<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>

<channel rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/">
<title>Laurent Teycheney</title>
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/</link>
<description>propos sur mon travail</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.seesaa.jp/" />
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/102427511.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/102427005.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/102105749.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&amp;sid=musique-art-vie&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E4%BC%9A%E8%AD%B0&amp;hid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/92913748.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/91085633.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&amp;sid=musique-art-vie&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E8%B2%B7%E5%8F%96&amp;hid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/83469036.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/82242685.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/82242114.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/70498370.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/69073863.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/54950506.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/53810381.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/53809435.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/45774120.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/45772130.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/102427511.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/102427511.html</link>
<title>ムジカコンサート/Concert du Lundi 21 Juillet 2008, 15 heures &amp;agrave; Tokyo Musicasa</title>
<description>クリックでPDF詳細ムジカーザコンサート ２００８年７月２１日（月）１５時開演笙     宮田まゆみ尺八    入江要介三味線   簑田弘大箏     田中奈央一チェンバロ ローラン・テシュネ チェンバロにはきわめて多彩な歴史があり、その運命は常に、政治的・経済的・文化的・社会的な文脈全般と切り離せないものでした。16世紀から18世紀のヨーロッパで、１段、そして2段、さらには3段の鍵盤を備えるようになったチェンバロですが、フォルテピアノの登場によって半ば忘れ去られ、そして17...</description>
<dc:subject>コンサート</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2008-07-08T12:27:52+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<div style="text-align:center;"><br /><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/No76_mujika.pdf" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/No76_mujika.jpg" alt="No76_mujika.jpg" width="150" height="212" border="0" /></a><br /></div><br />クリックでPDF詳細<br /><br /><a href="http://www.musicasa.co.jp" target="_blank"><strong>ムジカーザコンサート　２００８年７月２１日（月）１５時開演</strong></a><br /><br />笙　　　　　宮田まゆみ<br />尺八　　　　入江要介<br />三味線　　　簑田弘大<br />箏　　　　　田中奈央一<br />チェンバロ　ローラン・テシュネ<br /><br /><br />　チェンバロにはきわめて多彩な歴史があり、その運命は常に、政治的・経済的・文化的・社会的な文脈全般と切り離せないものでした。16世紀から18世紀のヨーロッパで、１段、そして2段、さらには3段の鍵盤を備えるようになったチェンバロですが、フォルテピアノの登場によって半ば忘れ去られ、そして1789年のフランス革命をきっかけに完全に締め出されてしまうのでした。しかし19世紀の末になると、見識のある音楽学者や音楽家たちの関心を得て再び日の目をみるようになります。こうして20世紀から現代において、多くの作曲家たちがチェンバロのための作品を作曲するようになったのです。<br /><br />2002年に、私は「チェンバロと和楽器」の融合という面白い企画を考えました。これが「チェンバロ+日本I」（於・音楽之友ホール）という最初の演奏会でした。次いでこれをCDとして録音発表し（「チェンバロ+日本I」：ALM Records ALCD-9045）、また楽譜としてもマザーアース社から私の監修による「チェンバロ+」のシリーズとして徐々に発表されています。<br /><br />こうした芸術的冒険の変遷を皆さまと共に分かち合うための場として、来る7月21日東京のムジカーザにおいて演奏会を開催いたします。プログラムには2曲の新作：伊東光介の「Choro 2」、篠田大介の「白南風」をはじめ、藤井喬梓の「空の鳥船～笙とチェンバロのための～」、川島央子の「尺八、三味線、チェンバロのための“Limit Cycle”」、久木山直の「尺八とチェンバロのための“尺八の午後、あるいは完璧なる恋人第2番”」の3曲、それに加えて17・18世紀のチェンバロ独奏の作品を演奏いたします。<br /><br /><div style="text-align:center;">＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿</div><br /><br /><a href="http://www.musicasa.co.jp" target="_blank"><strong>Concert du Lundi 21 Juillet 2008, 15 heures &agrave; Tokyo Musicasa</strong></a><br /><br />Mayumi Miyata, Sho<br />Yosuke Irie, Shakuhachi<br />Kohdai Minoda, Shamisen<br />Naoto Tanaka, Koto<br />Laurent Teycheney, Clavecin<br /><br />Le clavecin a une histoire particuli&egrave;rement riche.<br />Son destin a toujours &eacute;t&eacute; li&eacute; &agrave; tout un contexte politique, &eacute;conomique, culturel et social&nbsp;.<br />Du XVIe au XVIIIe si&egrave;cles europ&eacute;ens, il comporte un, puis deux voire trois claviers, avant d’&ecirc;tre plus ou moins abandonn&eacute; au profit du fortepiano et carr&eacute;ment &laquo;&nbsp;rejet&eacute;&nbsp;&raquo; lors de la R&eacute;volution fran&ccedil;aise de 1789. &Agrave; la fin du XIXe si&egrave;cle toutefois, l’int&eacute;r&ecirc;t des musicologues et des musiciens &eacute;clair&eacute;s le fait ressortir de l’ombre, ce qui am&egrave;ne les compositeurs du XXe si&egrave;cle et d’aujourd’hui &agrave; &eacute;crire pour lui.<br /><br />En 2002, j’ai entrepris une passionnante alliance &laquo;&nbsp;Clavecin et Instruments traditionnels japonais&nbsp;&raquo;, lors d’un premier concert (Ongakuno-tomo Hall de Tokyo) , suivi de la parution d’un CD (Clavecin+Japon I, ALCD-9045) et de la publication progressive des partitions dans le cadre de la collection &laquo;&nbsp;Clavecin+&nbsp;&raquo; que je dirige chez Mother Earth. <br /><br />C’est donc l’&eacute;volution de cette aventure artistique que nous serions tr&egrave;s heureux de partager avec vous en ce lundi 21 juillet au Musicasa de Tokyo, avec au programme deux cr&eacute;ations&nbsp;: &laquo;&nbsp;Choro 2&nbsp;&raquo; de Kousuke Itoh, &laquo;&nbsp;Le Vent blanc du Sud&nbsp;&raquo; de Daisuke Shinoda, trois oeuvres&nbsp;: &laquo;&nbsp;L’Oiseau-navire dans le ciel, pour Sh&ocirc; et Clavecin&raquo; de Takashi Fujii, &laquo;&nbsp;Limit cycle, pour&nbsp;Shakuhachi et Clavecin&raquo; de Hisako Kawashima et &laquo;&nbsp;L’Apr&egrave;s-midi d’un Shakuhachi ou les Amants parfaits No2, pour Shakuhachi et Clavecin &raquo; de Naoshi Kukiyama, mais aussi des oeuvres des XVIIe et XVIIIe si&egrave;cles pour clavecin solo&nbsp;.<a name="more"></a>
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/102427005.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/102427005.html</link>
<title>豊臣秀吉の夢/LE REVE DE TOYOTOMI HIDEYOSHI</title>
<description>▼ 豊臣秀吉の夢１ ~コンサート案内~└ １．LE REVE DE TOYOTOMI HIDEYOSHI▼ 豊臣秀吉の夢２ ~プログラムによせて~└ ２．LE REVE DE TOYOTOMI HIDEYOSHI▼ 豊臣秀吉の夢３ ~ムービー~└ ３．LE REVE DE TOYOTOMI HIDEYOSHI</description>
<dc:subject>コンサート</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2008-07-08T12:19:45+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
▼ <a href="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/54950506.html" target="_blank">豊臣秀吉の夢１　～コンサート案内～</a><br />└ <a href="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/54950506.html" target="_blank">１．LE REVE DE TOYOTOMI HIDEYOSHI</a><br /><br />▼ <a href="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/91085633.html" target="_blank">豊臣秀吉の夢２　～プログラムによせて～</a><br />└ <a href="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/91085633.html" target="_blank">２．LE REVE DE TOYOTOMI HIDEYOSHI</a><br /><br />▼ <a href="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/102105749.html" target="_blank">豊臣秀吉の夢３　～ムービー～</a><br />└ <a href="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/102105749.html" target="_blank">３．LE REVE DE TOYOTOMI HIDEYOSHI</a><a name="more"></a>
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/102105749.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/102105749.html</link>
<title>豊臣秀吉の夢 Le reve de Toyotomi Hideyoshi</title>
<description>movie 01movie 02movie 03movie 04movie 05movie 06movie 07movie 08movie 09movie 10movie 11movie 12movie 13※ .wmvコーデックの.aviにて圧縮しています。映像をご覧になる場合はWindows Media Playerまたはコーデックを含むプレイヤーをご利用下さい。</description>
<dc:subject>コンサート</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2008-07-04T00:46:43+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<a href="http://teycheney.sakura.ne.jp/muromachi/muromachi01.avi" target="_blank">movie 01</a><br /><a href="http://teycheney.sakura.ne.jp/muromachi/muromachi02.avi" target="_blank">movie 02</a><br /><a href="http://teycheney.sakura.ne.jp/muromachi/muromachi03.avi" target="_blank">movie 03</a><br /><a href="http://teycheney.sakura.ne.jp/muromachi/muromachi04.avi" target="_blank">movie 04</a><br /><a href="http://teycheney.sakura.ne.jp/muromachi/muromachi05.avi" target="_blank">movie 05</a><br /><a href="http://teycheney.sakura.ne.jp/muromachi/muromachi06.avi" target="_blank">movie 06</a><br /><a href="http://teycheney.sakura.ne.jp/muromachi/muromachi07.avi" target="_blank">movie 07</a><br /><a href="http://teycheney.sakura.ne.jp/muromachi/muromachi08.avi" target="_blank">movie 08</a><br /><a href="http://teycheney.sakura.ne.jp/muromachi/muromachi09.avi" target="_blank">movie 09</a><br /><a href="http://teycheney.sakura.ne.jp/muromachi/muromachi10.avi" target="_blank">movie 10</a><br /><a href="http://teycheney.sakura.ne.jp/muromachi/muromachi11.avi" target="_blank">movie 11</a><br /><a href="http://teycheney.sakura.ne.jp/muromachi/muromachi12.avi" target="_blank">movie 12</a><br /><a href="http://teycheney.sakura.ne.jp/muromachi/muromachi13.avi" target="_blank">movie 13</a><br /><br />※　.wmvコーデックの.aviにて圧縮しています。<br />映像をご覧になる場合は<a href="http://www.microsoft.com/japan/windows/windowsmedia/download/" target="_blank">Windows Media Player</a>またはコーデックを含む<a href="http://www.gomplayer.jp/" target="_blank">プレイヤー</a>をご利用下さい。<a name="more"></a>
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&amp;sid=musique-art-vie&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E4%BC%9A%E8%AD%B0&amp;hid=35">
<link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&amp;sid=musique-art-vie&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E4%BC%9A%E8%AD%B0&amp;hid=35</link>
<title>オススメ・スポンサーサイト「会議」</title>
<description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=TV%20%E4%BC%9A%E8%AD%B0&hid=35">TV 会議</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%86%E3%83%AC%E3%83%93%20%E4%BC%9A%E8%AD%B0%20%E3%82%B7%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%A0&hid=35">テレビ 会議 システム</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=Web%20%E4%BC%9A%E8%AD%B0&hid=35">Web 会議</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%86%E3%83%AC%E3%83%93%20%E4%BC%9A%E8%AD%B0&hid=35">テレビ 会議</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=VPN&hid=35">VPN</a>
]]></description>
<dc:date>2008-07-04T00:46:43+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/92913748.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/92913748.html</link>
<title>芸大2008年：即興：内的ソルフェージュ/&lt;br /&gt;Improvisation : Le Solf&amp;egrave;ge int&amp;eacute;rieur』</title>
<description>芸大2008年：即興：内的ソルフェージュImprovisation : Le Solf&amp;egrave;ge int&amp;eacute;rieur</description>
<dc:subject>論文</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2008-04-10T17:36:37+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/Solfege3.pdf" target="_blank">芸大2008年：即興：内的ソルフェージュ</a><br /><br /><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/Solfege3.pdf" target="_blank">Improvisation : Le Solf&egrave;ge int&eacute;rieur</a><a name="more"></a>
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/91085633.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/91085633.html</link>
<title>豊臣秀吉の夢 Le reve de Toyotomi Hideyoshi</title>
<description>－ プログラムによせて －今夜は「アンサンブル室町」の誕生となるこの舞台においでくださいまして、心より感謝申し上げます。この「アンサンブル室町」は、簑田弘大君が推進役となり、若い音楽家、俳優、舞踏家らを集めて結成されました。和楽器と古楽器の出会いを主題としながら、豊臣秀吉に着想を得て色づけされた現代的芸術の表現に、このアンサンブルの初の舞台を捧げます。ここでは、秀吉の手による手紙から抜粋されたテキストが謡われ、さらに、和楽器と古楽器の編成のために特別に編曲されたエリック・サテ...</description>
<dc:subject>今月の一言 ソルフェージュ</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2008-03-26T19:59:11+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
－　プログラムによせて　－<br /><br />今夜は「アンサンブル室町」の誕生となるこの舞台においでくださいまして、心より感謝申し上げます。この「アンサンブル室町」は、簑田弘大君が推進役となり、若い音楽家、俳優、舞踏家らを集めて結成されました。和楽器と古楽器の出会いを主題としながら、豊臣秀吉に着想を得て色づけされた現代的芸術の表現に、このアンサンブルの初の舞台を捧げます。ここでは、秀吉の手による手紙から抜粋されたテキストが謡われ、さらに、和楽器と古楽器の編成のために特別に編曲されたエリック・サティの「スポーツと気晴らし」が、瞬く夢のように挿入されていきます。<br /><br />このパフォーマンス形式の演奏会は、通常の演奏会のように「休憩」を挟んで、前半と後半に分かれていますが、その各々において、新曲が、語りと身振りによって一つに結び付けられることで、分割できない一つの流れとなるように構成されています。ですから、是非とも、曲の合間には拍手をなさらないようにお願いいたします。<br /><br />アンサンブル室町は、一方では、現代のそして未来の作曲家たちが、「むかしの」といわれる楽器にもっと近寄り、興味を持ってもらうことを、そして、もう一方では、異なった文明を起源とする楽器たちを、より一層融合させるということを念頭に置いて、あらゆる形式を通して、この大いなる冒険を追い求めていこうとしています。<br /><br />このアンサンブルが、才能と、若々しさと、惜しみない力と、21世紀のはじめという「時代の流れ」にふさわしい創造性を携えて、この道を歩み続けていけるよう、暖かく見守ってあげてください。<br /><br />「J’aime l’Ensemble Muromachi!」(アンサンブル室町、大好き！)<br /><br /><br />ローラン・テシュネ<br /><br /><div style="text-align:center;">＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿</div><br /> <br />Avant-propos<br /><br />Nous vous remercions bien sinc&egrave;rement d’&ecirc;tre ce soir pr&eacute;sents &agrave; la v&eacute;ritable naissance de l’Ensemble Muromachi, cr&eacute;&eacute; il y a quelques mois sous l’impulsion de Kohdai Minoda et r&eacute;unissant de jeunes musiciens / acteurs / danseurs...<br /><br />  Ayant pour principal objectif d’allier instruments traditionnels japonais et instruments baroques, l’ensemble d&eacute;die sa premi&egrave;re prestation &agrave; l’expression artistique contemporaine enrichie des auspices de Toyotomi Hideyoshi de qui seront narr&eacute;s quelques extraits choisis de lettres, et de quelques &laquo; clins d’oeil &raquo; surr&eacute;alistes des &laquo; sports et divertissements &raquo; de Erik Satie arrang&eacute;s sp&eacute;cialement pour cette formation.<br />  <br />  Ce concert-performance est divis&eacute; en deux parties par l’habituelle pause, chaque partie &eacute;tant con&ccedil;ue d’un seul bloc en reliant les cr&eacute;ations musicales entre-elles par le fil narratif et gestuel, veuillez donc (s’il-vous-pla&icirc;t !) ne pas applaudir dans le courant de l’une ou de l’autre.<br />  <br />  Conscient de l’importance, d’une part d’encourager les compositeurs actuels et &agrave; venir &agrave; s’int&eacute;resser de plus pr&egrave;s aux instruments dits &laquo; anciens &raquo;, et d’autre part d’amener des instruments d’origines civilisationnelles diff&eacute;rentes &agrave; fusionner davantage, l’Ensemble Muromachi compte poursuivre cette belle aventure sous de multiples formes. Encourageons-le &agrave; continuer dans cette voie avec un talent, une fra&icirc;cheur, une g&eacute;n&eacute;rosit&eacute; et une cr&eacute;ativit&eacute; digne de &laquo; l’air du temps &raquo; de ce d&eacute;but de XXIe si&egrave;cle.<br /><br />&laquo; J’aime l’Ensemble Muromachi ! &raquo;<br /><br />Laurent Teycheney<br /><br /><div style="text-align:center;">＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿</div><br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/muromachi.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/muromachi-thumbnail2.jpg" alt="muromachi.jpg" width="150" height="103" border="0" /></a></div><br /><br /><div style="text-align:center;">◆プログラム◆<br /><br />I<br />能<br />松浦真沙：古の歌 －I－<br />能<br />木下愛子：ホタル<br />サティ：ヨット競技（Le Yachting）　恋愛ごっこ（Le Flirt）<br />斎藤圭子：笙と箏（十七弦）とチェンバロのために<br />能<br />築田佳奈：「NODE」 for 4 performers<br />サティ：目かくし鬼（Colin-Maillard）海水浴（Le Bain de mer）花嫁の目覚め（Le R&eacute;veil de　la Mari&eacute;e）<br />中本芽久美：After a hundred years …for Biwa, Baroque Violin and Harpsichord<br />上田真樹：森のうた－18本の管と9本の絃のために－<br />能<br />鷹羽弘晃：「MP」－I－サティ：タンゴ<br /><br />－休憩－<br /><br />II<br />鷹羽弘晃：「MP」－II－<br />能<br />張替夏子：追憶の風<br />小林弘人：接点<br />能<br />サティ：ブランコ（La Balan&ccedil;oire）競馬（Les Courses）花火（Le Feu d’Artifice）<br />能<br />篠田大介：TWINE<br />伊東光介：松露　－Choro－<br />能<br />サティ：魚釣り（La P&ecirc;che）陣取り遊び（Les Quatre Coins）ゴルフ（Le Golf）<br />鷹羽弘晃：「MP」－III－<br />松浦真沙：古の歌 －II－<br />能<br /> <br />◆Programme◆<br /><br />N&ocirc; <br />Masa Matsuura : Chanson d’Antan - I -<br />N&ocirc;<br />Aiko Kinoshita : Lucioles<br />Erik Satie : Le Yachting, Le Flirt<br />Keiko Saitoh : Pour Sho, Koto et Clavecin<br />N&ocirc;<br />Kana Tsukuda : NODE pour 4 interpr&egrave;tes<br />Erik Satie : Colin-Maillard, Le Bain de mer, Le R&eacute;veil de la Mari&eacute;e<br />Megumi Nakamoto : Apr&egrave;s cent ans...<br />N&ocirc;<br />Hiroaki Takaha : MP -I-<br />Erik Satie : Tango<br /><br /><br />Pause<br /><br /><br />Hiroaki Takaha : MP -II-<br />N&ocirc;<br />Natsuko Harigae : Brise du Souvenir<br />Hiroto Kobayashi : Point de Convergence<br />N&ocirc;<br />Erik Satie : La Balan&ccedil;oire, Les Courses, Le Feu d’artifice<br />N&ocirc;<br />Daisuke Shinoda : TWINE<br />Kousuke Itoh : Ros&eacute;e/Pin Choro<br />N&ocirc;<br />Erik Satie : La P&ecirc;che, Les Quatre Coins, Le Golf<br />Hiroaki Takaha : MP -III-<br />Masa Matsuura : Chanson d’antan -II-<br />N&ocirc;</div><br /> <br /><strong>市瀬陽子（構成）</strong><br />立教大学・東京芸術大学卒。15～18世紀のヨーロッパ宮廷舞踏、音楽劇、バレエ作品等について研究、舞台を制作・上演する。17～18世紀フランスの作品を中心に、“優雅な宴les f&ecirc;tes galantes”(1992/3)、シリーズ公演 “les songes agr&eacute;ables”(1995-1999)、“Terpsichore”(2000-2005)等を発表。上演に際しては、自らダンサーとして出演すると同時に振付・構成・演出、舞台や照明、衣装のデザインなども手がける。ルネサンスからバロックに至る時代のダンス指導にも積極的に取り組み、各地の高校・大学、NHK文化センター、朝日カルチャーセンター等にて講師を務める。論文・雑誌寄稿多数。聖徳大学専任講師、東京芸術大学講師、洗足学園音楽大学講師。<br /><br /><strong>簑田弘大（三味線）</strong><br />1983年、三味線演奏家の父・杵屋五司郎と母・日吉静永の長男として東京で生まれる。91年、尚美学園子供音楽科に入学。同学園内作曲コンクールにて最優秀賞受賞。06年、東京藝術大学(長唄三味線専攻)卒業。フランス・パリ、タイ、バングラデシュ、韓国等で海外演奏。波田陽区CD「ギター侍のうた」ツアーにてライヴやTV番組(ミュージックステーション、POPJAM等)に出演。TVドラマ「タイガー＆ドラゴン」の音楽収録や、内田ゆう子CD「音景色」の収録にも参加。06年、goez'onCD発売。05年、サントリーホール主催「レインボー21デビューコンサート」にソリストとして出演。「三味線コンチェルト」を新編曲版にて初演、ピアノと共演する。06年、現代美術の第一人者「伊藤隆道」展イベントにて、同氏のモニュメントと自作曲「冬の朝」をコラボレーションし好評を博す。日本音楽集団所属。和楽団「煌」結成所属。goez'onメンバー。長唄東音会所属。勢会所属。長唄協会会員。モダンエイジ三味線講師。長唄三味線を杵屋五三吉、杵屋五吉郎、長唄を稀音家六静世、東音西垣和彦、ピアノを林智子、ソルフェージュを星野清、一ノ瀬弘子、ローラン・テシュネ各氏に師事。古典から現代、作曲活動また音楽教育まで幅広く活動している。<br /><br />REALISATION, MISE EN SCENE<br /><strong>Yoko Ichise</strong><br />Laur&eacute;ate de l'Universit&eacute; Rikkyo (facult&eacute; des lettres) et de l’Universite nationale des Beaux-arts et de la Musique de Tokyo, elle &eacute;tudie la danse de cour europ&eacute;enne, le th&eacute;&acirc;tre musical, le ballet, produit des pi&egrave;ces de th&eacute;&acirc;tre ("les charmes de la vie"pour exemple), s'occupe de toutes les dimensions d'un spectacle: chor&eacute;graphie, mise en sc&egrave;ne, lumi&egrave;re, design, costumes...  Yoko Ichise enseigne &agrave; l’Universite nationale des Beaux-arts et de la Musique de Tokyo,aux Universites musicales Seitoku, Senzoku Gakuen, a la NHK, a Asahi et dans divers Centres Culturels et poursuit ses recherches en les publiant regulierement.<br /><br /><strong>Kohdai Minoda</strong><br />N&eacute; en 1983 &agrave; Tokyo de Goshiro Kineya et Shizue Hiyoshi, il est admis en 1991  &agrave; l’&eacute;cole Shoubi Gakuen o&ugrave; il obtient un Premier prix au concours de compositon.Laur&eacute;at de L’Universit&eacute; nationale des Beaux-arts et de la Musique en 2006 il se produit en Concerts au Japon,&agrave; Paris, en Thailande,au Bangladesh, en Cor&eacute;e, &agrave; la t&eacute;l&eacute;vision, enregistre  &laquo; Goez’onCD &raquo;, et comme soliste pour le &laquo; Rainbow 21 D&eacute;but Concert &raquo; de Suntory Hall 2006, collabore avec son oeuvre &laquo; Matin d’hiver &raquo; avec Takamichi Itoh ( exposition), est membre de nombreux ensembles dont Nihon ongaku Shuudan et de nombreuses associations,enseigne et compose tout en faisant la promotion de la musique de toutes les &eacute;poques.<br /><br />出演者プロフィール<br />－和楽器－<br /><strong>琵琶：久保田晶子</strong><br />坂田美子に師事。日本ワヤン協会影絵詩劇に音楽出演。邦楽合奏団「織座」入団。琵琶・川嶋信子とともに“谷中琵琶スタイル”としてライブ活動開始。地震復興支援ワヤン国際大会インドネシア公演、“和座”として香港公演に参加。アニメ音楽、新作琵琶語り作品の創作など、古典から現代にわたる演奏活動を展開。師・坂田美子と共に鹿児島における琵琶の普及活動にも参加。日本音楽集団、和楽団「煌」団員。<br /><br /><strong>箏(十三弦)：田中奈央一</strong><br />６歳より河内百合能師に山田流箏曲の手ほどきを受ける。東京藝術大学音楽学部邦楽科卒業。六世中能島弘子師の直門となり、奈央一の芸号を許される。文化庁新進芸術家国内研修員修了。長唄三味線を東音田島佳子師に師事。NHK邦楽技能者育成会第50期首席卒業。NＨＫラジオ、テレビ等出演の他、邦楽合奏グループ「瑞芽」「うらいと」などを結成し演奏会を開催。(社)日本三曲協会・山田流箏曲協会・箏曲新潮会・ 箏曲組歌会・曠の會・つきなみの会・アンサンブルうらいと・和楽団「煌」・関東地歌連各会員。NHK文化センター柏教室講師。<br /><br /><strong>箏(十七弦)：日原暢子</strong><br />2006年国立東京芸術大学邦楽科卒業。卒業時にアカンサス音楽賞、同声会賞を受賞し、東京芸術大学同声会新人演奏会に出演。宮内庁皇居にて御前演奏。第3回東京邦楽コンクールにて奨励賞受賞。現在桐朋芸術短期大学専攻科在学中。<br /><br /><strong>笙：増田千斐</strong><br />高校入学時から、笙を多忠輝、歌を東儀雅季、舞(右舞)を松井北斗の各氏に師事。2006年東京芸術大学音楽学部邦楽科卒業。現在は、古典曲を中心に各地での公演に参加するかたわら、現代曲や新作へも意欲的に取り組んでいる。また、カルチャースクールや小学校での笙の指導も行っている。東京芸術大学音楽学部邦楽科研究助手。和楽団「煌」所属。<br /><br /><strong>篠笛：間庭拓夢</strong><br />尚美学園短期大学器楽科（フルート専攻）卒業。フルートソリスト、篠笛奏者として多ジャンルでの演奏のほか、株式会社「ジュエルミュージック」にてフルート講師として活動するなど、後進の指導にも力を注ぐ。現在、葛飾区文化工房アーティスト及び和楽団「煌」団員。フルートを植村泰一、斎藤賀雄、糸井正博、藤田千加志、篠笛を四世望月太八、プロフェッショナルフルートレスナーの指導法を大森義和の各氏に師事。<br /><br /><strong>三味線：守啓伊子</strong><br />神奈川県出身。東京芸術大学音楽部邦楽科卒業。同大学大学院 修士課程音楽研究科修了。長唄三味線を杵屋五司郎氏に師事。長唄東音会同人、日本音楽集団団員。長唄などの古典曲の演奏や、現代音楽の演奏会にも多く参加。<br /><br /><strong>囃子：盧　慶順</strong><br />邦楽囃子演奏家。古典長唄から現代音楽まで幅広く演奏活動をしている。山口県下関市生まれ。在日三世。邦楽囃子を望月太喜之丞師に師事。三味線を杵屋五司郎師、長唄を吉住 <br />小与ひで師に師事。江戸囃子を故丸謙次郎師に師事。現在東京芸術大学博士課程に在籍、日本音楽集団に所属。<br /><br /><strong>尺八：渡辺淳</strong><br />尺八を宮田耕八朗氏に師事。中国浙江省・日中音楽交流演奏に参加。第三回尺八新人王決定戦優勝。第七回長谷検校記念全国邦楽コンクール優秀賞受賞。ＮＨＫ邦楽技能者育成会第４７期修了。ＮＨＫ邦楽オーディション合格。第４７回松本市芸術文化祭芸術文化奨励賞受賞。ジャンルを問わず尺八の可能性を追求し音楽活動を展開している。日本音楽集団団員。アンサンブル「うらいと」メンバー。<br /><br /><br /><div style="text-align:center;">－古楽器－</div><strong><br /><br />チェンバロ：會田賢寿</strong><br />東京藝術大学音楽学部器楽科古楽チェンバロ専攻。2007年アカンサス音楽賞を受賞し卒業。ピアノを與口理恵、チェンバロを鈴木雅明、辰巳美納子、平野智美、オルガンを荻野由美子、早島万紀子に師事。Ｎ・スピート、Ｅ・ファディーニの公開レッスン受講。ソロの他、主に通奏低音奏者として室内楽やオーケストラ等に参加し演奏活動を展開。蜷川幸雄演出の歌舞伎「NINAGAWA 十二夜」にチェンバロ奏者として出演する等、多方面で活動中。<br /><br /><strong>バロックヴァイオリン：天野寿彦</strong><br />東京芸術大学音楽学部を経て、同大学大学院修士課程に在籍中。バロックヴァイオリンを若松夏美氏、アンサンブルを鈴木秀美、鈴木雅明、小島芳子の各氏に師事。上野旧奏楽堂特別コンサートでパーセルの歌劇《ダイドーとエネアス》を企画・指揮。ソウルでカナダオペラアトリエの公演参加。スタンデイジ、クイケン、ポジャー、ベイヤーの各氏に師事。カメラータ・アンティクワ・ソウル、モーツァルト・アカデミー・トウキョウ等に参加。<br /><br /><strong>フラウト・トラヴェルソ：川端勇輝</strong><br />小学生のときよりモダンフルートを始める。東京音楽大学付属音楽高校卒業後、同大学進学。モダンフルートを植村奏一、斉藤賀雄、中野真理の各氏に師事。高校在学中よりトラヴェルソを前田りりこ氏に師事。その後大学を中退しオランダのデン・ハーグ王立音楽院に留学。トラヴェルソとルネッサンスフルート、室内楽をケイト・クラーク、ウィルバート・ハーツェルツェットの各氏に師事。昨年夏には欧州にて多数の演奏活動を行っている。<br /><br /><strong>オルガン：齊藤健介</strong><br />東京藝術大学4年在学中。オルガンを浅井寛子、廣野嗣雄、鈴木雅明、通奏低音を広沢麻美、椎名雄一郎、チェンバロを大塚直哉の各氏に師事。同大学バッハ・カンタータ・クラブ、バロックダンス同好会所属。多数の演奏活動の他、昨年は東京オペラシティにて青山学院管弦楽団と共演（ソリスト）。合唱団CONSOLENNITAを設立。日本オルガン研究会、日本オルガニスト協会、ドイツ教会合唱団に所属。日本基督教団聖ヶ丘教会オルガニスト。<br /><br /><strong>リュート：佐藤亜紀子</strong><br />東京芸大楽理科卒。ドイツ国立ケルン音楽大学でコンラート・ユングヘーネル氏に師事し、ソリスト・ディプロマ取得。スイスのバーゼル・スコラ・カントールムでホプキンソン・スミス氏に師事。2003年に帰国後、バロックリュートのソロリサイタル、バロックやルネサンスリュートのデュオ、歌手やアンサンブルとの共演、バロックオペラ出演など演奏活動を展開。東京藝術大学古楽科教育研究助手。学習院生涯学習センターゲスト講師。<br /><br /><strong>ヴィオラ　ダ　ガンバ：武澤秀平</strong><br />東京藝術大学音楽学部附属音楽高等学校を経て同大学器楽科チェロ専攻卒業。同声会賞受賞。崎野敏明、三木敬之、菊地知也、山崎伸子、福沢宏の各氏に師事。クイケン、ドレイフュス、ピエルロ、上村かおりの各氏にヴィオラ ダ ガンバのレッスンを受ける。新日本フィルのフォアシュピーラー、バロックチェロ奏者としても活動。東京芸術大学バッハ・カンタータクラブ、バッハ コレギウム ジャパン等の演奏会に参加。<br /><br /><strong>打楽器：目等貴士</strong><br />14歳より打楽器を始める。これまでに関修一朗、有賀誠門、藤本隆文、竹内将也の各氏に師事。第４回九州音楽コンクール管打楽部門最優秀賞。05、06年度武生国際音楽祭に参加（ジャパン・ユースフィルハーモニックのティンパニストとして）。06年度芸大室内楽定期に出演。東京芸術大学４年在学中。<br /><br /><br /><div style="text-align:center;">－謡－</div><br /><br /><strong>佐野弘宜</strong><br />東京芸術大学音楽学部邦楽科卒業、同大学院在学中。能楽協会東京支部所属。宝生流宗家、人間国宝・三川泉、及び父・佐野由於に師事。４歳の時に能「鞍馬天狗」花見稚児にて初舞台。１４歳の時、能「猩々」にて初シテ。主に東京、北陸の舞台で活動。東京、金沢、小松など各地で謡曲・仕舞を指導、能楽普及に努める。<br /><br /><br /><div style="text-align:center;">－日本舞踊－</div><br /><br /><strong>花柳美輝風</strong><br />2歳より母、花柳弥衛毬、花柳衛与志師に手ほどきを受ける。花柳衛彦師、人間国宝・花柳寿南海師に師事。三世花柳流宗家家元花柳寿輔師より花柳流名取を許される。花柳流専門部取得（教授師範資格）。地唄舞人間国宝、故吉村雄輝師に師事。また合気道家、多田宏（九段）・糸操りの竹田扇之助師に指導を受ける。東京芸大音楽学部邦楽科卒業。同大音楽部邦楽科修士課程。ソウル国際舞踊コンクール・エスニック部門女子3位（Ｈ18年）、2位（Ｈ19年）入賞。<br /><br /><strong>藤間豊彦</strong><br />1982年生まれ。栃木県宇都宮出身。1996年藤間豊彦の名を許される。1999年作新学院英進科卒業。2005年東京芸術大学音楽学部邦楽科日本舞踊専攻卒業。2007年藤間流勘右衛門派師範を取得。現在東京芸術大学非常勤講師研究員助手。（社）日本舞踊協会会員、藤盛会会員。<br /><br /><br /><div style="text-align:center;">－演劇－</div><br /><br /><strong>池田舞美</strong><br />12月8日生まれ。関東国際高等学校演劇科卒業。桐朋学園芸術短期大学演劇専攻科卒業。<br />その後、ユニバーサルスタジオジャパンでエンターテイナーとして出演　現在、劇団の養成所に所属。<br /><br /><strong>石川絵美</strong><br />桐朋学園芸術短期大学演劇専攻を卒業。その後、同学園の専攻科に一年間進み現在に至る。<br /><br /><strong>石川博章</strong><br />生年月日１９８５年５月２８日。<br /><br /><br /><div style="text-align:center;">－作曲・編曲者プロフィール－</div><br /><br /><strong>伊東光介</strong><br />東京藝術大学作曲科４年在学中。想像作曲と即興演奏の二つを軸に活動。仏パリにて即興演奏の研鑽を積み、滞在中に飛入り即興ライブを決行し喝采を浴びる。帰国後、邦楽器にピアノ即興で絡む形態「洋邦今昔」をプロデュースし、日本舞踊・邦楽全般のコラボレートの他、オルガン演奏、コンピューターによる電子音、ライブペインティング等の映像に至るまでジャンルを問わず活動。今春「《想像作曲法》伊東光介の世界」（於奏楽堂）が学内公募で入選・上演され好評を博す。谷川俊太郎氏の詩に曲をつけた作品に、作者本人から直接の講評をいただき、今後の表現スタイルへの大きな影響を受けた。クラシックカタログ社より2006年ワールドカップ出場国の全国歌編曲を手掛けたCD「32 Anthems in Strings」が発売。カーサクラシカ主催「セッションナイト」専属ピアニスト。<br /><br /><div style="text-align:center;">－ 松露 ～ choro ～ －</div><br /><br />日本の反対側に位置する、ブラジルのポピュラー音楽の一種であるchoro（ショーロ）の形式を借りて、サンバやボサノバ、そして童謡的、ロックバンド的要素を取り込み、洋楽器と古楽器の編成で、今日まさに日本で演奏されるこの曲は、それらの多重のコラボレートによって、過去への敬意と未来への投射という時間的そして心情的な交錯を表します。<br /><br /><strong>上田真樹</strong><br />都立芸術高校音楽科作曲専攻を経て、東京藝術大学音楽学部作曲科卒業。同大学大学院音楽研究科音楽学（ソルフェージュ）博士課程修了。第12回奏楽堂日本歌曲コンクール作曲部門第二位入賞。第18回朝日作曲賞（合唱組曲）受賞。作曲を高橋裕、加藤徹也、川井學、<br />ピアノを秋庭津代子、森正、小林睦子、指揮法を村方千之の各氏に師事。最近の作品に、混声合唱とピアノのための組曲『夢の意味』（2007、Fontec／全音楽譜出版）、『抒情小組曲』～フルートとピアノのための～（2007）、混声合唱とピアノのための組曲『鎮魂の賦』（2007）など。現在、国立音楽大学、東京藝術大学音楽学部附属高等学校、各非常勤講師。<br /><br /><strong>木下愛子</strong><br />兵庫県神戸市出身。神戸山手女子高校音楽科卒業。これまでに作曲・理論を大西有紀、矢野正文、木ノ脇香織、北村昭、尾高惇忠、市川景之、安良岡章夫の各氏に師事。2007年7月、芸大内奏楽堂にて自作のオーケストラ作品が初演される。現在、東京芸術大学音楽学部4年在籍。<br /><br /><div style="text-align:center;">－ ホタル －</div><br /><br />小さい頃見た蛍。弱々しく光り寂しそうに夏を告げる。今回は古楽器・邦楽器からそれぞれ蛍が夏の夜空を飛び交う様を描く笛と、その光に灯される景色を描く弦楽器で表現してみました。今年の夏は猛暑でしたが少しでもこういった涼しげな夏を感じていただければ光栄です。最後になりましたが未熟な私の曲を本日演奏してくださる皆様に心から感謝申し上げます。<br /><br /><strong>小林弘人</strong><br />東京芸術大学音楽学部作曲科を経て2000年同大学院を修了。作曲を佐藤眞、林光の両氏に師事。1998年東京国際室内楽作曲コンクール第３位入賞。在学中より管弦楽、舞台音楽などの委嘱作曲・編曲を手がける。また、ピアニストとして自作をはじめ、室内楽等のクラシックからジャズオルガンまで幅広いジャンルの演奏活動を続けている。近年では無声映画伴奏者として東京国立近代美術館フィルムセンターや東京国際映画祭などに出演。現在東京芸術大学音楽環境創造科、東京音楽大学ソルフェージュ科非常勤講師。<br /><br /><div style="text-align:center;">－ 接点 －</div><br /><br />（編成：篠笛、十三弦琴、薩摩琵琶、打楽器（邦楽器）、ポジティフ・オルガン、チェンバロ）<br />露と落ちて地に還り、露と消えて天に昇る。天と地の接するところで慌しく過ごす中、秀吉の句は諦めにも似た寂寥の念を想わせる。抗うことの敵わない自然、時間の経過といったことへの畏れにとらわれながら作曲を始めた。その過程で、秀吉の句への印象は次第に形を変えて行き、清々しい風のような、自己から開放されるような、当初とはまったく違 <br />うものとなった。これが辞世の句であったことは、残されたものにとって、今は救いのようにも感じられる。音楽の推移（今回は作曲の進行と同義）と共に変化する印象は、舞台上の演奏でまた新たな姿を見せるに違いない。<br /><br /><strong>斎藤圭子</strong><br />東京藝術大学作曲科卒業。同大学院（ソルフェージュ・作曲）修了。作曲・作曲理論を伊藤康英・永冨 正之・野平一郎・川井學・尾高惇忠の各氏に、ピアノを岡部裕司氏に師事。現在、東京藝術大学、洗足学園高等学校音楽科に勤務。女性作曲家連盟会員。<br />－ 笙と箏（十七弦）とチェンバロのために －<br />古楽器・邦楽器での創作は、私にとって初めての挑戦でした。どの楽器も魅力的で、編成を決めるのに苦労しました。作曲中は、各楽器の持つ様々な魅力を、４分という短い時間の中で、いかに表現できるかを考えました。素晴らしい機会を与えて下さったテシュネ先生と、演奏者の皆様に深く感謝いたします。<br /><br /><strong>篠田大介</strong><br />東京芸術大学音楽学部作曲科卒業。これまでに作曲を福富聖子、三上徹、野平一郎、尾高惇忠各氏に、ピアノを三上徹、佐藤俊各氏に師事。現在作曲・編曲など様々な方面に活動中。<br /><br /><br /><div style="text-align:center;">－ TWINE －</div><br />TWINEとは「絡む」という意味になります。珍しい組み合わせの楽器達が絡み合い、新鮮な音楽が生まれることを願いながら作曲しました。どうぞお聴きください。<br /><br /><strong>鷹羽弘晃</strong><br />桐朋学園大学作曲理論学科卒業。作曲を三瀬和朗、権代敦彦、ピアノを三瀬和朗、ローラン・テシュネ、藤井一興の各氏に師事。第68回日本音楽コンクール作曲部門入選。これまで、室内楽、声楽を中心にした作品を多数発表。ヴェネツィア・ビエンナーレ、新しい歌を創る会、神奈川芸術文化財団などから委嘱を受け、作品は、桐朋チェロ・アンサンブル、創る会合唱団、ニューアーツ弦楽四重奏団、アンサンブル・ノマド、日本音楽集団、東京混声合唱団 、大井浩明氏、篠崎史子氏、中嶋香氏、和波孝禧氏等、著名な演奏家によって演奏されている。<br /><br /><br /><div style="text-align:center;">－「MP」 - Ensemble Muromachi version －</div><br /><br />この作品は演奏家がそれぞれの音を聴きあうことで、パートナーを探すという現場である。＿ Meeting Point　　ほとんどが演奏家の裁量に任せられているこの譜面で東西の古の音を聴いた時、懐かしさと共に新たな可能性を感じた。My congratulations on the departure of Muromachi Project.<br /><br /><strong>築田佳奈</strong><br />２００３年桐朋学園大学音楽学部作曲科卒業、２００５年同大学研究科終了。作曲を三瀬和朗、原田敬子、鈴木輝昭、ピアノを雨田のぶ子、Laurent Teycheneyの各氏に師事。第３回日本サクソフォン協会主催作品コンクール入賞。武生国際音楽祭第１回作曲ワークショップに招待作曲家として参加。現在、バレエ作品をはじめ、マンドリンオーケストラ等さまざまな分野の作・編曲を手がけるかたわら、桐朋子供のための音楽教室仙川教室にて後進の指導にあたる。<br /><br /><div style="text-align:center;">－「NODE」for 4 performers －</div><br /><br />全く異なる文化の中で生まれた、和楽器（三弦、尺八）と西洋の楽器（ヴィオラ・ダ・ガンバ、打楽器）の接点を探しました。海を越えて、時空を超えて、この楽器に出会えた事、そしてこの瞬間に、音にしてくださる素晴らしい４人の演奏者に、心から感謝致します。<br /><br /><strong>中本芽久美</strong><br />2005年、桐朋学園大学音楽学部作曲科卒業。2007年同大学研究科卒業。作曲を安良岡章夫、尾高惇忠の各氏に師事。ピアノをローラン・テシュネ氏に師事。<br /><br /><br /><div style="text-align:center;">－ After a hundred years …for Biwa, Baroque Violin and Harpshichord －</div><br /><br />邦楽器と古楽器の曲を書くと言う事は、私にとって全く新たな試みでした。作曲中、自分の中の西洋と東洋がせめぎあい、苦心しましたが、西洋的なものと東洋的なものの底に共通して流れるものを、聴きとっていただければ幸いです。 題名は、エミリー・デキィンソンの詩の一節、“After a hundred years    Nobody knows the Place・・”からとりました。このような機会を与えられた事、今日演奏して下さる素晴らしい演奏者の方々に、深く感謝いたします。<br /><br /><strong>張替夏子</strong><br />洗足学園大学附属高等学校ピアノ専攻を経て、桐朋学園大学作曲理論学科作曲専攻卒業、及び同研究科修了。作曲を故寺島尚彦、飯沼信義、三瀬和朗、原田敬子、ピアノを吉村めい、理論科ピアノを三瀬あけみ、テシュネ・ローランに師事。在学中、同大学『作品展』にて、１３人の奏者のための『Light which should be there…』(2002)２台ピアノのための『Reel Around the Sun』(2004)を発表。現在は音楽制作会社に勤務しながら作曲活動中。ピアノ連弾のための『memories』(2007)子供の鼓笛隊のための『Grow up』(2007)など<br /><br /><br /><div style="text-align:center;">－ 追憶の風 －</div><br /><br />「同じように風が吹いていた、同じように光が射していた、同じように陽が昇り、同じように一日が終わる、なにげない日常の端々に垣間見える悠久の昔に想いを馳せてみた」<br />曲は笙の独奏から始まる。笙は絶え間なく揺れ動く風、光を思いながら書いた。トラヴェルソは時に本来持っている繊細なイメージを脱却するような、荒々しい表現を要求した。三味線は時を刻む、軸の役割としてイメージした。ガンバは全体の起伏をつけるきっかけになる役割を担っている。このアンサンブルからしか生まれる事のない、まるで宮殿と神殿が合体した風景が見えてきそうな不思議なサウンドを感じて頂けたら幸いです。<br /><br /><strong>松浦真沙</strong><br />桐朋学園大学音楽学部卒業。同大学研究科（作曲専攻）、アンサンブル・ディプロマ（ピアノ専攻）修了。パリ国立高等音楽院ピアノ伴奏科、室内楽科修了。吹田音楽コンクール入賞、奏楽堂日本歌曲コンクール第2位（作曲）。日本モーツァルト音楽コンクール入賞（ピアノ）。多数の作曲作品があるほか、編曲なども積極的に行っている。ピアノを今泉紀子、大崎かおる、小澤英世、間宮芳生、故山根美代子、星野明子、Paraskivesco、Le.Sage、伴奏法をKoerner、川島央子、山洞智、室内楽をStochl、上田晴子、Walter、Macmanama、作曲を石島正博、金子仁美、原田敬子、和声法をTeycheney、声楽を名古屋木実、指揮を黒岩英臣の各氏に師事。<br /><br /><br /><div style="text-align:center;">－ 古の歌 －</div><br /><br />今回のこの企画での作曲が決まった時、私の頭にはまず笙の音が浮かんだ。以前から、かなりの憧れを持っていた楽器である。そして笙とのアンサンブルに選んだ楽器は打楽器。笙の「持続感」と打楽器の「躍動感」。一見全く異なる特性を持った二つの楽器だが、しかし私の中ではある確実な共通項＝遥か以前の時間を想像させる音色＝があったのである。今回はその共通項に着目し、4分弱の小品ではあるが、ある古の伝説を書くようなつもりで作曲した。何らかの「物語」を聞いていただけたら幸いに存じます。<br /><br /><strong>宮内基弥</strong><br />国際基督教大学卒業、哲学専攻。早稲田大学卒業、数学専攻。同大学院修士課程修了、数学専攻。東京芸術大学、修士課程在学中、音楽学専攻。古典邦楽(清元三味線)の演奏家を経験。近世邦楽の音楽理論の体系化を研究。「日本文化ルネサンス」を提唱、推進。古典邦楽の体系を敷衍した形で作曲を行っている。<br /><br /><div style="text-align:center;">＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿</div><br /><br /><div style="text-align:center;">LES INTERPRETES D’INSTRUMENTS JAPONAIS</div><br /><strong>Akiko Kubota</strong> (Biwa)<br />Elle a &eacute;tudi&eacute; avec Yoshiko Sakata, participe &agrave; de nombreux festivals en promouvant le r&eacute;pertoire de Biwa des origines &agrave; la cr&eacute;ation contemporaine, et est membre des ensembles &laquo; Nihon Ongaku Shudan &raquo; et &laquo; Wagakudan &raquo;<br /><strong>Naoichi Tanaka</strong> (Koto 13 cordes)<br />Laur&eacute;at de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo o&ugrave; il poursuit ses &eacute;tudes en troisi&egrave;me cycle, il a commenc&eacute; le Koto de l’&eacute;cole Yamada d&egrave;s l’&acirc;ge de 6 ans avec Yurino Kawachi, puis, &laquo; rebaptis&eacute; &raquo; par Hiroko Nakanoshima &laquo; Naoichi &raquo;, il &eacute;tudie le shamisen avec Yoshiko TouonTajima, travaille &agrave; la N.H.K. et fait partie de l’ensemble&laquo; Ura-Ito &raquo;.<br /><strong>Yoko Hihara</strong> (Koto 17 cordes)<br />Dipl&ocirc;m&eacute;e de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo, elle obtient les Prix Akansas et Douseikai, participe &agrave; des concerts, a jou&eacute; au Palais Imp&eacute;rial et approfondit ses recherches &agrave; la &laquo; Toho Geijutsu Tanki Daigaku &raquo;.<br /><strong>Chiho Masuda</strong>(Sho-Orgue &agrave; bouche japonais)<br />Laur&eacute;ate de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo (2006) o&ugrave; elle est maintenant assistante (section de musique traditionnelle japonaise), elle a commenc&eacute; le Sho avec Tadateru Ta, le chant avec Masaki Tougi et la danse avec Hokuto Matsui, participe &agrave; des concerts de musique traditionnelle et contemporaine, est membre du groupe &laquo; Wagakudan &raquo; tout en enseignant en centre culturel et &agrave; l’&eacute;cole primaire.  <br /><strong>Takumu Maniwa</strong> (Shinobue)<br />Dipl&ocirc;m&eacute; de l’ &Eacute;cole Shobi en fl&ucirc;te o&ugrave; il a travaill&eacute; avec Yasukazu Uemura et Chikashi Fujita, il a &eacute;tudi&eacute; le Shinobue avec Tahachi Mochizuki, joue des genres diff&eacute;rents de cet instrument et fait partie du groupe &laquo; Wagakudan &raquo;.<br /><strong>Keiko Mori</strong> (Shamisen)<br />Dipl&ocirc;m&eacute;e de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo, elle a &eacute;tudi&eacute; le &laquo; Nagauta Shamisen &raquo; avec Goshirou Kineya, est membre de la soci&eacute;t&eacute; &laquo; Nagauta Touon-kai &raquo; ,de l’ensemble &laquo; Nihon Ongaku Shudan &raquo; et participe &agrave; des concerts de musique traditionnelle et contemporaine.<br /><strong>Ro Kyong-sun</strong> (Percussion japonaise)<br />Percussionniste de musique traditionnelle et contemporaine, elle a &eacute;tudi&eacute; la percussion avec Takinojo Mochizuki, le Shamisen avec Goshiro Kineya, le Naga-Uta avec Koyohide Yoshizumi.Sp&eacute;cialiste de la musique dite &laquo; de la p&eacute;riode Edo &raquo; qu’elle a appris de Kenjiro Maru, elle poursuit ses recherches en troisi&egrave;me cycle &agrave; l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo tout en &eacute;tant membre de l’ensemble &laquo; Nihon Ongaku Shudan &raquo;.<br /><strong>Jun Watanabe</strong> (Shakuhachi)<br />Il a &eacute;tudi&eacute; le Shakuhachi &agrave; la N.H.K. avec Kohachiro Miyata,a obtenu de nombreux prix(&laquo; Nouveaux Musiciens de Shakuhachi &raquo;, &laquo; Musique Traditionnelle Japonaise &raquo; etc.) et fait partie des ensembles &laquo; Nihon Ongaku Shudan &raquo; et &laquo; Ura-Ito &raquo;<br />LES INTERPRETES D’INSTRUMENTS BAROQUES<br /><strong>Takahisa Aida</strong> (Clavecin)<br />Laur&eacute;at de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo, il obtient en 2007 le Prix Akansas, a &eacute;tudi&eacute; le piano avec Rie Yoguchi, le clavecin avec Masaaki Suzuki et l’orgue avec Makiko Hayashima,  participe r&eacute;guli&egrave;rement &agrave; des stages de No&euml;lle Spieth, Fadini, et se produit tant en soliste que chambriste.<br /><strong>Toshihiko Amano</strong> (Violon baroque)<br />Dipl&ocirc;m&eacute; de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo, o&ugrave; il poursuit des &eacute;tudes de troisi&egrave;me cycle, il a &eacute;tudi&eacute; le Violon baroque avec Natsumi Wakamatsu et la musique d’ensemble avec Hidemi Suzuki, Masaaki Suzuki, Yoshiko Kojima et Sigiswald Kuijiken.Il participe &agrave; des concerts au Japon et en Cor&eacute;e et &agrave; de nombreux ensembles : le &laquo; Mozart Tokyo Academy &raquo; notamment.<br /><strong>Yuuki Kawabata</strong> (Fl&ucirc;te traversi&egrave;re baroque / Traverso )<br />Dipl&ocirc;m&eacute; de l’Universit&eacute; Musicale de Tokyo, il &eacute;tudie la Fl&ucirc;te ( moderne ) avec Yasukazu Uemura, Yoshio Saitoh, Mari Nakano, puis le Traverso avec Ririko Maeda, avant d’aller se perfectionner en Hollande aupr&egrave;s de Keith Clarck notamment. De retour au Japon, il participe &agrave; de nombreux concerts.<br /><strong>Kensuke Saitoh</strong> (Orgue positif)<br />Dipl&ocirc;m&eacute; de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo, il a &eacute;tudi&eacute; l’orgue avec Tsuguo Hirono, Rie Hiroe et Masaaki Suzuki, la basse continue avec Asami Hirosawa et Yuichiro Shiina, le clavecin avec Naoya Otuska, fait partie de diverses formations et associations musicales et se produit tant en soliste qu’en chambriste. <br /><strong>Akiko Satoh</strong> (Luth)<br />Dipl&ocirc;m&eacute;e de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo en Musicologie o&ugrave; elle est actuellement assistante( section musique baroque), puis de l’Universit&eacute; Musicale de Cologne et de la Schola Cantorum de B&acirc;le en Luth avec Hopkison Smith, elle se produit tant en soliste que chambriste dans des concerts et performances artistiques.<br /><strong>Shuhei Takezawa</strong> (Viole de gambe)<br />Dipl&ocirc;m&eacute; de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo, o&ugrave; il &eacute;tudie avec Nobuko Yamazaki et Hiroshi Fukuzawa notamment, il suit &eacute;galement les master-class de Sigiswald Kuiken, et Kaori Uemura. Il est membre de l’Orchestre &laquo; Shin-Nihon Philharmonic &raquo;, collabore avec le &laquo; Bach Collegium Japan &raquo; et se produit tant en soliste que chambriste.<br /><strong>Takashi Mokuhito</strong> (Percussion)<br />Laur&eacute;at de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo o&ugrave; il poursuit ses &eacute;tudes en troisi&egrave;me cycle, il y a travaill&eacute; sous les conseils de Makoto Aruga et Takafumi Fujimoto notamment, a obtenu un prix de la &laquo; Musique de Kyushu &raquo; et a particip&eacute; au Festival International de Musique Takefu.<br /><br />LES AUTRES INTERPRETES<br /><strong>Kouki Sano</strong> (acteur de th&eacute;&acirc;tre N&ocirc;)<br />Dipl&ocirc;m&eacute; de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo o&ugrave; il　poursuit ses &eacute;tudes de troisi&egrave;me cycle, il s’est produit depuis l’&acirc;ge de 4 ans (Tokyo, Kanazawa, Komatsu), a &eacute;tudi&eacute; le N&ocirc; avec Izumi Mikawa et son p&egrave;re Yoshio Sano, est devenu ma&icirc;tre de l’&eacute;cole Hojo et participe &agrave; l’association de N&ocirc;. <br /><strong>Mikifuu Hanayagi</strong> (Danse japonaise)<br />Dipl&ocirc;m&eacute;e de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo, elle poursuit ses &eacute;tudes de troisi&egrave;me cycle, est laur&eacute;ate de plusieurs concours internationaux(danse ethnique de S&eacute;oul ...),  a commenc&eacute; la danse &agrave; l’&acirc;ge de deux ans avec sa m&egrave;re avant de continuer dans l’&eacute;cole de Tradition Hanayagi o&ugrave; elle obtient le certificat de professeur.<br /><strong>Toyohiko Fujima</strong> (Danse japonaise)<br />Laur&eacute;at de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo o&ugrave; il devient assistant, il a obtenu le dipl&ocirc;me de ma&icirc;tre de l’&eacute;cole Fujima Kan-emon et fait partie de nombreuses associations (Nihon Buyo, Tousei, etc.)<br /><strong>Maki Ikeda</strong> (actrice)<br />Dipl&ocirc;m&eacute;e de l’Universit&eacute; Toho Gakuen (Section th&eacute;&acirc;tre). Elle se produit &agrave; l’Universal Studio Japan &raquo; notamment.　<br /><strong>Eri Ishikawa</strong> (actrice)<br />Dipl&ocirc;m&eacute;e de l’Universit&eacute; Toho Gakuen (Section th&eacute;&acirc;tre) o&ugrave; elle poursuit d’autres &eacute;tudes.<br /><strong>Hiroaki Ishikawa</strong> (acteur)<br />N&eacute; le 28 mai 1985 ( !!) et dipl&ocirc;m&eacute; l’Universit&eacute; Toho Gakuen (Section th&eacute;&acirc;tre).<br />              LES COMPOSITEURS ET LEURS OEUVRES<br /><strong>Kousuke Itoh</strong><br />Dipl&ocirc;m&eacute; de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo en composition, ses activit&eacute;s mettent l’accent sur deux axes principaux : l’imagination cr&eacute;atrice et l’improvisation. Il produit la formation &laquo; Europe/Japon/Actuel/Ancien &raquo;, collabore avec les instruments de musique traditionnelle nipponne, s’int&eacute;resse &agrave; l’orgue, &agrave; l’ordinateur, &agrave; l’image et &agrave; la po&eacute;sie (avec Shun-taro Tanigawa), et poursuit une carri&egrave;re de pianiste improvisateur. On peut &eacute;couter quelques-unes de ses oeuvres sur le CD &laquo; 32 hymnes &raquo; (Classic Catalogue)<br />Choro<br />Le "Choro" est d’inspiration musicale populaire br&eacute;silienne. M&eacute;lant "Choro", Samba, Bossa Nova, Rock et chants enfantins, cette oeuvres r&eacute;v&egrave;le le croisement du temps et des sentiments, respect du pass&eacute; et vision futuriste.<br /><strong>Maki Ueda</strong><br />Laur&eacute;ate de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo, en composition puis en solf&egrave;ge (troisi&egrave;me cycle), elle re&ccedil;oit les prix &laquo; Concours de Chant japonais &raquo; et &laquo; Asahi &raquo;. Elle a &eacute;tudi&eacute; la composition avec Yutaka Takahashi, Manabu Kawai, le piano avec Tadashi Mori, la direction d’orchestre avec Chiyuki Murakata notamment. Quelques unes de ses oeuvres : &laquo; Le sens du r&ecirc;ve &raquo; (Zen-on / Fontec), &laquo; La petite suite lyrique &raquo;, &laquo; Po&egrave;me-Requiem &raquo;, etc. Elle enseigne au Lyc&eacute;e de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo et &agrave; l’Universit&eacute; Musicale Kunitachi.<br /><strong>Aiko Kinoshita</strong><br />N&eacute;e &agrave; Kobe, elle est laur&eacute;ate de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo, o&ugrave; elle &eacute;tudie avec Akio Yasuraoka, Yuki Onishi, Atsutada Otaka notamment.<br />Lucioles<br />Regard d’enfant sur les lucioles, qui annoncent la venue de l’&eacute;t&eacute; en clignotant faiblement et tristement, qui volent dans le ciel nocturne en &eacute;clairant fra&icirc;chement le paysage.<br /><strong>Hiroto Kobayashi</strong><br />Laur&eacute;at en 2000 de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo, o&ugrave; il y &eacute;tudi&eacute; avec Shin Satoh et Hikaru Hayashi notamment. Il re&ccedil;oit un 3&egrave;me prix au Concours international de composition pour Musique de Chambre de Tokyo et poursuit sa carri&egrave;re de compositeur et d’arrangeur. (oeuvres orchestrales et musique th&eacute;&acirc;trale).<br />En tant que pianiste il se produit dans un r&eacute;pertoire allant du classique au jazz, ainsi qu’en accompagnateur de film muet (Mus&eacute;e National d’Art Moderne et Festival International du Film de Tokyo ). Il enseigne &agrave; l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo.<br />Point de Convergence<br />Le dernier po&egrave;me de Hideyoshi Toyotomi lui inspirant tristesse et renoncement, une premi&egrave;re sensation de frayeur (due &agrave; la nature irr&eacute;versible du temps) fit peu &agrave; peu place &agrave; celle d’un vent frais qui s’&eacute;mancipe de lui-m&ecirc;me pour aboutir &agrave; un immense et immobile r&eacute;confort.<br /><strong>Keiko Saitoh</strong><br />Dipl&ocirc;m&eacute;e de troisi&egrave;me cycle &agrave; l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo (solf&egrave;ge et composition) o&ugrave; elle enseiegne maintenant, elle a &eacute;tudi&eacute; notamment avec Yasuhide Itoh, Masayuki Nagatomi, Ichiro Nodaira, Manabu Kawai et Atsutada Otaka. Elle enseigne &eacute;galement &agrave; l’Universit&eacute; &laquo; Senzoku Gakuen &raquo; et est membre de <br />&laquo; l’Union des Femmes Compositeurs &raquo;.<br /><br />D&eacute;fi d’une instrumentation mixte d’une dur&eacute;e courte. : &laquo; Merci &agrave; tous !&raquo;.<br /><strong>Daisuke Shinoda</strong><br />Laur&eacute;at de l’Universit&eacute; Nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo en composition, il a &eacute;tudi&eacute; avec Toru Mikami, Shin Satoh, Ichiro Noda&iuml;ra, Atsutada Otaka, et ses activit&eacute;s professionnelles s’&eacute;tendent en divers domaines &agrave; travers deux axes principaux : composition et arrangement.<br />Twine<br />&laquo; Twine &raquo; signifie s’enrouler. Ainsi les instruments rassembl&eacute;s en formation rare s’enroulent-ils les uns les autres pour tenter de produire une musique d’avenir fra&icirc;che et chaleureuse !<br /><strong>Hiroaki Takaha</strong><br />Dipl&ocirc;m&eacute; de l’Universit&eacute; musicale Toho Gakuen de Tokyo en composition, il a &eacute;tudi&eacute; avec Kazuo Miss&eacute;, Atsuhiko Gondai, Akemi Miss&eacute;, Laurent Teycheney et Kazuoki Fujii.<br />Laur&eacute;at du Concours musical du Japon, il a publi&eacute; des oeuvres notamment de la musique de chambre et de la musique  vocale. Il s’est &eacute;galement distingu&eacute; &agrave; la Venezia Biennale, &agrave; l’Association de Cr&eacute;ation de Nouveaux Chants, &agrave; la Fondation de la Culture Artistique de Kanagawa, ses oeuvres sont jou&eacute;es par divers ensembles et artistes r&eacute;put&eacute;s. Il enseigne &agrave; l’Universit&eacute; musicale Toho Gakuen de Tokyo.<br />MP<br />Cette oeuvre est con&ccedil;ue en &laquo; Meeting Point &raquo; o&ugrave; chaque instrumentiste est en qu&ecirc;te de partenaire qu’il trouve en s’&eacute;coutant et en &eacute;coutant les autres. L’interpr&eacute;tation de l’oeuvre, empreinte de nostalgie mais enthousiaste &agrave; la d&eacute;couverte de nouvelles possibilit&eacute;s d’alliance instrumentale, est laiss&eacute;e libre &agrave; chaque interpr&egrave;te.Vive Le M(eeting)uromachi P(oint)roject !                                                             <br /><strong>Kana Tsukuda</strong><br />Laur&eacute;ate de l’Universit&eacute; musicale Toho Gakuen de Tokyo en troisi&egrave;me cycle(2005), elle a &eacute;tudi&eacute; la composition avec Kazuo Miss&eacute;, Keiko Harada et Teruaki Suzuki, le piano avec Nobuko Ameda et Laurent Teycheney, tout en remportant des concours de composition.Elle a particip&eacute; au festival international de la musique  &laquo; Takefu &raquo; en tant que compositrice invit&eacute;e, compose des oeuvres de ballet et en formations chambristes, tout en enseignant &agrave; la &laquo; Toho Kodomo no tame no Ongaku Kyoushitsu &raquo;<br />Node<br />&Agrave; la recherche de points de croisement entre les instruments japonais et leurs coll&egrave;gues europ&eacute;ens, &laquo; Node &raquo; franchit espace et civilisations dans le temps avec la fougue des quatre instrumentistes qu’elle remercie du fond du coeur.<br /><strong>Megumi Nakamoto</strong><br />Laur&eacute;ate en troisi&egrave;me cycle de l’Universit&eacute; musicale Toho Gakuen de Tokyo, elle a &eacute;tudi&eacute; la composition avec Akio Yasuraoka et Atsutada Otaka, le piano avec Laurent Teycheney.<br />Apr&egrave;s cent ans...<br />Difficult&eacute; de joindre l’orient et l’occident, avec les instruments de musique qui a trouv&eacute; une issue gr&acirc;ce &agrave; un vers du po&egrave;me de Emily Dickinson(1830-1886) : &laquo; Apr&egrave;s cent ans plus personne ne sait le lien &raquo;, et gr&acirc;ce au talent des interpr&egrave;tes qu’elle remercie du fond du coeur.<br /><strong>Natsuko Harigae</strong><br />Laur&eacute;ate en troisi&egrave;me cycle de l’Universit&eacute; musicale Toho Gakuen de Tokyo, elle a &eacute;tudi&eacute; la composition avec Nobuyoshi Iinuma, Kazuo Miss&eacute; et Keiko Harada, le piano avec Akemi Miss&eacute; et Laurent Teycheney.<br />&Eacute;tudiante, elle a publi&eacute; deux oeuvres : &laquo; Light which should be there... &raquo;(2002) pour 13 instrumentistes, et &laquo; Real around the sun &raquo; (2004 ) pour deux pianos. Actuellement, elle poursuit ses activit&eacute;s de compositrice dans une soci&eacute;t&eacute; de cr&eacute;ation musicale : &laquo; M&eacute;mories &raquo; (2007) pour piano 4 mains, &laquo; Grow up &raquo; (2004) pour tambours et fl&ucirc;te, etc.<br />Brise du Souvenir<br />En songeant au &laquo; vent qui souffle &raquo;, &agrave; &laquo; la lumi&egrave;re qui &eacute;claire &raquo; , au &laquo; soleil qui se l&egrave;ve &raquo; en exprimant le temps pass&eacute; - le sh&ocirc; repr&eacute;sentant le vent et la lumi&egrave;re, le traverso la rudesse, le shamisen le temps r&eacute;gulier, la viole de gambe poussant au mouvement de l’ensemble- Natsuko Harigae esp&egrave;re que l’auditeur percevra l’ensemble dans son &eacute;tranget&eacute; tel un palais incorpor&eacute; dans un temple. <br /><strong>Masa Matsuura</strong><br />Dipl&ocirc;m&eacute;e de l’Universit&eacute; Musicale Toho Gakuen de Tokyo en troisi&egrave;me cycle, elle se perfectionne au CNSMDP en accompagnement au piano et en musique de chambre.<br />Laur&eacute;ate de plusieurs prix : &laquo; Suita &raquo;, &laquo; Chant japonais &raquo;, &laquo; Mozart au Japon &raquo;, elle a aussi cr&eacute;&eacute; beaucoup d’oeuvres musicales. Ses professeurs : en piano Noriko Koizumi, Yoshio Mamiya, Akiko Hoshino et Eric Le Sage, en accompagnement au piano Jean Koerner, Hisako Kawashima et Satoshi Sando, en musique de chambre Haruko Ueda <br />et Jens MacManama en composition Masahiro Ishijima, Hitomi Kaneko et Keiko Harada, en harmonie Laurent Teycheney, etc.<br />Chanson d’antan<br />La continuit&eacute; du Sh&ocirc; et le mouvement de la percussion fait imaginer l’antan et la magie des m&eacute;langes instrumentaux.<br /><strong>Motoya Miyauchi</strong><br />Dipl&ocirc;m&eacute; de I.C.U o&ugrave; il a &eacute;tudi&eacute; la philosophie, de l’Universit&eacute; Waseda de Tokyo en Troisi&egrave;me cycle o&ugrave; il &eacute;tudia les math&eacute;matiques, puis de l’Universit&eacute; nationale des Beaux-Arts et de la Musique de Tokyo en troisi&egrave;me cycle o&ugrave; il approfondit le Shamisen de l’&Eacute;cole Kiyomoto, il poursuit ses recherches de th&eacute;orie musicale de la musique traditionnelle japonaise tout en composant.<br /><br /><br />豊臣秀吉の手紙（謡）<br />（Po&egrave;mes de Hideyoshi Toyotomi chant&eacute;s en N&ocirc;)<br />露と落ち 露と消えにし わが身かな <br />難波のことも 夢のまた夢 <br />Je suis venu, je m’en vais comme la ros&eacute;e...<br />Tous les souvenirs de Naniwa s’envolent comme dans un r&ecirc;ve.<br />松影に、千代を移せる、 緑かな さも潔き、 山の井の水、山の井の水 山の井の。<br />水滔々として、波悠々たり、治まる御代の。<br />A l’ombre des pins la verdure para&icirc;t vivre des milliers d’ann&eacute;es,l’eau de source<br /> de montagne, si pure, abondante et rythm&eacute;e de remous tranquilles.<br /><br />鎌刃へ浅井相働くにつき、一戦に及び。うち捨て、その数知らず候。<br />八幡にて敵返しところを、追い崩し。ことごとく海へ追い入れ、大利を得候。<br />Les guerriers de Asai furent tu&eacute;s en grand nombre,ou repouss&eacute;s jusqu’&agrave; Yahata puis chass&eacute;s vers la mer,lors des combats de Kamaha,quelle victoire !<br /><br />あらあら面白の、地主の花の気色やな。桜の木の間に洩る月の、雪も降る夜嵐の、<br />誘ふ花と連れて、散るや心なる覧。<br />C’est la saison des fleurs.<br />Dans la nuit o&ugrave; la neige tombe &agrave; petits flocons,le clair de lune para&icirc;t inviter les branches de cerisiers &agrave; &eacute;manciper leurs p&eacute;tales,voil&agrave; qui est charmant.<br /><br /> 返す返す、めでたきことの候。御母へ、言いづて申し候べき。<br />加賀の中納言いく久しくと、祝ひまいらせ候程に。<br />太刀や駒、賜りて候。やがて参り候ひて。御物がたり申すべく候。<br />Apr&egrave;s une longue absence,le ministre de Kaga est venu me f&eacute;liciter avec des sabres <br />et des chevaux en guise de cadeaux.<br />J’irai vous le raconter en vous honorant, ma tr&egrave;s ch&egrave;re M&egrave;re.<br /><br />秀頼、成り立ち候やうに。此の書付の衆として、たのみ申し候。<br />何事も此のほかには、おもひのこす事なく候。返す返す秀頼に、たのみ申し候。<br />いさい五人の者に、申しわたし候。なごりおしく候。<br />Je me confie &agrave; mes destinataires,n’ayant plus rien &agrave; regretter.<br />Je compte sur mon fils Hideyori, d&eacute;sormais adulte,et sur cinq personnes qui sont au courant,tout en vous redisant mes adieux.<br /><br />かくて時過ぎ、此去れば かくて時過ぎ、此去れば、五十年の、栄花も尽きて、まことは夢の、中なれば、皆消え消えと、失せ果てて、ありつる邯鄲の、枕の上に、眠りの夢は、覚めにけり。<br />Le temps est pass&eacute; et je m’en vais,cinquante ans de prosp&eacute;rit&eacute; ainsi an&eacute;anties. <br />La v&eacute;rit&eacute; se trouvant au sein m&ecirc;me du r&ecirc;ve, tout dispara&icirc;tra,<br />comme dans cette fameuse l&eacute;gende  &laquo; KANTAN &raquo;o&ugrave; le r&ecirc;ve prend soudainement fin.<a name="more"></a>
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&amp;sid=musique-art-vie&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E8%B2%B7%E5%8F%96&amp;hid=35">
<link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&amp;sid=musique-art-vie&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E8%B2%B7%E5%8F%96&amp;hid=35</link>
<title>オススメ・スポンサーサイト「買取」</title>
<description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%AB%98%E4%BE%A1%20%E8%B2%B7%E5%8F%96&hid=35">高価 買取</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%91%E3%82%BD%E3%82%B3%E3%83%B3%20%E8%B2%B7%E5%8F%96&hid=35">パソコン 買取</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AE%B6%E9%9B%BB%20%E8%B2%B7%E5%8F%96&hid=35">家電 買取</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%BB%8A%20%E8%B2%B7%E5%8F%96&hid=35">車 買取</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=204274&sid=musique-art-vie&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%90%E3%82%A4%E3%82%AF%20%E8%B2%B7%E5%8F%96&hid=35">バイク 買取</a>
]]></description>
<dc:date>2008-03-26T19:59:11+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/83469036.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/83469036.html</link>
<title>Publications</title>
<description>◆音楽史からみたリズム・スタディ －ルネサンスから現代－◆ソルフェージュ教育ライブラリー「高校・大学受験のための視唱課題集」◆「・・・と共に１０年」シリーズ、チェンバロ編</description>
<dc:subject>出版物</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2008-02-11T12:28:39+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
◆<a href="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/45772130.html" target="_blank">音楽史からみたリズム・スタディ　－ルネサンスから現代－</a><br /><br />◆ソルフェージュ教育ライブラリー<br /><a href="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/82242114.html" target="_blank">「高校・大学受験のための視唱課題集」</a><br /><br />◆<a href="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/82242685.html" target="_blank">「・・・と共に１０年」シリーズ、チェンバロ編</a><a name="more"></a>
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/82242685.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/82242685.html</link>
<title>「・・・と共に１０年」シリーズ、チェンバロ編</title>
<description>この書籍はチェンバロ奏者のフランソワーズ・ランジュレ、フランソワーズ・マルマン、ロール・モラビト、アリヌ・ジルベラシュの監修のもと、1996年にパリのシテ・ド・ラ・ミュジークから刊行されました。世界中の音楽教育機関において、チェンバロの教育がしかるべくして行われているということについて、認識を新たにさせてくれるものです。この著書では以下のようなリストが提示されています。＊練習、教則本、概論について＊さまざまな作品集について＊16世紀から今日に至るまでの実作品レパートリーについ...</description>
<dc:subject>今月の一言 ソルフェージュ</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2008-02-03T17:59:11+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/10ans20avec.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/10ans20avec-thumbnail2.jpg" alt="10ans avec.jpg" width="106" height="150" border="0" /></a></div><br /><br />この書籍はチェンバロ奏者のフランソワーズ・ランジュレ、フランソワーズ・マルマン、ロール・モラビト、アリヌ・ジルベラシュの監修のもと、1996年にパリのシテ・ド・ラ・ミュジークから刊行されました。世界中の音楽教育機関において、チェンバロの教育がしかるべくして行われているということについて、認識を新たにさせてくれるものです。<br />この著書では以下のようなリストが提示されています。<br />＊練習、教則本、概論について<br />＊さまざまな作品集について<br />＊16世紀から今日に至るまでの実作品レパートリーについて<br />＊さまざまな項目分類：コンチェルト、室内楽、2台のチェンバロ、チェンバロの4手連弾など<br /><br />すべてが、チェンバロ奏者であり教育者である同志による貴重なコメントとともに、チェンバロ演奏者としての経験年別によって（初級者からセミプロ級に至るまで）分類されている。<br /><br /><div style="text-align:center;">＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿</div><br /><br />10 ans avec...le clavecin<br /><br />Cette publication, &eacute;dit&eacute;e en 1996 par la Cit&eacute; de la Musique (Paris) et r&eacute;alis&eacute;e par les clavecinistes Fran&ccedil;oise Lengell&eacute; / Fran&ccedil;oise Marmin / Laure Morabito et Aline Zylberajch, est l&agrave; pour nous rappeler que l’enseignement du Clavecin a bien &eacute;videmment toute sa place dans le cursus des &eacute;tablissements d’enseignement musical du monde entier.<br /><br />Cet ouvrage propose ainsi des listes :<br />* d’exercices, de m&eacute;thodes et de trait&eacute;s,<br />* de recueils d’auteurs divers,<br />* d’oeuvres du r&eacute;pertoire allant du XVIe si&egrave;cle &agrave; aujourd’hui,<br />* de diff&eacute;rentes rubriques : concertos / musique de chambre / deux clavecins / clavecin 4 mains etc,<br />le tout class&eacute; par ann&eacute;e de pratique clavecinistique (du d&eacute;butant au pr&eacute;-professionnel), avec des commentaires pr&eacute;cieux de nos quatre coll&egrave;gues clavecinistes p&eacute;dagogues.<a name="more"></a>
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/82242114.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/82242114.html</link>
<title>「高校・大学受験のための視唱課題集」</title>
<description>ソルフェージュ教育ライブラリー「高校・大学受験のための視唱課題集」桐朋学園におけるソルフェージュ教育は、指導計画や内容、教師の資質、試験問題の教育的意味と音楽性などの名の下に、常に重要な案件でありつづけてきました。鷹羽晃弘、森山智宏、法倉雅紀、大橋浩子、斎木隆、香月修、三瀬和朗の監修によって2005年に出版されたこの書籍が、そのことをさらに示してくれています。＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿Solf&amp;egrave;ge Education LibrarySolf&amp;eg...</description>
<dc:subject>出版物</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2008-02-03T17:53:53+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
ソルフェージュ教育ライブラリー「高校・大学受験のための視唱課題集」<br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/educationlibrary.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/educationlibrary-thumbnail2.jpg" alt="educationlibrary.jpg" width="107" height="150" border="0" /></a></div><br /><br />桐朋学園におけるソルフェージュ教育は、指導計画や内容、教師の資質、試験問題の教育的意味と音楽性などの名の下に、常に重要な案件でありつづけてきました。鷹羽晃弘、森山智宏、法倉雅紀、大橋浩子、斎木隆、香月修、三瀬和朗の監修によって2005年に出版されたこの書籍が、そのことをさらに示してくれています。<br /><br /><div style="text-align:center;">＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿</div><br /><br />Solf&egrave;ge Education Library<br />Solf&egrave;ge chant&eacute; pour lyc&eacute;ens et &eacute;tudiants d’ Universit&eacute;<br /><br /><br />De par l’organisation et le contenu des cours, de par la qualit&eacute; des professeurs, de par le sens p&eacute;dagogique et la musicalit&eacute; des &eacute;preuves d’examens, l’enseignement du Solf&egrave;ge  a toujours &eacute;t&eacute; et reste une affaire tr&egrave;s s&eacute;rieuse &agrave; Toho Gakuen.<br />Une publication r&eacute;alis&eacute;e par Hiroaki Takaha / Tomohiro Moriyama / Massaki Norikura / Hiroko Ohashi / Takashi Saiki / Osamu Katsuki et Kazuo Miss&eacute; en 2005 (Edition Musicales Ongaku no Tomo) vient encore le montrer.<a name="more"></a>
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/70498370.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/70498370.html</link>
<title>レクチャーコンサート －演奏と講演によるソルフェージュ今昔－</title>
<description>2007年12月17日（月）19時より、東京のムジカーザ( http://www.musicasa.co.jp ) において、「J’aime le Solf&amp;egrave;ge ! (ソルフェージュ大好き！)」と題して、ソルフェージュを巡る芸術的・教育的イヴェントを開催します。今後、毎年このイヴェントを開催する予定でおります。このイヴェントは「コンサート、ディスカッション、初演」の３部で構成されます。そして、この初回には幸運にも、素晴らしい音楽家であり教育家の皆さんにご列席を...</description>
<dc:subject>今月の一言 ソルフェージュ</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2007-12-02T13:18:44+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/J'aime-le-solfege-01.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/J'aime-le-solfege-01-thumbnail2.jpg" alt="J'aime-le-solfege-01.jpg" width="104" height="150" border="0" /></a></div><br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/J'aime-le-solfege-02.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/J'aime-le-solfege-02-thumbnail2.jpg" alt="J'aime-le-solfege-02.jpg" width="108" height="150" border="0" /></a></div><br /><br />2007年12月17日（月）19時より、東京のムジカーザ( <a href="http://www.musicasa.co.jp" target="_blank">http://www.musicasa.co.jp</a> ) において、「J’aime le Solf&egrave;ge ! (ソルフェージュ大好き！)」と題して、ソルフェージュを巡る芸術的・教育的イヴェントを開催します。今後、毎年このイヴェントを開催する予定でおります。<br />このイヴェントは「コンサート、ディスカッション、初演」の３部で構成されます。そして、この初回には幸運にも、素晴らしい音楽家であり教育家の皆さんにご列席をいただけることとなりました。皆さまには心より感謝申し上げる次第です。<br /><br />さて、予定されておりますプログラムは下記のとおりです。<br /><br />① ソプラノ歌手の野々下由香里さんとチェンバロ奏者の〓形亜樹子さんによるコンサート<br /><br />－ヨハン・セバスチャン・バッハ：前奏曲とフーガ　ハ長調<br /><br />－カール・フィリップ・エマヌエル・バッハ：３つのソルフェージュ<br />　ハ短調、変ホ長調、イ長調（1770年ハンブルク出版「様々な音楽」より）<br /><br />－ヨハン・クリスチャン・バッハ＆フランチェスコ・パスクワーレ・リッチ共著　1786年パリ出版「初心者のためのピアノフォルテまたはクラヴサン教則本」より<br />第９９番　歌唱に使用する音部記号<br />第９７番　フーガ、アッラブレーヴェ<br /><br />－イタリアの偉大な教師によるソルフェージュのレッスン　<br />　第７７番　アレッサンドロ・スカルラッティ曲　アンダンティーノ　<br />イ短調<br />　第１７８番　ヨハン・アドルフ・ハッセ曲　ラルゲット　ト短調<br />　第１８８番　レオナルド・レオ曲　アレグロ　変ト長調<br />「イタリアのソルフェージュ」（1722、パリ）<br /><br />－クロード・バリフ：クラヴランのための小ソルフェージュ<br />　作品36（1983年）より抜粋<br /><br />－マルセル・ビッチ：1955年パリ出版「１２のト音記号のリズムソルフェージュ」より　第１番、第８番、第５番<br /><br />② ディスカッション：音楽学者の関根敏子女史に司会進行をしていただき宮貞雄、末吉保雄、高橋千佳子の各氏が討論者として参加して下さいます。<br /><br />討論のテーマ：「日本における、過去から現代そして未来のソルフェージュ」<br /><br />③ 鷹羽弘晃氏のソルフェージュの新作初演<br /><br />－鷹羽弘晃：「J’aime le solf&egrave;ge」（2007年 初演）<br />－ジョン・ブル：ドレミファソラ（２４調出現のヘクサコード主題によるファンタジア）<br /><br />ソルフェージュをよりよく知ってもらうことの意義を、聴いてそして確認していただければと思います。皆さまの多数のご来場をお待ち申し上げております。<br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/lectureconcertmember.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/lectureconcertmember-thumbnail2.jpg" alt="lectureconcertmember.jpg" width="124" height="150" border="0" /></a></div><br /><br /><div style="text-align:center;">＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿</div><br /><br /><strong>J’AIME LE SOLFEGE !</strong><br /><br />Le Lundi 17 d&eacute;cembre 2007 &agrave; 19 heures, j’organise au Musicasa de Tokyo ( <a href="http://www.musicasa.co.jp" target="_blank">http://www.musicasa.co.jp</a> ) un premier &eacute;v&eacute;nement artistico-p&eacute;dagogique autour du Solf&egrave;ge : &laquo; J’aime le Solf&egrave;ge ! &raquo;, &eacute;v&eacute;nement qui aura d&eacute;sormais lieu chaque ann&eacute;e.<br /><br />Structur&eacute;e en trois dimensions ayant une relation &eacute;troite entre elles : &laquo; Concert / Discussion / Cr&eacute;ation &raquo;, cette premi&egrave;re soir&eacute;e a le bonheur d’&ecirc;tre honor&eacute;e de la pr&eacute;sence d’&eacute;minents musiciens p&eacute;dagogues, qu’ils en soient ici remerci&eacute;s du fond du coeur.<br /><br />Le d&eacute;roulement du programme est pr&eacute;vu comme suit :<br /><br />① CONCERT, par Yukari Nonoshita (soprano) et Akiko Kuwagata (clavecin) :<br /><br />- Johann Sebastian Bach : Prelude BWV 846a, Fuga BWV 846 C-dur<br /><br />- Carl Philipp Emanuel Bach : 3 Solfeggi Wtq 117/2-4 c-Moll, Es-Dur, A-Dur<br /> (Musikalishes Vielerley 1770 Hamburg)<br /><br />- Johann Christian Bach & Francesco Pasquale Ricci :<br />no.99 Les clefs usit&eacute;es dans le chant<br />no.97 Fuga Alla Breve<br />(M&eacute;thode ou Recueil des connaissances &eacute;l&eacute;mentaires 1786 Paris)<br /><br />- 3 le&ccedil;ons de solf&egrave;ge des grands Ma&icirc;tres d’Italie  :<br />no.77 Andantino la mineur  Alessandro Scarlatti<br />no.178 Larghetto sol mineur  Johann Adolph Hasse<br />no.188 Allegro Sol b majeur  Leonardo Leo<br />　(M&eacute;thode :  Solf&egrave;ge d’Italie,1722,Paris )<br /><br />-Claude Ballif : Solfeggietto pour Clavecin no.10 op.36  (1983 Paris) extraits<br /><br />- Marcel Bitsch : 3 Le&ccedil;ons de solf&egrave;ge : no.1,8,5<br />(12 Le&ccedil;ons de Solf&egrave;ge Rythmique en cl&eacute; de Sol 1955 Paris)<br /><br />- Michel Pignolet de Mont&eacute;clair :<br />3. Le&ccedil;on Adagio<br />4. Le&ccedil;on Gavotte &agrave; l’italienne preste <br />(Principes de Musique 1736 Paris)<br /><br />②  DISCUSSION, anim&eacute;e par la musicologue Toshiko Sekine avec les interventions de Sadao Bekku, Yasuo Sueyoshi et Chikako Takahashi :<br /><br />Th&egrave;me principal abord&eacute; : Le solf&egrave;ge au Japon d’hier et de demain en passant par l’aujourd’hui.<br /><br />③  CR&Eacute;ATION d’un solf&egrave;ge de Hiroaki Takaha :<br /><br />- Hiroaki Takaha : J’aime le solf&egrave;ge (2007 cr&eacute;ation)<br />- John Bull : Ut R&eacute; Mi Fa Sol La<br /><br />Venez nombreux &eacute;couter et constater &agrave; quel point le solf&egrave;ge gagne &agrave; &ecirc;tre mieux connu !<a name="more"></a>
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/69073863.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/69073863.html</link>
<title>2007年芸祭：J’AIME LE SOLFEGE !</title>
<description>2007年芸祭：J’AIME LE SOLFEGE !昨年にひきつづき、今年も生徒たちが、元気さと、惜しみない頑張りと、才能と、音楽と芸術への開かれた心を見せてくれました。今年2007年のプログラムでは、声楽と器楽のほかに、空間（ローゼンブラットの演劇パフォーマンス）、舞踏〈リュリ、マラン・マレ〉、それから教育学（作品の解説とソルフェージュとの関係についてのコメント）についても取り上げられました。樋口晃子、金沢青児、湯元芳子、下田敦子、中村純子、井上綾乃、伊東光介、上田泰史、...</description>
<dc:subject>学校</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2007-11-25T15:21:55+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
2007年芸祭：J’AIME LE SOLFEGE !<br /><br /><div style="text-align:center;"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/J'aimelesolfege2007chir.jpg" alt="J'aimelesolfege2007chir.jpg" width="340" height="241" border="0" /></div><br /><br />昨年にひきつづき、今年も生徒たちが、元気さと、惜しみない頑張りと、才能と、音楽と芸術への開かれた心を見せてくれました。<br />今年2007年のプログラムでは、声楽と器楽のほかに、空間（ローゼンブラットの演劇パフォーマンス）、舞踏〈リュリ、マラン・マレ〉、それから教育学（作品の解説とソルフェージュとの関係についてのコメント）についても取り上げられました。<br /><br />樋口晃子、金沢青児、湯元芳子、下田敦子、中村純子、井上綾乃、伊東光介、上田泰史、竹内弦、夏秋裕一、宮崎賀乃子、渡辺かの子、谷垣千沙、井口達、入川舜、橋本かおる、平野貴俊、山形壮平、庄子渉、今角夏織、飯田能理子、西本夏生、余田有希子、田中文久、平本正宏、中村大史<br />以上の皆さんを称え、感謝したいと思います。<br /><br />彼ら皆と仲間たちのおかげで、ソルフェージュは、この21世紀のはじめにおいて、また新たな意味を得、我々は、世界でもっとも幸せな教師となったのです。<br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/2007GS1.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/2007GS1-thumbnail2.jpg" alt="2007GS1.jpg" width="150" height="105" border="0" /></a></div><br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/2007GS2.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/2007GS2-thumbnail2.jpg" alt="2007GS2.jpg" width="150" height="105" border="0" /></a></div><br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/2007GS3.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/2007GS3-thumbnail2.jpg" alt="2007GS3.jpg" width="150" height="105" border="0" /></a></div><br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/2007GS4.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/2007GS4-thumbnail2.jpg" alt="2007GS4.jpg" width="150" height="105" border="0" /></a></div><br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/2007GS5.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/2007GS5-thumbnail2.jpg" alt="2007GS5.jpg" width="107" height="150" border="0" /></a></div><br /><br /><div style="text-align:center;">＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿</div><br /><br />Comme l’an dernier, nos &eacute;tudiants ont fait preuve de vitalit&eacute;, de g&eacute;n&eacute;rosit&eacute;, de talent, d’ouverture musicale et artistique.<br />Hormis le chant et la musique instrumentale, le programme de cette ann&eacute;e 2007 a fait honneur &agrave; l’espace(performance th&eacute;&acirc;trale sur Rosenblatt), &agrave; la danse(Lully, Marin Marais...) et &agrave; la p&eacute;dagogie (explication des oeuvres et commentaires sur leur relation au solf&egrave;ge).<br />Merci et bravo &agrave; :　Kanako Higuchi, Seiji Kanazawa, Yoshiko Yumoto, Atsuko Shimoda, Junko Nakamura, Ayano Inoue, Kousuke Itoh, Yasushi Ueda, Gen Takeuchi, Yuichi Natsuaki, Kanoko Miyazaki, Kanoko Watanabe, Chisa Tanigaki, Toru Iguchi, Shun Irikawa, Kaoru Hashimoto, Takatoshi Hirano, Souhei Yamagata, Ayumu Shouji, Kaori Imakado, Noriko Ueda, Natsuki Nishimoto, Yukiko Yoda, Fumihisa Tanaka, Masahiro Hiramoto, Daishi Nakamura.<br />Gr&acirc;ce &agrave; eux tous et &agrave; leurs camarades le solf&egrave;ge a encore plus de sens en ce d&eacute;but de XXIe  si&egrave;cle et nous sommes les professeurs les plus heureux du monde !<br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/2007gs6.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/2007gs6-thumbnail2.jpg" alt="2007gs6.jpg" width="150" height="87" border="0" /></a></div><br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/2007gs7.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/2007gs7-thumbnail2.jpg" alt="2007gs7.jpg" width="150" height="84" border="0" /></a></div><a name="more"></a>
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/54950506.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/54950506.html</link>
<title>「豊臣秀吉の夢」／“LE REVE DE TOYOTOMI HIDEYOSHI”</title>
<description> 今年の3月、東京芸大の私のソルフェージュＣｂクラスの受講生であった三味線奏者の簑田弘大君が私のところにやって来た。というのは、彼は、和楽器とヨーロッパの古楽器の協演による演奏会を「北とぴあ」で開催するという企画を携えて、この企画の応援を、私に依頼しに来たのだった。私自身も、何年も前にこれと同じような協演による演奏会を、情熱をこめて企画したことがあるだけに、彼の企画にすぐに興味を持った。 その後、何週間かの間に、若く才能あふれる音楽家たちがすこしずつ私たちの周りに集まってきた...</description>
<dc:subject>コンサート</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2007-09-12T01:06:36+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/1omote.JPG" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/1omote-thumbnail2.JPG" alt="1omote.JPG" width="112" height="150" border="0" /></a></div><br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/1ura.JPG" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/1ura-thumbnail2.JPG" alt="1ura.JPG" width="106" height="150" border="0" /></a></div><br /><br />　今年の3月、東京芸大の私のソルフェージュＣｂクラスの受講生であった三味線奏者の簑田弘大君が私のところにやって来た。というのは、彼は、和楽器とヨーロッパの古楽器の協演による演奏会を「北とぴあ」で開催するという企画を携えて、この企画の応援を、私に依頼しに来たのだった。私自身も、何年も前にこれと同じような協演による演奏会を、情熱をこめて企画したことがあるだけに、彼の企画にすぐに興味を持った。<br /><br />　その後、何週間かの間に、若く才能あふれる音楽家たちがすこしずつ私たちの周りに集まってきた。和楽器の演奏家では、守啓伊子（三味線）田中奈央一、日原暢子（箏）久保田晶子（琵琶）増田千斐（笙）盧慶順（太鼓）間庭拓夢（篠笛）渡辺淳（尺八）<br />　そして、古楽器の奏者では、齊藤健介（オルガン）會田賢寿（チェンバロ）佐藤亜紀子（リュート）武澤秀平（ヴィオラ・ダ・ガンバ）天野寿彦（バロック・ヴァイオリン）川端勇輝（トラヴェルソ）目等貴士（打楽器）<br />　さらに、佐野弘宜（謡い）、花柳美輝風、藤間豊彦（日本舞踊）、石川絵美、池田舞美、石川博章（俳優）である。<br /><br /><br />こうして「アンサンブル室町」が結成された。<br /><br /><br />　演奏される作品についてであるが、日本の室町時代とヨーロッパのルネッサンスにまつわる、ごく短い暗示がいくつか表現されるなかで、演奏家と同じように若く才能あふれる作曲家たち（下記参照）が、この新しいアンサンブルのために多様な編成による（3～6重奏など）作品を提供してくれることとなった。しかし楽器の「混成」という点が苦労の種であった。<br />張替夏子、伊東光介、木下愛子、小林弘人、松浦真沙、中本芽久美、齊藤圭子、篠田大介、鷹羽弘晃、築田佳奈、上田真樹<br /><br />　また、豊臣秀吉の書簡からの数節が能楽師によって謡われ、舞踊が時間と空間のなかで舞い踊る。そして俳優たちが、エリック・サティの「スポーツと気晴らし」の抜粋（宮内基弥と私が協力してアレンジしたもの）を演じる。<br /><br />　この非常に大きなプロジェクトとなるこの演奏会の演出には、三田地里穂と市瀬陽子の各氏に協力をいただくことができ、また演奏会のチラシとプログラムのデザインは渡部雪さんが担当してくださった。<br /><br />　この演奏会の企画は、いままさに出来上がろうとしている本当の「迷路」に見える。しかし、そこに多少「迷ってしまうのでは」という冒険があるからこそ、企画の若々しさと、創造性と、21世紀の時代の風をより深く感じることできるはずである。どうぞみなさん私たちと一緒に「豊臣秀吉の夢」を共有しにいらっしゃいませんか？<br /><br /><br />2007年11月16日（金）<br />19：00開演（18：30会場）<br />東京・北とぴあ　つつじホール<br /><a href="http://www.kitabunka.or.jp/" target="_blank">http://www.kitabunka.or.jp/</a><br />お問い合わせ（英語/フランス語/日本語）090 7632 5653 <br />arts-performance@docomo.ne.jp<br /><br /><div style="text-align:center;">＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿</div><br /><br />  En mars dernier, un ancien &eacute;tudiant de ma classe de Solf&egrave;ge Cb  de Tokyo Geidai , le shamiseniste Kohdai Minoda , est venu me voir, me demandant si j’accepterais de “parrainer” son projet de concert &agrave; Hokutopia , r&eacute;unissant instruments traditionnels japonais et instruments baroques europ&eacute;ens, ce qui m’a bien entendu d’embl&eacute;e int&eacute;ress&eacute;, ayant moi-m&ecirc;me entrepris avec passion ce m&ecirc;me genre d’alliance instrumentale il y a plusieurs ann&eacute;es .<br /><br />　Au cours des semaines qui suivirent, une &eacute;quipe de jeunes et talentueux artistes vinrent peu &agrave; peu se joindre &agrave; nous , <br />pour les musiciens traditionnels japonais : Keiko Mori (shamisen) / Yoko Hihara et Naoto Tanaka (koto) / Akiko Kubota (biwa) / Chiiaki Masuda (sho) / Kyong-sun Ro (taiko) / Takumu Maniwa (shinobue) / Jun Watanabe (shakuhachi) ,<br />pour les musiciens baroques : Kensuke Saito (orgue positif) / Takahisa Aida (clavecin) / Akiko Sato (luth) / Shuhei Takezawa (viole de gambe) / Toshihiko Amano (violon baroque) / Yuki Kawabata (fl&ucirc;te traverso) / Takashi Mokuhito (percussion) ,<br />Koki Sano (acteur de N&ocirc;) , Nikifuu Hanayagi et Toyohiko Fujima (danse Nihon-buyo) ,<br />Emi Ishikawa , Mami Ikeda et Hiroaki Ishikawa (acteurs) ,<br /><br />ainsi naquit l’ENSEMBLE MUROMACHI.<br /><br />　C&ocirc;t&eacute; r&eacute;pertoire musical, hormis quelques fugitives allusions aux &eacute;poques Muromachi pour le Japon et de la Renaissance pour l’Europe , quelques compositeurs tout aussi jeunes et talentueux accept&egrave;rent d’&eacute;crire pour ce nouvel ensemble des oeuvres en formations diverses ( &agrave; 3,4,5,6 etc) mais toujours avec un souci de “mixit&eacute;” instrumentale : Natsuko Harigae , Kousuke Itoh, Aiko Kinoshita , Hiroto Kobayashi , Masa Matsuura , Megumi Nakamoto , Keiko Saitoh , Daisuke Shinoda , Hiroaki Takaha , Kana Tsukuda et Maki Ueda .<br /><br />　Des passages de lettres de Toyotomi Hideyoshi seront chant&eacute;s par l’acteur N&ocirc; , tandis que les danseurs &eacute;volueront &ccedil;a et l&agrave; dans l’espace/le temps, les acteurs joueront des extraits des “Sports et divertissements” de Erik Satie que j’ai arrang&eacute; en compagnie de Motoya Miyauchi .<br /><br />　Riho Mitachi et Yoko Ichise viennent &eacute;galement nous aider &agrave; la mise en sc&egrave;ne de ce projet assez imposant , Susugu Watabe se chargeant du design des prospectus et programmes.<br /><br />　On le voit, un veritable “ Labyrinthe “  en gestation…mais le risque de s’y perdre un peu doit permettre d’en appr&eacute;cier mieux  la fra&icirc;cheur, la cr&eacute;ativit&eacute;,  “l’air du temps” de ce d&eacute;but de XXIe si&egrave;cle: venez nombreux partager avec nous “LE REVE DE TOYOTOMI HIDEYOSHI” !<br /><br /><br />VENDREDI 16 NOVEMBRE 2007, 19:00 (acc&egrave;s d&egrave;s 18:30)  HOKUTOPIA, TSUTSUJI HALL, TOKYO<br /><a href="http://www.kitabunka.or.jp/" target="_blank">http://www.kitabunka.or.jp/</a><br />rens. (english/fran&ccedil;ais/japonais): 090 7632 5653 <br />arts-performance@docomo.ne.jp<br /><br /><div style="text-align:center;">＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿</div><br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/muromachi03.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/muromachi03-thumbnail2.jpg" alt="muromachi03.jpg" width="139" height="150" border="0" /></a></div><br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/muromachi02.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/muromachi02-thumbnail2.jpg" alt="muromachi02.jpg" width="75" height="150" border="0" /></a></div><br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/muromachi01.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/muromachi01-thumbnail2.jpg" alt="muromachi01.jpg" width="63" height="150" border="0" /></a></div><a name="more"></a>
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/53810381.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/53810381.html</link>
<title>2007,5,24 東京文化会館 野平一郎ピアノリサイタル／R&amp;eacute;cital de Ichiro Nodaira &amp;agrave; Tokyo, le 24 mai 2007</title>
<description> 野平一郎氏のリサイタルはいつも一大イヴェントです。世界に最も名の知れた日本の音楽家のひとりの経歴はご承知でしょう。作曲家、ピアニストそして指揮者であり、音楽、芸術、教育についての広く優れた観点によっても光り輝く完全なる芸術家であり、学生時代から尊敬と賞賛を集めずにはおかない存在でした。  このすばらしい夕べはふたたび、訪れた多くの聴衆の期待を十分に満足させることとなりました。まずは、力強さと、移ろうリズムの拍動の内に展開する生彩のある見事なシューマン、それから、静謐と、そこ...</description>
<dc:subject>コンサート</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2007-09-03T21:18:45+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
　野平一郎氏のリサイタルはいつも一大イヴェントです。世界に最も名の知れた日本の音楽家のひとりの経歴はご承知でしょう。作曲家、ピアニストそして指揮者であり、音楽、芸術、教育についての広く優れた観点によっても光り輝く完全なる芸術家であり、学生時代から尊敬と賞賛を集めずにはおかない存在でした。<br />  このすばらしい夕べはふたたび、訪れた多くの聴衆の期待を十分に満足させることとなりました。まずは、力強さと、移ろうリズムの拍動の内に展開する生彩のある見事なシューマン、それから、静謐と、そこに存在する時を音として意識させる素晴らしいドビュッシー。最も人間的で、最も超越的なものを備えている両者。そんな二つの創造的世界の衝撃的な出会いとなりました。<br />　ありがとう「一郎先生」。次の演奏会と新しい作品を楽しみにしつつ、いつかまた、スケールの大きな芸術家がもっともっと必要とされている音楽教育の現場に復活してくださることを期待しています。<br /><br /><div style="text-align:center;">＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿</div><br /><br />　Un r&eacute;cital de Ichiro Nodaira est toujours un &eacute;v&eacute;nement. Chacun conna&icirc;t l’itin&eacute;raire de l’un des musiciens japonais les plus (re)connus dans le monde entier, tant comme pianite que comme compositeur, chef d’orchestre, artiste complet qui brille aussi par sa haute et large vision de la Musique, de l’art et de la p&eacute;dagogie, qui force le respect et l’admiration depuis ses plus jeunes ann&eacute;es estudiantines.<br />　Cette belle soir&eacute;e combla de nouveau toutes les esp&eacute;rances d’un public venu nombreux : tout d’abord avec des Schumann &eacute;tonnants de dynamisme et de fra&icirc;cheur &eacute;voluant en glissements irr&eacute;guliers de la pulsation rythmique,puis avec des Debussy surprenants  de s&eacute;r&eacute;nit&eacute; et d’appels &agrave; l’&eacute;coute du moment pr&eacute;sent, choc de deux mondes de cr&eacute;ativit&eacute; dans ce qu’elle a &agrave; la fois de plus humain et de plus transcendant.<br />　Merci &agrave; &laquo; Ichiro sensei &raquo; et, dans l’attente de ses prochains concerts et oeuvres....esp&eacute;rons qu’il renouera dans l’avenir avec les structures d’enseignement musical qui ont plus que besoin de rassembler des artistes de son envergure.<br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/nodaira1.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/nodaira1-thumbnail2.jpg" alt="nodaira1.jpg" width="104" height="150" border="0" /></a></div><br /><br /><div style="text-align:center;"><a href="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/nodaira2.jpg" target="_blank"><img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/nodaira2-thumbnail2.jpg" alt="nodaira2.jpg" width="105" height="150" border="0" /></a></div><br /><br />　Ichiro Nodaira est n&eacute; en 1953, laur&eacute;at de l'Universit&eacute; nationale des beaux-arts et de la musique de Tokyo puis, en tant que boursier du Gouvernement fran&ccedil;ais ,du Conservatoire National Sup&eacute;rieur de Musique et de Danse de Paris, il donne des concerts : en soliste avec des orchestres mondialement renomm&eacute;s et comme chambriste avec des virtuoses &eacute;galement r&eacute;put&eacute;s,son r&eacute;pertoire s’&eacute;tendant du classique au contemporain.<br />Ses oeuvres sont  command&eacute;es et cr&eacute;&eacute;es par l’Ensemble InterContemporain, l’IRCAM, le Th&eacute;&acirc;tre National du Japon, l’Orchestre Symphonique de Berlin, les Minist&egrave;res de la Culture d’Espagne et de France. <br />Son Op&eacute;ra &laquo;Madrugada&raquo; ,produit au Schleswig-Holstein Festival, est cr&eacute;&eacute; en 2005  sous la direction de Kent Nagano.<br />  En 2006 ses productions ont &eacute;t&eacute; appr&eacute;ci&eacute;es avec enthousiasme : un Recueil de m&eacute;lodies &laquo;Chants tristes(Hika-shuu) &raquo;　command&eacute; par Tsuda Hall, &laquo;Enigme (Nazo) pour violoncello&raquo;　command&eacute; par Hamburg Musikhale, &laquo;Triptyque &raquo; 40e oeuvre pour Nihon-Phil Series, &laquo; Encha&icirc;nement de sonorit&eacute;s II (Hibiki-no-rensa II) &raquo; pour l’Ensemble Wiener Collage, command&eacute; par l’Organisation des Arts et de la Culture de Kanagawa.<br />Cette ann&eacute;e 2007, il pr&eacute;voit d’enregistrer &laquo; le Clavier bien temp&eacute;r&eacute; &raquo; complet de Bach au piano, clavecin, orgue, et l’int&eacute;gralit&eacute; des Sonates pour piano de Mozart.<br />  Au mois de mars ,lors d’ un concert Monday Evening Concerts Series &agrave; Los Angeles, il a &eacute;t&eacute; distingu&eacute; comme chef d’orchestre, compositeur et pianiste puis, en ao&ucirc;t, est invit&eacute; au Mozarteum de Salzbourg comme compositeur r&eacute;sidant. <br />De nombreuses distinctions lui ont &eacute;t&eacute; descern&eacute;es : Prix Nakajima Kenzo 1995, Prix Otaka, Nouveaux talents des arts,  Prix de Musique Kyoto 1996,   Prix de Musique Suntory 2004,  Prix du Minist&egrave;re de la Culture 2005...<br /> Depuis 2005 ,il est Directeur artistique de AOI (Maison de la Musique de Shizuoka).<br /><br /><a name="more"></a>
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/53809435.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/53809435.html</link>
<title>演奏会、芸術パフォーマンス／Concerts, Performances</title>
<description>■2007年5月24日、東京文化会館 野平一郎ピアノリサイタル└R&amp;eacute;cital de Ichiro Nodaira &amp;agrave; Tokyo, le 24 mai 2007</description>
<dc:subject>コンサート</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2007-09-03T21:10:38+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
■<a href="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/53810381.html" target="_blank">2007年5月24日、東京文化会館　野平一郎ピアノリサイタル</a><br />└<a href="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/53810381.html" target="_blank">R&eacute;cital de Ichiro Nodaira &agrave; Tokyo, le 24 mai 2007</a><a name="more"></a>
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/45774120.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/45774120.html</link>
<title>幼少期から小中高校・大学</title>
<description>幼年期から小・中・高校・大学、そして（あるいは）その他の教育機関を終えて、成人期からその先の教育にいたるまでの人間の教育というものは、現代社会の（豊かであってもそうでなくても、またすべての国とすべての混成文明において）最も重要な争点であることは間違いない。家族単位の危機が増大し、アイデンティティと宗教に対する自覚も希薄になっていく中で、今日の教育が担う使命は、過去におけるよりももっと困難かつ重大になってきているように思われる。私個人は、東京藝術大学の教員として、学生たちのほと...</description>
<dc:subject>今月の一言 ソルフェージュ</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2007-06-24T14:32:43+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
幼年期から小・中・高校・大学、そして（あるいは）その他の教育機関を終えて、成人期からその先の教育にいたるまでの人間の教育というものは、現代社会の（豊かであってもそうでなくても、またすべての国とすべての混成文明において）最も重要な争点であることは間違いない。<br />家族単位の危機が増大し、アイデンティティと宗教に対する自覚も希薄になっていく中で、今日の教育が担う使命は、過去におけるよりももっと困難かつ重大になってきているように思われる。私個人は、東京藝術大学の教員として、学生たちのほとんどの問題や怠慢は、狭量で一面的な教育や知識が入学試験に偏りすぎていることに由来していると考えている。<br />芸術に関する教育についていえば、たとえそれが、創造性を養い、感受性をバランスよく発揮させ、真の美をよりよく感じ、差異を受け入れ、他人を尊重するため、ということにすぎなくても、教育全般の中において、やはり、そのための場所は確保しておかなくてはならないのではないだろうか。<br />私は、我らの同僚であり指揮者である小林研一郎氏の「どの子も、どの新入生もダイヤモンドのようなものだ」という言葉が好きである。実際、我々は、「真に、汝らに告ぐ」として、どのようにすればいいかを教えたイエス・キリストのようにではなく、「私が知っていることといえば、自分が何も知ってはいないということだ」と説き、学生自身が持てるものを自ら探らせ発揮させた、西洋の集団教育の偉大な創始者であるソクラテスのように、ダイヤモンドを忍耐強く、そして寛容さと気高さをもって、指導していかなくてはならない。<br /><br /><div style="text-align:center;">＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿</div><br /><br />L’&eacute;ducation de l’&ecirc;tre humain, d&egrave;s son plus jeune &acirc;ge jusqu’&agrave; la formation continue de l’&acirc;ge adulte en passant par l’&eacute;cole / le coll&egrave;ge / l’universit&eacute; et (ou) autres structures d’enseignement, est sans aucun doute l’enjeu le plus important de nos soci&eacute;t&eacute;s, riches ou pauvres, tous pays et toutes civilisations confondues.<br />La mission de l’enseignant est aujourd’hui plus ardue et para&icirc;t m&ecirc;me plus cruciale que par le pass&eacute;, &eacute;tant donn&eacute;e la fragilit&eacute; accrue de la cellule familiale, &eacute;tant donn&eacute; le recul constant des prises de conscience identitaire et religieux.<br />Je constate aussi personnellement, en tant que professeur &agrave; Geidai, que presque tous les probl&egrave;mes, presque toutes les carences de nos &eacute;tudiants proviennent d’une &eacute;ducation &eacute;troite et simpliste, d’un savoir trop souvent limit&eacute; aux &laquo; &eacute;preuves &raquo; de nos examens d’entr&eacute;e.<br />L’enseignement artistique devrait pourtant avoir toute sa place dans l’&eacute;ducation de tous, ne serait-ce que pour cultiver sa cr&eacute;ativit&eacute;, pour d&eacute;velopper harmonieusement sa sensibilit&eacute;, pour mieux appr&eacute;cier la vraie beaut&eacute;, pour accepter la diff&eacute;rence, pour respecter l’autre, etc.<a name="more"></a>
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://musique-art-vie.seesaa.net/article/45772130.html">
<link>http://musique-art-vie.seesaa.net/article/45772130.html</link>
<title>音楽史からみたリズム・スタディ －ルネサンスから現代－</title>
<description>音楽史からみたリズム・スタディ －ルネサンスから現代－ 共著 / 荒尾岳児、伊佐治直、伊藤節子、岡島礼、麹場富美子、河野泰子、山洞智、嶋田留美、寿明義和、高橋千佳子、竹澤透、久田典子、藤原亜美、藤原豊、三浦薫、村田昌己、山田武彦 （全音楽譜出版社 2007年3月）もし、ソルフェージュを教える先生たちが、授業で使う音楽作品の抜粋について、まだすこしお困りのことがあるようでしたら、この新刊が、ソルフェージュ教育と実作品を関連づけることの利点を（もしそれが必要ならば）よりよく知るた...</description>
<dc:subject>はじめに</dc:subject>
<dc:creator>LT</dc:creator>
<dc:date>2007-06-24T14:00:12+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://musique-art-vie.up.seesaa.net/image/Bravo-hyoushi.jpg" alt="Bravo-hyoushi.jpg" width="109" height="150" border="0" /><br /><br />音楽史からみたリズム・スタディ　－ルネサンスから現代－　<br /><br />共著 / 荒尾岳児、伊佐治直、伊藤節子、岡島礼、麹場富美子、河野泰子、山洞智、嶋田留美、寿明義和、高橋千佳子、竹澤透、久田典子、藤原亜美、藤原豊、三浦薫、村田昌己、山田武彦　（全音楽譜出版社　2007年3月）<br /><br />もし、ソルフェージュを教える先生たちが、授業で使う音楽作品の抜粋について、まだすこしお困りのことがあるようでしたら、この新刊が、ソルフェージュ教育と実作品を関連づけることの利点を（もしそれが必要ならば）よりよく知るための、そして、段階的難易度で作曲準備に役立つ練習問題を教師自身が作ろうというときのための、助けとなることでしょう。<br />作曲家であり教育者の麹場富美子氏の主導により、東京音楽大学の教師のグループによって編纂された本書は、時代と国境を越えたリズム練習を対象としています。<br /><br />■　ルネッサンス: Byrd, Monteverdi, Josquin des Pr&eacute;s...<br />■　バロック: Bach, Couperin, Haendel, Purcel...<br />■　古典派: Haydn, Gluck, Mozart, Beethoven...<br />■　ロマン派: Schumann, Brahms, Berlioz...<br />■　近代: Debussy, Ravel, Stravinsky, Yamada, Webern...<br />■　２０世紀: Nono, Berio, Reich, Messiaen, Boulez, Piazzola, Takemitsu...<br /><br />さらに、そこでは、リズムのソルフェージュ実技と関係づけられた、数多くの主要な側面へのアプローチがなされています。たとえば下記のようなことです。<br /><br />■　舞曲とリズムについて<br />■　拍子の振りについて<br />■　メトロノームの使用について<br />■　混合拍子について  など<br /><br />これは、音楽教育についての素晴らしいひとつの共同作品です。ブラヴォー！<br /><br /><div style="text-align:center;">＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿</div><br /><br />Etude du Rythme &agrave; travers l’histoire, <br />- de la Renaissance &agrave; l’Epoque contemporaine- <br /><br /> de Gakuji Arao, Sunao Isaji, Setsuko Ito, Rei Okajima, Tomiko Kohjiba, Yasuko Kawano、Satoshi Sando, Rumi Shimada, Yoshikazu Jumei, Chikako Takahashi,Toru Takezawa, Noriko Hisada, Ami Fujiwara, Yutaka Fujiwara, Kaoru Miura, Masami Murata et Takehiko Yamada (Editions Zen-on, mars 2007)<br /><br />Si les Professeurs de Solf&egrave;ge sont encore parfois un peu embarrass&eacute;s quant &agrave; l’utilisation d’extraits d’oeuvres musicales dans leurs cours, cette nouvelle publication peut les aider &agrave; mieux comprendre l’int&eacute;r&ecirc;t , si ce n’est la n&eacute;cessit&eacute; ? , de relier l’enseignement solf&eacute;gique au vrai r&eacute;pertoire musical, et &agrave; les encourager &agrave; en composer eux-m&ecirc;mes des exercices progressifs / pr&eacute;paratifs.<br />  &Eacute;labor&eacute; par une &eacute;quipe, g&eacute;r&eacute;e principalement par la compositrice p&eacute;dagogue Tomiko Kohjiba, constitu&eacute;e d’enseignants de l’Universit&eacute; musicale de Tokyo, cet ouvrage aborde l’&eacute;tude du rythme &agrave; travers le temps et l’espace :<br /><br />■　Renaissance : Byrd, Monteverdi, Josquin des Pr&eacute;s...<br />■　Baroque : Bach, Couperin, Haendel, Purcel...<br />■　Classique : Haydn, Gluck, Mozart, Beethoven...<br />■　Romantique : Schumann, Brahms, Berlioz...<br />■　Moderne : Debussy, Ravel, Stravinsky, Yamada, Webern...<br />■　XX e si&egrave;cle : Nono, Berio, Reich, Messiaen, Boulez, Piazzola, Takemitsu...<br /><br />En outre,de nombreuses et essentielles dimensions li&eacute;es &agrave; la pratique solf&eacute;gique du rythme y sont abord&eacute;es, pour exemple :<br /><br />■　la danse et le rythme,<br />■　la battue de la mesure,<br />■　l’utilisation du m&eacute;tronome,<br />■　les rythmes irrationnels, etc.<br /><br />Un tr&egrave;s beau et vrai travail musical p&eacute;dagogique d’&eacute;quipe : Bravo !<a name="more"></a>
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>
