S&eacute;oul ...),  a commenc&eacute; la danse &agrave; l’&acirc;ge de deux ans avec sa m&egrave;re avant de continuer dans l’&eacute;cole de Tradition Hanayagi o&ugrave; elle obtient le certificat de professeur.<br /><strong>Toyohiko Fujima</strong> (Danse japonaise)<br />Laur&eacute;at de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo o&ugrave; il devient assistant, il a obtenu le dipl&ocirc;me de ma&icirc;tre de l’&eacute;cole Fujima Kan-emon et fait partie de nombreuses associations (Nihon Buyo, Tousei, etc.)<br /><strong>Maki Ikeda</strong> (actrice)<br />Dipl&ocirc;m&eacute;e de l’Universit&eacute; Toho Gakuen (Section th&eacute;&acirc;tre). Elle se produit &agrave; l’Universal Studio Japan &raquo; notamment.　<br /><strong>Eri Ishikawa</strong> (actrice)<br />Dipl&ocirc;m&eacute;e de l’Universit&eacute; Toho Gakuen (Section th&eacute;&acirc;tre) o&ugrave; elle poursuit d’autres &eacute;tudes.<br /><strong>Hiroaki Ishikawa</strong> (acteur)<br />N&eacute; le 28 mai 1985 ( !!) et dipl&ocirc;m&eacute; l’Universit&eacute; Toho Gakuen (Section th&eacute;&acirc;tre).<br />              LES COMPOSITEURS ET LEURS OEUVRES<br /><strong>Kousuke Itoh</strong><br />Dipl&ocirc;m&eacute; de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo en composition, ses activit&eacute;s mettent l’accent sur deux axes principaux : l’imagination cr&eacute;atrice et l’improvisation. Il produit la formation &laquo; Europe/Japon/Actuel/Ancien &raquo;, collabore avec les instruments de musique traditionnelle nipponne, s’int&eacute;resse &agrave; l’orgue, &agrave; l’ordinateur, &agrave; l’image et &agrave; la po&eacute;sie (avec Shun-taro Tanigawa), et poursuit une carri&egrave;re de pianiste improvisateur. On peut &eacute;couter quelques-unes de ses oeuvres sur le CD &laquo; 32 hymnes &raquo; (Classic Catalogue)<br />Choro<br />Le "Choro" est d’inspiration musicale populaire br&eacute;silienne. M&eacute;lant "Choro", Samba, Bossa Nova, Rock et chants enfantins, cette oeuvres r&eacute;v&egrave;le le croisement du temps et des sentiments, respect du pass&eacute; et vision futuriste.<br /><strong>Maki Ueda</strong><br />Laur&eacute;ate de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo, en composition puis en solf&egrave;ge (troisi&egrave;me cycle), elle re&ccedil;oit les prix &laquo; Concours de Chant japonais &raquo; et &laquo; Asahi &raquo;. Elle a &eacute;tudi&eacute; la composition avec Yutaka Takahashi, Manabu Kawai, le piano avec Tadashi Mori, la direction d’orchestre avec Chiyuki Murakata notamment. Quelques unes de ses oeuvres : &laquo; Le sens du r&ecirc;ve &raquo; (Zen-on / Fontec), &laquo; La petite suite lyrique &raquo;, &laquo; Po&egrave;me-Requiem &raquo;, etc. Elle enseigne au Lyc&eacute;e de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo et &agrave; l’Universit&eacute; Musicale Kunitachi.<br /><strong>Aiko Kinoshita</strong><br />N&eacute;e &agrave; Kobe, elle est laur&eacute;ate de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo, o&ugrave; elle &eacute;tudie avec Akio Yasuraoka, Yuki Onishi, Atsutada Otaka notamment.<br />Lucioles<br />Regard d’enfant sur les lucioles, qui annoncent la venue de l’&eacute;t&eacute; en clignotant faiblement et tristement, qui volent dans le ciel nocturne en &eacute;clairant fra&icirc;chement le paysage.<br /><strong>Hiroto Kobayashi</strong><br />Laur&eacute;at en 2000 de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo, o&ugrave; il y &eacute;tudi&eacute; avec Shin Satoh et Hikaru Hayashi notamment. Il re&ccedil;oit un 3&egrave;me prix au Concours international de composition pour Musique de Chambre de Tokyo et poursuit sa carri&egrave;re de compositeur et d’arrangeur. (oeuvres orchestrales et musique th&eacute;&acirc;trale).<br />En tant que pianiste il se produit dans un r&eacute;pertoire allant du classique au jazz, ainsi qu’en accompagnateur de film muet (Mus&eacute;e National d’Art Moderne et Festival International du Film de Tokyo ). Il enseigne &agrave; l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo.<br />Point de Convergence<br />Le dernier po&egrave;me de Hideyoshi Toyotomi lui inspirant tristesse et renoncement, une premi&egrave;re sensation de frayeur (due &agrave; la nature irr&eacute;versible du temps) fit peu &agrave; peu place &agrave; celle d’un vent frais qui s’&eacute;mancipe de lui-m&ecirc;me pour aboutir &agrave; un immense et immobile r&eacute;confort.<br /><strong>Keiko Saitoh</strong><br />Dipl&ocirc;m&eacute;e de troisi&egrave;me cycle &agrave; l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo (solf&egrave;ge et composition) o&ugrave; elle enseiegne maintenant, elle a &eacute;tudi&eacute; notamment avec Yasuhide Itoh, Masayuki Nagatomi, Ichiro Nodaira, Manabu Kawai et Atsutada Otaka. Elle enseigne &eacute;galement &agrave; l’Universit&eacute; &laquo; Senzoku Gakuen &raquo; et est membre de <br />&laquo; l’Union des Femmes Compositeurs &raquo;.<br /><br />D&eacute;fi d’une instrumentation mixte d’une dur&eacute;e courte. : &laquo; Merci &agrave; tous !&raquo;.<br /><strong>Daisuke Shinoda</strong><br />Laur&eacute;at de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo en composition, il a &eacute;tudi&eacute; avec Toru Mikami, Shin Satoh, Ichiro Noda&iuml;ra, Atsutada Otaka, et ses activit&eacute;s professionnelles s’&eacute;tendent en divers domaines &agrave; travers deux axes principaux : composition et arrangement.<br />Twine<br />&laquo; Twine &raquo; signifie s’enrouler. Ainsi les instruments rassembl&eacute;s en formation rare s’enroulent-ils les uns les autres pour tenter de produire une musique d’avenir fra&icirc;che et chaleureuse !<br /><strong>Hiroaki Takaha</strong><br />Dipl&ocirc;m&eacute; de l’Universit&eacute; musicale Toho Gakuen de Tokyo en composition, il a &eacute;tudi&eacute; avec Kazuo Miss&eacute;, Atsuhiko Gondai, Akemi Miss&eacute;, Laurent Teycheney et Kazuoki Fujii.<br />Laur&eacute;at du Concours musical du Japon, il a publi&eacute; des oeuvres notamment de la musique de chambre et de la musique  vocale. Il s’est &eacute;galement distingu&eacute; &agrave; la Venezia Biennale, &agrave; l’Association de Cr&eacute;ation de Nouveaux Chants, &agrave; la Fondation de la Culture Artistique de Kanagawa, ses oeuvres sont jou&eacute;es par divers ensembles et artistes r&eacute;put&eacute;s. Il enseigne &agrave; l’Universit&eacute; musicale Toho Gakuen de Tokyo.<br />MP<br />Cette oeuvre est con&ccedil;ue en &laquo; Meeting Point &raquo; o&ugrave; chaque instrumentiste est en qu&ecirc;te de partenaire qu’il trouve en s’&eacute;coutant et en &eacute;coutant les autres. L’interpr&eacute;tation de l’oeuvre, empreinte de nostalgie mais enthousiaste &agrave; la d&eacute;couverte de nouvelles possibilit&eacute;s d’alliance instrumentale, est laiss&eacute;e libre &agrave; chaque interpr&egrave;te.Vive Le M(eeting)uromachi P(oint)roject !                                                             <br /><strong>Kana Tsukuda</strong><br />Laur&eacute;ate de l’Universit&eacute; musicale Toho Gakuen de Tokyo en troisi&egrave;me cycle(2005), elle a &eacute;tudi&eacute; la composition avec Kazuo Miss&eacute;, Keiko Harada et Teruaki Suzuki, le piano avec Nobuko Ameda et Laurent Teycheney, tout en remportant des concours de composition.Elle a particip&eacute; au festival international de la musique  &laquo; Takefu &raquo; en tant que compositrice invit&eacute;e, compose des oeuvres de ballet et en formations chambristes, tout en enseignant &agrave; la &laquo; Toho Kodomo no tame no Ongaku Kyoushitsu &raquo;<br />Node<br />&Agrave; la recherche de points de croisement entre les instruments japonais et leurs coll&egrave;gues europ&eacute;ens, &laquo; Node &raquo; franchit espace et civilisations dans le temps avec la fougue des quatre instrumentistes qu’elle remercie du fond du coeur.<br /><strong>Megumi Nakamoto</strong><br />Laur&eacute;ate en troisi&egrave;me cycle de l’Universit&eacute; musicale Toho Gakuen de Tokyo, elle a &eacute;tudi&eacute; la composition avec Akio Yasuraoka et Atsutada Otaka, le piano avec Laurent Teycheney.<br />Apr&egrave;s cent ans...<br />Difficult&eacute; de joindre l’orient et l’occident, avec les instruments de musique qui a trouv&eacute; une issue gr&acirc;ce &agrave; un vers du po&egrave;me de Emily Dickinson(1830-1886) : &laquo; Apr&egrave;s cent ans plus personne ne sait le lien &raquo;, et gr&acirc;ce au talent des interpr&egrave;tes qu’elle remercie du fond du coeur.<br /><strong>Natsuko Harigae</strong><br />Laur&eacute;ate en troisi&egrave;me cycle de l’Universit&eacute; musicale Toho Gakuen de Tokyo, elle a &eacute;tudi&eacute; la composition avec Nobuyoshi Iinuma, Kazuo Miss&eacute; et Keiko Harada, le piano avec Akemi Miss&eacute; et Laurent Teycheney.<br />&Eacute;tudiante, elle a publi&eacute; deux oeuvres : &laquo; Light which should be there... &raquo;(2002) pour 13 instrumentistes, et &laquo; Real around the sun &raquo; (2004 ) pour deux pianos. Actuellement, elle poursuit ses activit&eacute;s de compositrice dans une soci&eacute;t&eacute; de cr&eacute;ation musicale : &laquo; M&eacute;mories &raquo; (2007) pour piano 4 mains, &laquo; Grow up &raquo; (2004) pour tambours et fl&ucirc;te, etc.<br />Brise du Souvenir<br />En songeant au &laquo; vent qui souffle &raquo;, &agrave; &laquo; la lumi&egrave;re qui &eacute;claire &raquo; , au &laquo; soleil qui se l&egrave;ve &raquo; en exprimant le temps pass&eacute; - le sh&ocirc; repr&eacute;sentant le vent et la lumi&egrave;re, le traverso la rudesse, le shamisen le temps r&eacute;gulier, la viole de gambe poussant au mouvement de l’ensemble- Natsuko Harigae esp&egrave;re que l’auditeur percevra l’ensemble dans son &eacute;tranget&eacute; tel un palais incorpor&eacute; dans un temple. <br /><strong>Masa Matsuura</strong><br />Dipl&ocirc;m&eacute;e de l’Universit&eacute; Musicale Toho Gakuen de Tokyo en troisi&egrave;me cycle, elle se perfectionne au CNSMDP en accompagnement au piano et en musique de chambre.<br />Laur&eacute;ate de plusieurs prix : &laquo; Suita &raquo;, &laquo; Chant japonais &raquo;, &laquo; Mozart au Japon &raquo;, elle a aussi cr&eacute;&eacute; beaucoup d’oeuvres musicales. Ses professeurs : en piano Noriko Koizumi, Yoshio Mamiya, Akiko Hoshino et Eric Le Sage, en accompagnement au piano Jean Koerner, Hisako Kawashima et Satoshi Sando, en musique de chambre Haruko Ueda <br />et Jens MacManama en composition Masahiro Ishijima, Hitomi Kaneko et Keiko Harada, en harmonie Laurent Teycheney, etc.<br />Chanson d’antan<br />La continuit&eacute; du Sh&ocirc; et le mouvement de la percussion fait imaginer l’antan et la magie des m&eacute;langes instrumentaux.<br /><strong>Motoya Miyauchi</strong><br />Dipl&ocirc;m&eacute; de I.C.U o&ugrave; il a &eacute;tudi&eacute; la philosophie, de l’Universit&eacute; Waseda de Tokyo en Troisi&egrave;me cycle o&ugrave; il &eacute;tudia les math&eacute;matiques, puis de l’Universit&eacute; nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo en troisi&egrave;me cycle o&ugrave; il approfondit le Shamisen de l’&Eacute;cole Kiyomoto, il poursuit ses recherches de th&eacute;orie musicale de la musique traditionnelle japonaise tout en composant.<br /><br /><br />豊臣秀吉の手紙（謡）<br />（Po&egrave;mes de Hideyoshi Toyotomi chant&eacute;s en N&ocirc;)<br />露と落ち 露と消えにし わが身かな <br />難波のことも 夢のまた夢 <br />Je suis venu, je m’en vais comme la ros&eacute;e...<br />Tous les souvenirs de Naniwa s’envolent comme dans un r&ecirc;ve.<br />松影に、千代を移せる、 緑かな さも潔き、 山の井の水、山の井の水 山の井の。<br />水滔々として、波悠々たり、治まる御代の。<br />A l’ombre des pins la verdure para&icirc;t vivre des milliers d’ann&eacute;es,l’eau de source<br /> de montagne, si pure, abondante et rythm&eacute;e de remous tranquilles.<br /><br />鎌刃へ浅井相働くにつき、一戦に及び。うち捨て、その数知らず候。<br />八幡にて敵返しところを、追い崩し。ことごとく海へ追い入れ、大利を得候。<br />Les guerriers de Asai furent tu&eacute;s en grand nombre,ou repouss&eacute;s jusqu’&agrave; Yahata puis chass&eacute;s vers la mer,lors des combats de Kamaha,quelle victoire !<br /><br />あらあら面白の、地主の花の気色やな。桜の木の間に洩る月の、雪も降る夜嵐の、<br />誘ふ花と連れて、散るや心なる覧。<br />C’est la saison des fleurs.<br />Dans la nuit o&ugrave; la neige tombe &agrave; petits flocons,le clair de lune para&icirc;t inviter les branches de cerisiers &agrave; &eacute;manciper leurs p&eacute;tales,voil&agrave; qui est charmant.<br /><br /> 返す返す、めでたきことの候。御母へ、言いづて申し候べき。<br />加賀の中納言いく久しくと、祝ひまいらせ候程に。<br />太刀や駒、賜りて候。やがて参り候ひて。御物がたり申すべく候。<br />Apr&egrave;s une longue absence,le ministre de Kaga est venu me f&eacute;liciter avec des sabres <br />et des chevaux en guise de cadeaux.<br />J’irai vous le raconter en vous honorant, ma tr&egrave;s ch&egrave;re M&egrave;re.<br /><br />秀頼、成り立ち候やうに。此の書付の衆として、たのみ申し候。<br />何事も此のほかには、おもひのこす事なく候。返す返す秀頼に、たのみ申し候。<br />いさい五人の者に、申しわたし候。なごりおしく候。<br />Je me confie &agrave; mes destinataires,n’ayant plus rien &agrave; regretter.<br />Je compte sur mon fils Hideyori, d&eacute;sormais adulte,et sur cinq personnes qui sont au courant,tout en vous redisant mes adieux.<br /><br />かくて時過ぎ、此去れば かくて時過ぎ、此去れば、五十年の、栄花も尽きて、まことは夢の、中なれば、皆消え消えと、失せ果てて、ありつる邯鄲の、枕の上に、眠りの夢は、覚めにけり。<br />Le temps est pass&eacute; et je m’en vais,cinquante ans de prosp&eacute;rit&eacute; ainsi an&eacute;anties. <br />La v&eacute;rit&eacute; se trouvant au sein m&ecirc;me du r&ecirc;ve, tout dispara&icirc;tra,<br />comme dans cette fameuse l&eacute;gende  &laquo; KANTAN &raquo;o&ugrave; le r&ecirc;ve prend soudainement fin.<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/83469036.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/83469036.html</link>
<title>Publications</title>
<description>◆音楽史からみたリズム・スタディ －ルネサンスから現代－◆ソルフェージュ教育ライブラリー「高校・大学受験のための視唱課題集」◆「・・・と共に１０年」シリーズ、チェンバロ編</description>
<dc:subject>出版物</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2008-02-11T12:28:39+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
◆<a href="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/45772130.html" target="_blank">音楽史からみたリズム・スタディ　－ルネサンスから現代－</a><br /><br />◆ソルフェージュ教育ライブラリー<br /><a href="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/82242114.html" target="_blank">「高校・大学受験のための視唱課題集」</a><br /><br />◆<a href="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/82242685.html" target="_blank">「・・・と共に１０年」シリーズ、チェンバロ編</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>
