2013年10月02日

アンサンブル室町第9回公演『東方綺譚』

NO_R_636px_900px.jpg NO_URA_R2_636_900px.jpg

ヨーロッパで絶賛される鬼才のヴァイオリニスト、ハエ=スン・カンがソリストとして初来日!

日時:2013年10月26日(土)
   17 :30開場 18 :00プレトーク 18 :30開演
会場:津田ホール(http://tsudahall.com/
助成:公益財団法人アサヒグループ芸術文化財団
後援:在日ベルギー大使館/在日フランス大使館/日仏現代音楽協会/Franc-Parler
   アンスティチュ・フランセ日本/le petit journal/Editions musicales Rubin
Editions Gallimard/Art-U room


テーマ
20世紀のフランスを代表する作家マルグリット・ユルスナールは、ベルギーのロイヤル・アカデミーのメンバーで、フランスのアカデミー・フランセーズの会員に選ばれた初めての女性作家です。彼女は日本に魅了され、『源氏物語』の作者である紫式部、そして三島由紀夫から大きな影響を受け、とりわけ三島由紀夫をヨーロッパに知らせると共に、日本文学をフランス語圏の国々に広めようと熱心に努めました。
ユルスナールの『東方綺譚』(1935-45)は、10章の短編からなる小説であり、いずれも日本、中国、インド、中東、ギリシャといったヨーロッパから東方に位置する国々に古くから伝わる物語や伝説を素材としています。本公演では、ブリューノ・デュコル、北爪裕道、エディット・ルジェ、鈴木純明の4名の日仏作曲家にそれぞれ選抜した短編をテーマとした作品を委嘱しました。今回は、世界的に活躍するヴァイオリニスト、ハエ=スン・カンをソリストとして迎え、鷹羽弘晃指揮の元、アンサンブル室町が演奏し、日仏俳優2名による『東方綺譚』の朗読が織り交ぜられます。

プログラム
委嘱作品・世界初演
ブリューノ・デュコル『ワンフォ、あるいは夢の色彩』
北爪裕道『浮世の絵師』
エディット・ルジェ『風景の秘密』
鈴木純明『《ネーレイデスに恋した男》アンサンブルのための』

ヴァイオリンソリスト:ハエ=スン・カン
演奏:アンサンブル室町
指揮:鷹羽弘晃
出演:ディディエ・ダブロフスキ・萬浪大輔
プレトーク:岩切正一郎
プレトーク司会:関根敏子
芸術監督:ローラン・テシュネ

アンサンブル室町出演メンバー
能管:澄川武史      
篠笛:あかる潤・新保有生   
尺八:黒田静鏡:渡辺元子   
篳篥:鈴木絵理        
笙:中村華子         
琵琶:神田亜矢子・久保田晶子 
箏:吉川卓見・田中奈央一   
  中島裕康・平田紀子    
胡弓:村澤丈児                   
三味線:守啓伊子       
打楽器:山口晃太朗      
リコーダー:野崎剛右・森吉京子
トラヴェルソ:菊池香苗・仲間知子             
オーボエ:小野智子                 
バロックファゴット:鈴木禎                 
オルガン:田宮亮
チェンバロ:流尾真衣・野澤知子
パーカッション:入川奨・篠田浩美
バロックヴァイオリン:後藤作樂・須賀麻里江
           高岸卓人・丸山韶
バロックヴィオラ:丸山韶
ヴィオラ・ダ・ガンバ:櫻井茂・折口未桜・舩坂理李花
バロックチェロ:夏秋裕一・山澤慧・レネ・ヴァン=ムンステル
バロックコントラバス:片岡夢児
バロックギター:山田岳

チケット予約
一般:4,000円/学生:3,000円
Confetti(カンフェティ) http://confetti-web.com/
0120-240-540*通話料無料(受付時間 平日10:00〜18:00)

お問い合わせ
マネージメント:武智音楽事務所 担当:070-6550-1376
アンサンブル室町事務局 email : office@ensemblemuromachi.or.jp

*******************

L’Ensemble Muromachi est heureux de vous annoncer son prochain Spectacle-Concert :

≪ NOUVELLES ORIENTALES de MARGUERITE YOURCENAR ≫

qui aura lieu le Samedi 26 Octobre 2013 à 18 heures (accès de la salle dès 17 :30) au TSUDA Hall de Tokyo http://tsudahall.com/


Monument littéraire du XXe siècle, Marguerite Yourcenar fut aussi une ardente militante des grandes causes, une intellectuelle imprégnée d’une immense culture internationale, une artiste géniale et pleine de grâce.

Véritable ≪ Tour du monde ≫ mêlant rêves et mythes, désirs et passions, ses ≪ Nouvelles Orientales ≫, écrites entre 1935 et 1945,
forment un merveilleux recueil de légendes et de fables issues de civilisations et d’époques différentes.

Bruno Ducol, Hiromichi Kitazume, Edith Lejet et Jummei Suzuki ont composé chacun une oeuvre illustrant l’une de ses ≪ nouvelles orientales ≫, hissant ainsi au plus haut niveau cette collaboration artistique franco-japonaise.


Programme
Quatre créations mondiales :

≪ Wang-Fô, ou la couleur des songes ≫ de Bruno Ducol et
≪ Secret d’un paysage, concerto pour violon ≫ de Edith Lejet (Commandes de l’Etat Français, 2013)
≪ L’homme qui a aimé les Néréides ≫ de Jummei Suzuki
≪ Peintre (et) Monde ≫ de Hiromichi Kitazume



Intervenants
Soliste invitée Hae-Sun Kang, Violon solo

Acteurs Didier Dabrowski et Daisuke Mannami
Chef d’orchestre Hiroaki Takaha
Présentation Shoichiro Iwakiri et Toshiko Sekine
Direction artistique Laurent Teycheney

Musiciens interprètes
Nohkan : Takechi Sumikawa, Shinobue : Aria Shinbo et Jun Akaru, Shakuhachi : Seikyoh Kuroda et Motoko Watanabe, Sho : Hanako Nakamura, Biwa : Akiko Kubota et Ayako Kanda, Koto: Noriko Hirata,Takumi Kikkawa, Hiroyasu Nakajima et Naoto Tanaka, Kokkyu : Jyouji Murasawa, Shamisen : Keiko Mori, Percussion japonaise : Koutaro Yamaguchi, Hichiriki : Eri Suzuki,

Flûte à bec : Kyoko Moriyoshi et Kohsuke Nozaki, Traverso : Kana Kikuchi et Tomoko Nakama, Hautbois baroque : Tomoko Ono, Basson baroque :
Tadashi Suzuki, Orgue positif : Ryo Tamiya, Clavecin : Mai Nagareo et Tomoko Nozawa, Guitare baroque : Gaku Yamada, Violon baroque :
Sakura Goto,Takuto Takagishi et Marie Suga, Alto baroque : Sho Maruyama, Violoncelle baroque : Hirokazu Natsuaki, Kei Yamazawa et René van Munster
Viole de gambe : Shigeru Sakurai, Mio Origuchi et Ririka Funasaka, Contrebasse baroque :Yumeji Kataoka, Percussion :Sho Irikawa et Hiromi Shinoda.



L’ENSEMBLE MUROMACHI, qui depuis 2007 réunit des instruments anciens ≪ pluri-civilisationnels ≫ (instruments traditionnels japonais et instruments baroques européens), a déjà assuré plus d’une trentaine de créations mondiales tout en ayant une action plus spécifiquement pédagogique en organisant des Ateliers, des Lecture-Concerts et autres activités. http://ensemblemuromachi.blog116.fc2.com/



L’Ensemble Muromachi est pour l’occasion :
placé sous le haut patronnage de l’Ambassade du Royaume de Belgique,
sous le parrainage de l’Ambassade de France/Institut français du Japon,
subventionné par la Société ASAHI (Japon),
Il est reconnaissant de l’aide de ses collaborateurs : la Société PolyArts, le Centre de documentation de la musique contemporaine (CDMC), les Editions Gallimard, les Editions musicales Rubin, l’Atelier d’Artisanat d’Art – Manufacture d’Orgues Garnier, Masahiro Adachi Facteur de Clavecins, Entreprise Gomi d’instruments traditionnels japonais, Association franco-japonaise de la musique contemporaine, Office Harima, Franc-Parler, le Petit Journal de Tokyo.

RESERVATION
Prix des places : 4000 yens (adultes), 3000 yens (étudiants)
Confetti: http://confetti-web.com/
Tel:0120-240-540

CONTACT
courriel : office@ensemblemuromachi.or.jp
téléphone : 03-3371-1250 (japonais), 03-3795-8596 (anglais/français)


********************

ENSEMBLE MUROMACHI’s next performance
“Oriental Tales”

ENSEMBLE MUROMACHI is pleased to announce the latest and our 9th Concert -Performance:
“ Oriental Tales” written by MARGUERITE YOURCENAR
which will take place on Saturday 26th of October 2013, at Tsuda Hall, Tokyo.

DETAILS
Date: Saturday 26th October 2013
Time: Pre-talk Starts at 18:00/ Performance starts at 18:30 (Doors open at 17:30)
Place: Tsuda Hall, Tokyo, http://tsudahall.com/

Program
4 World Premiers Pieces:
≪ Wang-Fo, or the color of the dreams ≫ of Bruno Ducol,
≪ Secret of a Scenery, Violin Concerto ≫ of Edith Lejet (commissioned by the French State, 2013)
≪ The Man Who Loved the Nereids ≫ of Jummei Suzuki
≪ Painter (and) World ≫ of Hiromichi Kitazume


Marguerite Yourcenar, whose contribution to French literature of the 20th century was immense, was Belgian-born French novelist and essayist. She was the first woman elected to the Académie française.

Her “New Orientals” which was written between 1935 and 1945, makes us feel a real round-the-world trip, full of dreams and mythologies, desires and passions. It is a fantastic collection of legends and of tales from different places and era.
Inspired by her work, Bruno Ducol, Hiromichi Kitazume, Edith Lejet and Jummei Suzuki, composed pieces which represent each one’s New Oriental’s image, resulting in a higher artistic standard achieved by Japan/ France collaboration.

Players
Soloist invited Hae-Sun Kang, Violin solo

Actors Didier Dabrowski and Daisuke Mannami
Conductor Hiroaki Takaha
Music played by Ensemble Muromachi

Pre-talk Toshiko Sekine
Producer Laurent Teycheney

About the ENSEMBLE MUROMACHI
ENSEMBLE MUROMACHI has been harmonizing ancient “plural civilizational” instruments (Japanese traditional instruments and European baroque instruments) since 2007, and has accomplished already more than 30 world premier creations. They are also active in educations working on workshops, lecture-concerts and other projects.
http://ensemblemuromachi.blog116.fc2.com/

Under the patronage of
Embassy of the Kingdom of Belgium in Japan
Sponsored by
ASAHI Breweries Art Foundation
This Concert-Performance participates in the National Arts Festival (the Agency for Cultural Affairs of Japan)


Tickets
Price: 4000 yens (Adult), 3000 yens (Student)
Reservation
Confetti: http://confetti-web.com/ 0120-240-540

Information: office@ensemblemuromachi.or.jp
Tel: 03-3371-1250 (Japanese), 03-3795-8596 (French/English)

posted by LT at 06:33| コンサート | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年05月27日

アンサンブル室町第8回公演『帝国の建設者』

S_mrmc_boris_OMOTE.jpg S_mrmc_boris_URA_2.jpg

和楽器・バロック楽器の演奏集団「アンサンブル室町」は6月、演出家石丸さち子の協力を得て、戯曲『帝国の建設者』を上演します。
 姿のみえないものに脅かされ、生きるためにより悪い生活環境へ逃げ延びながら、少しずつ人生の大切なものを失い、そのいっぽうで不満のはけ口を弱者へ向けます。ボリス・ヴィアンの遺作となったこの作品は、時代を超えてわたしたちの現在の状況を照らし出しています。エゴイズム、自由、暴力、生きる意味、そうした問題を、鋭く、せつなく、ばかばかしく、飄々と、『帝国の建設者』はわたしたちに突きつけ、感じさせ、考えさせます。
 この不条理劇に、1968年生まれの日本人作曲家・久木山直が13の楽器編成の委嘱作品で音楽的な広がりを与えます。

アンサンブル室町6月公演
〜演劇と和楽器+古楽器のコラボレーション〜
ボリス・ヴィアン作『帝国の建設者』
6月12日(水)2回公演:14時/19時
会場:北沢タウンホール http://kitazawatownhall.jp

ストーリー
40代のブルジョワ夫婦、その娘ゼノビ、女中のクリュシュは2つの要素に動揺させられ、引っ越しを繰り返している。1つは奇妙な音、そして2つ目は全身包帯に包まれたシュミュルツという“人間の様な存在”。そして引っ越しの度に住む場所はどんどん狭くなっていく・・・一体どこまで続いて行くのだろうか?

アンサンブル室町
アンサンブル室町は、北とぴあ音楽祭(東京)をきっかけに、バロック時代の古楽器と伝統的和楽器の演奏家、舞踏家、俳優、そして広く開かれた芸術的対話に関心をもつ人々が集まって結成された。これまでに数々の公演やレクチャーコンサートを行い、約30の作品を初演している。また、今後は楽譜出版、録音、国際作曲コンクールの開催などのプロジェクトも予定されている。http://ensemblemuromachi.blog116.fc2.com/
原作:ボリス・ヴィアン
翻訳:岩切正一郎
音楽:久木山直 委嘱作品
演出:石丸さち子
照明:松本永
音楽監督:鷹羽弘晃
芸術監督:ローラン・テシュネ

出演
父親レオン:菊沢将憲 
母親アンナ:間宮あゆみ
娘ゼノビ:清水那保
女中クリュシュ:石丸さち子
隣人ガレ:伊藤靖浩
シュムルツ:ディディエ・ダブロフスキ

演奏 : アンサンブル室町
篠笛:あかる潤      リコーダー:野崎剛右
尺八:黒田静鏡      バロックバイオリン:須賀麻里江
三味線:守啓伊子     バロックチェロ:山澤慧
笙:中村華子       バロックギター:山田岳
琵琶:神田亜矢子     チェンバロ:流尾真衣
箏:日原暢子       打楽器:石若駿
打楽器:小川実加子    

チケット予約
一般:4,000円(前売り:3,500円)/学生:3,000円(前売り:2,500円)
Confetti(カンフェティ) http://confetti-web.com/
0120-240-540*通話料無料(受付時間 平日10:00〜18:00)

お問い合わせ
マネージメント:武智音楽事務所 担当:070-6550-1376
アンサンブル室町事務局 email : office@ensemblemuromachi.or.jp

********************

Le prochain spectacle de L’ENSEMBLE MUROMACHI

L’Ensemble Muromachi est particulièrement heureux de vous convier à son prochain et VIIIe Spectacle, placé sous le signe d’une collaboration Théâtre et Musique :
≪ LES BATISSEURS D’EMPIRE DE BORIS VIAN≫,
le Mercredi 12 juin, à 14 et à 19 heures (deux représentations) au Kitazawa Town Hall de Tokyo, http://kitazawatownhall.jp

THEME
Une famille bourgeoise (le Père/la Mère/leur Fille Zénobie) et Cruche (leur bonne), ainsi qu’une forme humaine complètement bandée qui passe son temps à recevoir des coups (le Schmurtz) et un Voisin furtif, tous ne cessent de déménager à l’écoute d’un Bruit étrange, et dans un logement toujours plus petit : jusqu’où cela ira-t-il ?
Cette dernière œuvre de Boris Vian (1920-1959), en associant jeux de langages/cocasserie et cruauté/oppression, est l’une des merveilles du théâtre de l’absurde.
Né en 1968, le compositeur japonais Naoshi Kukiyama donne à ce spectacle une dimension musicale en y ajoutant la création d’une œuvre pour treize musiciens .

L’ENSEMBLE MUROMACHI, qui depuis 2007 réunit des instruments anciens ≪ pluri-civilisationnels ≫
(instruments traditionnels japonais et instruments baroques européens), a déjà assuré plus d’une trentaine de créations mondiales tout en ayant une action plus spécifiquement pédagogique en organisant des Ateliers,
des Lecture-Concerts et autres projets.
http://ensemblemuromachi.blog116.fc2.com/
PROGRAMME
Théâtre : ≪ Les Bâtisseurs d’Empire ou Le Schmurtz ≫ de Boris Vian
Shoichiro IWAKIRI: traduction scénario
Musique (Création) de Naoshi Kukiyama
Sachiko ISHIMARU: mise en scène
Hiroaki TAKAHA : responsable musical
Laurent TEYCHENEY : mise en scène et direction artistique

INTERPRETES
les acteurs
le Père : Masanori Kikuzawa, la Mère : Ayumi Mamiya,
Zénobie la Fille : Nao Shimizu, Cruche la Bonne : Sachiko Ishimaru,
Le Voisin : Yasuhiro Itoh, Le Schmurtz : Didier Dabrowski
les musiciens Ensemble Muromachi
Sho : Hanako Nakamura, Shinobue : Jun Akaru, Shakuhachi : Seikyoh Kuroda, Shamisen : Keiko Mori, Koto: Yoko Hihara, Biwa : Ayako Kanda,
Percussion japonaise : Mikako Ogawa, Flûte à bec : Kohsuke Nozaki,
Guitare baroque : Gaku Yamada, Clavecin : Mai Nagareo, Violon baroque : Marie Suga, Violoncelle baroque : Kei Yamazawa,
Percussion : Shin Ishiwaka


Tickets
Prix des places : 4000 yens (adultes), 3000 yens (étudiants)
Reservation
Confetti : http://confetti-web.com/
Mail : office@ensemblemuromachi.or.jp
Tel: 03-3371-1250 (Japonais), 03-3795-8596 (français/anglais)

******************

ENSEMBLE MUROMACHI’s next performance
“The Empire Builders”

ENSEMBLE MUROMACHI would be happy to announce you our new and the 8th performance:
The Empire Builders, a play by Boris VIAN (1959), which will be taken place on the 12th of June 2013, at Kitazawa Town Hall, Tokyo.

SUMMARY
A bourgeois family is haunted by a terrifying noise in the house and an annoying bandaged being, the Schmürz, every time they flee to a new place. Each time they move, their living space becomes less and less spacious…Until when should they continue moving?
This last work of Boris Vian (1920-1959), in which comical nature and cruelty/oppression of human being can be seen, is considerd one of the best absurdist theater.
Futhermore, compositeur Naohi Kukiyama (1968- ) gives this play a musical dimension with his new work which will be performed by 13 musicians.
About the ENSEMBLE MUROMACHI
ENSEMBLE MUROMACHI has been harmonizing ancient “plural civilizational” instruments (Japanese traditional instruments and European baroque instruments) since 2007, and has accomplished already more than 30 world premier creations. They are also active in educations working on workshops, lecture-concerts and other projects.
http://ensemblemuromachi.blog116.fc2.com/
DETAILS
Date: Wednesday 12th June 2013
Time: Starts at 14:00 (Doors open at 13h30), and at 19:00 (Doors open at 18:30)
Place: Kitazawa Town Hall, Tokyo http://kitazawatownhall.jp

Theater : ≪ Les Bâtisseurs d’Empire ou Le Schmurtz ≫ by Boris Vian
Scenario Translation: Shoichiro IWAKIRI
Music : Naoshi Kukiyama (World Premier)
Direction: Sachiko ISHIMARU
Conducteur: Hiroaki TAKAHA
Producer: Laurent TEYCHENEY

Actors
Father : Masanori Kikuzawa, Mother : Ayumi Mamiya, Zénobie : Nao Shimizu, Cruche : Sachiko Ishimaru, Neigbour : Yasuhiro Itoh, The Schmurtz : Didier Dabrowski
Music played by Ensemble Muromachi
Sho: Hanako Nakamura, Shinobue: Jun Akaru, Shakuhachi: Seikyoh Kuroda, Shamisen: Keiko Mori, Koto: Yoko Hihara, Biwa: Ayako Kanda,
Japanese Percussion : Mikako Ogawa, Recorder: Kohsuke Nozaki, Baroque Guitar: Gaku Yamada, Harpsichord: Mai Nagareo, Baroque Violon: Marie Suga, Baroque Violoncello: Kei Yamazawa, Percussion: Shin Ishiwaka

Tickets
Price: 4000 yens (Adulte), 3000 yens (Student)
Reservation
Confetti: http://confetti-web.com/
Mail : office@ensemblemuromachi.or.jp
Tel: 03-3371-1250 (Japanese), 03-3795-8596 (French/English)

posted by LT at 19:12| コンサート | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年11月14日

アンサンブル室町第7回公演 「源氏物語」

genji_monogatari01.jpg

この度、アンサンブル室町の第7回公演「源氏物語」を、皆さまにご紹介できますことを心より光栄に、また幸せに思っております。

 アンサンブル室町は、私を受け入れてくれた国、日本において、教育的活動以外に私が最も情熱を注ぎ込んでいる芸術上の冒険ともいえるものであります。
 今回の公演のために「源氏物語」を何回も読み直し、そこに日本独自の自由の本質、文化的芸術的な繊細さを感じ、更に、類稀なる精神の洗練を見いだしました。

 より人間的で連帯しあった、そして創造に富んだ将来に向かって進んでいくため、私たちの時代が、このように尊い文化的遺産の中で引き継がれてきた、かつての本当の意味での豊かさに気づくこと。このことが私の最たる願いです。是非公演に足をお運び頂き、皆さまともに同じ思いを分かち合って頂ければ、幸いです。

平成24年11月

ローラン・テシュネ
----------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------
J’ai l’honneur et le bonheur de vous inviter au VIIIe Spectacle de l’ Ensemble Muromachi qui est, hormis mon activite pedagogique, l’une des plus passionnantes aventures artistiques qu’il m’est donne de vivre dans mon pays d’accueil, le Japon.

Grace a ce spectacle j’ai beaucoup relu Le Dit du Genji, j’y ai trouve l’ essence meme de la liberte originelle au Japon, la delicatesse culturelle et artistique et un immense raffinement psychologique.

Que notre epoque soit plus consciente des vraies richesses d’autrefois que nous avons la chance de recevoir en precieux heritage,pour avancer vers un futur plus humain, plus solidaire et plus creatif,tel est mon souhait le plus cher que je vous remercie par avance de partager avec nous,

Laurent Teycheney

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

プレス リリース 12.10.21
アンサンブル室町 次回公演 『源氏物語』


世界最古の心理小説と言われる「源氏物語」。
4人の作曲家に、光源氏の恋愛模様からインスピレーションを得た新たな作品を委嘱し、この冬アンサンブル室町7本目のスペクタクルが誕生します。
音楽、芝居、舞踊を通じて、宮廷の洗練された、また人間的な世界を、全く新しい現代的な方法で描きます。

アンサンブル室町とは
アンサンブル室町は、2007 年結成。和楽器とヨーロッパのバロック古楽器のアンサンブルとして、複合文化芸術をすすめる活動を行って参りました。
既に30を超える委嘱作品の初演を行っており、また、教育的目的により、ワークショップやレクチャーコンサートなどの分野でも活動を続けています。
http://ensemblemuromachi.blog116.fc2.com/

『源氏物語』
<開催日時・場所>
2012 年 12 月 15 日(土) 昼・夜2回公演
14 時開演(13時半開場)
18 時開演(17時半開場)
於:紀尾井小ホール
http://www.kioi-hall.or.jp/<プログラム>
網守将平 『OFFULA』委嘱初演、一柳慧 『ミラージュ』(1998 年)日本初
演、金子篤夫 『INTERMEZZO』(1977 年)テシュネ編曲、初演
オレリアン・デュモン 『KAIMAMI』委嘱初演、 福田啓子 『花摘む末に』
委嘱初演、 増本伎共子『葵之上』委嘱初演 (50 音順)
<出演>
ソプラノ  野々下由香里
カウンターテナー  上杉清仁
能 ワキ方  安田登
能  青木涼子
演劇  河内大和
日本舞踊  花柳美輝風 藤間豊彦
笙  石川 高
指揮  鷹羽弘晃
演出・芸術監督  ローラン・テシュネ

<チケット>
一般 \4000、学生\2500
<お申し込み・お問い合わせ>
e-mail: ensemble_muromachi@yahoo.co.jp
電話:03-3371-1250 (日本語)、03-3795-8596 (francais/English)
武智音楽事務所
http://homepage2.nifty.com/takechi/

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

PRESSE RELEASE
ENSEMBLE MUROMACHI’s next performance
The Tale of Genji


ENSEMBLE MUROMACHI would be happy to announce you our new and the 7th performance:
The Tale of Genji
which will be taken place on the 15th December 2012, at Kioi Hall.

The Tale of Genji, considered to be one of the most ancient psychological novel in the world, written in the Heian Periode in Japan, early years of the 11th century, concentrates on Prince Genji's romantic life in a very poetic way.
Our new performance will represent the refined and humanistic world of the aristocratic society of that time, through music, dance and act, in a very comtemporary style.

About the ENSEMBLE MUROMACHI
ENSEMBLE MUROMACHI has since 2007 harmonized ancient “plural civilizational” instruments (Japanese traditional instruments and European baroque instruments), and accomplished already more than 30 world premier creations. They are also active in the activities for educational purpose, such as workshop, lecture-concert and other projects.
http://ensemblemuromachi.blog116.fc2.com/

DETAILS
Date: Saturday 15th December 2012
Time: Starts at 14:00 (Doors open at 13h30), and at 18:00 (Doors open at 17:30)
Place: Kioi Hall
http://www.kioi-hall.or.jp/

Program:
The World Premier of Aurélien DUMONT (KAÏMAMI), of Shohei AMIMORI
(OFFULA), of Keiko FUKUDA (Hana tsumu sue ni),
of Atsuo KANEKO (Intermezzo) et of Kikuko MASUMOTO (AOÏ NO UE),
and also the Japan Premier of Toshi ICHIYANAGI (Mirage).

Credits:
Yukari NONOSHITA (Soprano), Sumihito UESUGI (Countertenor)
Noboru YASUDA and Ryoko AOKI (Nô)
Hirokazu KOUCHI (Actor)
Toyohiko FUJIMA and Mikifuu HANAYAGI (Japanese Dance ≪ Nihon Buyo ≫)
Koh ISHIKAWA (Sho)
Ensemble Muromachi conducted by Hiroaki TAKAHA
Laurent TEYCHENEY (Direction and Artistic Director).

Tickets:
Price : 4000 yens (Adulte), 2500 yens (Student)

Reservation:
E-mail : ensemble_muromachi@yahoo.co.jp
Tel: 03-3371-1250 (Japanese), 03-3795-8596 (French/English)
Takechi Ongaku Jimusho Management
http://homepage2.nifty.com/takechi/

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

COMMUNIQUE DE PRESSE
21.10.2012
Le prochain spectacle de L’ENSEMBLE MUROMACHI


L’Ensemble Muromachi est particulièrement heureux de vous convier à
son prochain et VIIème Spectacle :
≪ LE DIT DU GENJI ≫,
qui aura lieu le Samedi 15 décembre 2012 à 14 et à 18 heures (deux représentations) au Kioi Hall de Tokyo
http://www.kioi-hall.or.jp/

THEME
≪ Le Dit du Genji ≫, considéré comme l’un des plus anciens romans
psychologiques (époque Heian au Japon ou debut Ⅺ ème siècle chrétien),
relate de manière extrêmement poétique les amours libertines du Prince Genji.
Ce nouveau spectacle illustre de façon résolument contemporaine, et à
travers Musique/Théâtre et Danse, cet univers raffiné
et humaniste de la Cour Impériale japonaise.

L’ENSEMBLE MUROMACHI,qui depuis 2007 réunit des instruments
anciens ≪ pluri-civilisationnels ≫
(instruments traditionnels japonais et instruments baroques européens), a déjà assuré plus d’une trentaine de créations mondiales tout en ayant une action plus spécifiquement pédagogique en organisant des Ateliers,des Lecture-Concerts et autres projets.
http://ensemblemuromachi.blog116.fc2.com/

PROGRAMME
des créations mondiales de Aurélien DUMONT (KAÏMAMI), de Shohei
AMIMORI (OFFULA), de Keiko FUKUDA (Hana tsumu sue ni),
de Atsuo KANEKO (Intermezzo) et de Kikuko MASUMOTO (AOÏ NO UE),
ainsi qu’une création japonaise de Toshi ICHIYANAGI (Mirage).

INTERPRETES
Yukari NONOSHITA (soprano)
Sumihito UESUGI (Contre-ténor)
Noboru YASUDA et Ryoko AOKI (Nô),
Hirokazu KOUCHI (acteur)
Toyohiko FUJIMA et Mikifuu HANAYAGI (danse japonaise ≪ Nihon Buyo ≫)
Koh ISHIKAWA (sho),
Ensemble Muromachi placé sous la direction de Hiroaki TAKAHA
Laurent TEYCHENEY (mise en scène et direction artistique).

RESERVATION
Prix des places : 4000 yens (adultes), 2500 yens (étudiants)
email : ensemble_muromachi@yahoo.co.jp
téléphone : 03-3371-1250 (japonais), 03-3795-8596 (français/anglais)
Takechi Ongaku Jimusho Management
http://homepage2.nifty.com/takechi/
posted by LT at 00:32| コンサート | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
_______________________________________


このホームページは教師、音楽家としての私個人の活動、および教育に関する思索、計画などをあくまで個人的に紹介したもので、このサイト内に含まれる諸機関に公式に認定されたホームページではありませんのでご注意ください。
Ce site présente mes diverses activités culturelles, mes enregistrements et publications, mon parcours professionnel, mes idées et conceptions pédagogiques, les projets musicaux que je défends, mes coups de coeur artistiques, le tout à titre exclusivement privé et personnel, merci de ne pas l’oublier !